佛陀跋陀罗

南北朝時期著名譯經師
(重定向自佛驮跋陀罗

佛陀跋陀罗梵語Buddhabhadra,359年—429年),又称佛驮跋陀罗佛度跋陀罗觉贤古印度迦毗罗卫国(今尼泊尔境内)人,為南北朝時期著名譯經師。

生平

佛陀跋陀罗为南北朝时期后秦时来汉地的印度僧人。族姓释迦,系释迦牟尼叔父甘露饭王的后裔[1]。5岁丧父,17岁出家。记忆力超强,曾与僧迦达多游罽宾,与后秦僧人智严同从大禅师佛大先受禅法。后受智严邀请入汉地,于后秦弘始八年至长安。參學於鸠摩罗什後,攜弟子慧观40余人赴庐山訪學慧远,留居庐山年余,译《修行方便禪經[2]东晋义熙八年(412年)赴荆州,其后又到建康(今江苏南京)住道场寺,与法显等译出《摩诃僧祇律》;同时译出《大般泥洹经》。后又创译《华严经》60卷。其所译经论共13部,125卷。所译《华严经》对中国佛学的发展影响甚大。佛驮跋陀罗于刘宋元嘉六年(429年)圆寂,年七十一岁[3]

禅法

佛陀跋陀羅谨守声闻乘上座部的修學傳統,修禅习定,聚徒数百人(包括智严宝云慧观等有名人物),甘于淡泊,不喜繁华。佛陀跋陀羅的禅法是自上一脈相承,保持纯粹法要[4]

佛陀跋陀羅专精禅法,[5]现存《禅经》介绍了佛大先的渐修一法。这就是从二甘露门方便、胜进两道各别的退、住、升進、決定四分开始,进而观界,修四无量,观蕴、处,以至畅明缘起,达到禅定成就。由“搜集经要,劝发大乘”而接近了大乘瑜伽系。佛陀跋陀羅的传译为稍后的大乘瑜伽学说东來漢土开了先河。[6]

著作

佛陀跋陀罗先后翻译了法显携归的梵本经律《大般泥洹经》六卷,《摩诃僧祇律》四十卷,《僧祇比丘戒本》一卷,《僧祇比丘尼戒本》一卷,《雜藏經》一卷。於义熙十四年(418)受孟顗、褚叔度之启请,與沙门法业、慧严等一百余人,于三年中译出《大方广佛华严经》五十卷(后来改分六十卷,称为《六十華嚴》)。《出生无量门持经》一卷、《大方等如来藏经》一卷、《文殊師利發願經》一卷、《觀佛三昧海經》八卷。此外有缺本一种,《净六波罗蜜经》一卷。佛陀跋陀羅所译經典共计十二部,一百十三卷[7][8]

相关条目

参考文献

  1. ^ 高僧传》卷二
  2. ^ 僧祐出三藏記集》載慧遠「廬山出修行方便禪經統序」:「達磨多羅。闔眾篇於同道。開一色為恒沙。其為觀也。明起不以生滅不以盡。雖往復無際。而未始出於如。故曰。色不離如。如不離色。色則是如。如則是色。佛大先以為澄源引流。固宜有漸。是以始自二道開甘露門。釋四義以反迷啟歸塗以領會。分別陰界導以正觀。暢散緣起使優劣自辨。然後令原始反終妙尋其極。其極非盡亦非所盡。」本經為佛大先禪法,自費長房歷代三寶紀》開始被誤題為《達摩多羅禪經》。
  3. ^ 《传法正宗记·佛驮跋陀罗》
  4. ^ 《出三藏记集》(卷十二)
  5. ^ 慧远作《禅经总序》载,佛陀跋陀羅曾译达摩多罗和佛大先两家之法门。
  6. ^ 《神僧传》卷第二
  7. ^ 高僧传》说他译经十五种,一百十七卷
  8. ^ 《开元释教录》刊定他的译本里有《新无量寿经》二卷

外部链接