梵網經 (上座部)
(重定向自佛说梵网六十二见经)
梵网经(巴利語:Brahmājala Sutta)是《巴利三藏·长部》的第一部经,这部经对于生起正信,了解邪见,具备佛法正确知见,有着非常重要的意义,因此被集结为巴利三藏的第一部经。
經題
經文最後段落描述漁夫在池塘裡撒下網,就能夠捉到水裡的所有生物,用來比喻沙門或婆羅門宣說關於過去未來的種種見解,皆入此梵網之內,無逃避處。
《長阿含經》的經題作「梵動」,辛嶋静志認為是:「譯者(們)將-jāla(網)和-cāla(動)二詞混淆,在底本所使用的語言裡,此二詞可能已演變成-yāla,因為在中古印度語(包括犍陀羅語 Gāndhārī),這種情況很常見。」[1]
版本
漢譯本:
梵、巴、藏語:
- 梵網經(Brahmajāla-sūtra),梵語斷片,出自梵語《長阿含》第47經,也是最後一經,根本說一切有部的傳本。
- 梵網經(Brahmajāla-sutta),巴利語,南傳上座部《長部》第1經。
- Tshangs pa'i dra ba'i mdo,藏語,是西藏大藏經的《梵網經》,可能是根本說一切有部的傳本。
法藏部的《舍利弗阿毘曇論》引述了六十二見的敘述。Śamathadeva注釋《俱舍論》所寫的疏,引述了《梵網經》的整部經文[1]。
戒律
第一部分是凡夫以戒称赞佛陀;对戒以及佛陀所反对的外道法有详细的说明。
《長阿含經·梵動經》記載:
- 小緣威儀戒行:
- 沙門瞿曇,滅殺、除殺,捨於刀杖,懷慙愧心,慈愍一切。
- 沙門瞿曇,捨不與取,滅不與取,無有盜心。
- 沙門瞿曇,捨於婬欲,淨修梵行,一向護戒,不習婬逸,所行清潔。
- 沙門瞿曇,捨滅妄語,所言至誠,所說真實,不誑世人。
- 沙門瞿曇,捨滅兩舌,不以此言壞亂於彼,不以彼言壞亂於此,有諍訟者能令和合,已和合者增其歡喜;有所言說,不離和合,誠實入心,所言知時。
- 沙門瞿曇,捨滅惡口,若有麤言,傷損於人,增彼結恨,長怨憎者,如此麤言,盡皆不為;常以善言,悅可人心,眾所愛樂,聽無厭足,但說此言。
- 沙門瞿曇,捨滅綺語,知時之語、實語、利語、法語、律語、止非之語,但說是言。
- 沙門瞿曇,捨離飲酒。
- 不著香華。
- 不觀歌舞。
- 不坐高床。
- 非時不食。
- 不執金銀。
- 不畜妻息、僮僕、婢使。不畜象、馬、猪、羊、鷄、犬及諸鳥獸。不畜象兵、馬兵、車兵、步兵。不畜田宅、種殖五穀。
- 不以手拳,與人相加。不以斗秤,欺誑於人。亦不販賣券要斷當。亦不取受觝債,橫生無端。亦不陰謀,面背有異。
- 非時不行。
- 為身養壽,量腹而食。
- 其所至處,衣鉢隨身,譬如飛鳥,羽翮身俱。
- 其他持戒小小因緣:
- 如餘沙門、婆羅門,受他信施,更求儲積衣服、飲食,無有厭足。沙門瞿曇,無有如此事。
- 如餘沙門、婆羅門,受他信施,自營生業,種殖樹木,鬼神所依。……
- ……更作方便,求諸利養,象牙、雜寶,高廣大床,種種文繡,氍氀[毯-炎+荅][毯-炎+登],綩綖被褥。……
- ……更作方便,求自莊嚴,酥油摩身,香水洗浴,香末自塗,香澤梳頭,著好華鬘,染目紺色,拭面莊飾,鐶紐澡潔,以鏡自照,著寶革屣,上服純白,戴蓋執拂,幢麾莊飾。……
- ……專為嬉戱,碁局博奕,八道、十道,至百千道,種種戱法,以自娛樂。……
- ……但說遮道無益之言,王者、戰鬪、軍馬之事,群僚、大臣、騎乘出入、遊戱園觀、及論臥起、行步、女人之事,衣服、飲食、親里之事,又說入海採寶之事。……
- ……無數方便,但作邪命,諂諛美辭,現相毀呰,以利求利。……
- ……但共諍訟,或於園觀,或在浴池,或於堂上,互相是非。言:我知經律,汝無所知。我趣正道,汝趣邪徑。以前著後,以後著前,我能忍,汝不能忍。汝所言說,皆不真正,若有所疑,當來問我,我盡能答。……
- ……更作方便,求為使命,若為王、王大臣、婆羅門、居士通信使,從此詣彼,從彼至此,持此信授彼,持彼信授此,或自為,或教他為。……
- ……但習戰陣、鬪諍之事,或習刀杖、弓矢之事,或鬪鷄犬、猪羊、象馬、牛駝諸獸,或鬪男女;或作眾聲、吹聲、鼓聲、歌聲、舞聲,緣幢倒絕,種種伎戱,無不翫習。……
- ……行遮道法,邪命自活,瞻相男女,吉凶好醜;及相畜生,以求利養。……
- ……行遮道法,邪命自活,召喚鬼神,或復驅遣,種種[袖-由+厭]禱;無數方道,恐熱於人,能聚能散,能苦能樂,又能為人,安胎出衣,亦能呪人,使作驢馬,亦能使人,聾盲瘖瘂;現諸技術,叉手向日月,作諸苦行,以求利養。……
- ……行遮道法,邪命自活,或為人呪病,或誦惡呪,或誦善呪;或為醫方、鍼炙、藥石,療治眾病。……
- ……行遮道法,邪命自活,或呪水火,或為鬼呪,或誦剎利呪,或誦象呪,或支節呪,或安宅符呪,或火燒、鼠囓能為解呪;或誦知死生書,或誦夢書,或相手面,或誦天文書,或誦一切音書。……
- ……行遮道法,邪命自活,瞻相天時,言雨不雨,穀貴穀賤,多病少病,恐怖安隱;或說地動、彗星、月蝕、日蝕,或言星蝕,或言不蝕;方面所在,皆能記之。……
- ……行遮道法,邪命自活,或言此國當勝,彼國不如,或言彼國當勝,此國不如;瞻相吉凶,說其盛衰。沙門瞿曇,無如是事。
六十二見
第二部分是批驳六十二种邪见,关于过去约有十八,未来约有四十四,分为我与世界之常住论、常无常论、无因论、世界之边无边论、诡辩论、死后之有想论、无想论、非有想非无想论、断灭论、现在涅槃论等。
註釋及引用
- ^ 1.0 1.1 Anālayo比丘. 「六十二見」的比較研究 (PDF). 福嚴佛學研究. 2010 [2024-06-06]. (原始内容存档 (PDF)于2023-05-12).