保留聖歌

保留聖歌希伯來語זמירות‎,羅馬化:Zemirot/Z'miros),指犹太赞美诗,通常以希伯来语阿拉姆語演唱,但有时也以意第绪语拉丁语演唱。最有名的保留聖歌(zemirot)是在安息日[1]节慶上期间围着桌子唱的那些。安息日的保留聖歌(zemirot),包含在安息日三頓義務性膳食,即周五晚餐、周六午餐和周六下午日落前的第三顿安息日餐。在某些版本的猶太祈禱書英语siddur中,赞美诗歌词會印在每餐祈祷 (kiddush‎) 之后。

阿什肯納茲犹太人通常使用保留聖歌zemirot)一词,指涉安息日餐桌歌曲。塞法迪犹太人則使用保留聖歌zemirot)一词,指涉晨禱中的圣歌,而其他猶太社群以塔木德的《晨禱詩集》(Pesukei dezimra‎)稱呼之。 [2] 塞法迪社群稱呼禮儀外的傳統歌謠為pizmonim‎。

意第绪语中,保留聖歌也拚作「zemerl/zmires‎」。 [3]

历史

保留聖歌,作为家庭礼拜形式,不亞於犹太會堂的唱詩。将詩歌纳入安息日的味觉仪式,咸認助于实现犹太人的宗教愿望,將家庭餐桌变成圣殿祭坛。13世纪初左右的法国北部文本《Machzor Vitry‎》中,便出現保留聖歌。《Machzor Vitry‎》包括一套固定的日间和晚餐歌曲曲目,作为拉比的措施,旨在创造一種家庭礼拜仪式,以及為此所用的歌曲文本,特别是来自伊本·埃茲拉等拉比的诗歌. [4] 根據拉比沃姆斯的以利亞撒英语Eleazar of Worms,保留聖歌還可用于分隔安息日午餐,和第三餐,或代替餐后的恩典。[5]

參見

参考

  1. ^ Neil Lavin. The Zemirot Anthology. Page viii
  2. ^ Jewish Encyclopedia Entry on Zemirot. Joseph Jacobs and Francis L Cohen. http://www.jewishencyclopedia.com/articles/15239-zemirot页面存档备份,存于互联网档案馆
  3. ^ "Zemerl"页面存档备份,存于互联网档案馆), Jewish Music Research Centre
  4. ^ Kohn, Albert. SONGS WERE FOR ME YOUR STATUTES WHEREVER I MAY DWELL (PSALMS 119:54): A History of the Jewish Custom to Sing around the Table on the Sabbath (Shabbat Zemirot), 1200-1600. Jewish Theological Seminary of America. [2023-11-03]. (原始内容存档于2023-10-24). 
  5. ^ Kohn, Albert. SONGS WERE FOR ME YOUR STATUTES WHEREVER I MAY DWELL (PSALMS 119:54): A History of the Jewish Custom to Sing around the Table on the Sabbath (Shabbat Zemirot), 1200-1600. Jewish Theological Seminary of America. [2023-11-03]. (原始内容存档于2023-10-24). 

外部链接