井上红梅
井上红梅(1881年—1949年)是一位日本学者,翻译家。是一位中国文化、中国文学爱好者。
生平
本名为井上进,1881年出生于东京都新宿区新小川町,父亲是一位向中国输送武器的出口贸易商人,但去世比较早。1887年被银座尾张町(现中央区银座)的一家从事西服生意的名为井上商店的老板井上安兵卫收养,1911年养父去世后,由宫田芳三继承家业。1913年去上海漫游,1926年翻译《狂人日记》,1930年返回日本从事写作和翻译,1935年至1937年将鲁迅全集陆续翻译为日文。[1][2][3]
著作
- 《支那风俗》三卷
参考来源
外部链接
- 勝山稔「戦前期において支那愛好者が果たした文化受容活動の実証的研究――井上紅梅を中心に」 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(科学研究費助成事業データベース)