元万顷(7世纪—690年10月2日),河南洛阳人,唐朝武周时期的诗人、文学家、官员,参加过李世勣征高句丽武则天将他与左史范履冰苗神客,右史周思茂胡楚宾等人被召入宫中任“北门学士”,参预朝政,分散宰相权力。后因与徐敬业兄弟友善,被酷吏陷害,发配岭南而死[1]

家世

元万顷出自河南元氏,是北魏景穆帝拓跋晃之子京兆王拓跋子推的后裔。祖父新安公元白泽,在唐高祖武德年间任总管。

生平

元万顷擅长作文章,最初出任通事舍人唐高宗乾封元年(666年),随辽东道大总管、英国公李世勣征讨高句丽,任辽东道总管的记室。别帅冯本率大军支援裨将郭待封,因船只破损而未能按时赶达。郭待封想要写信报告李世勣,又害怕高句丽截获书信得知唐军救兵不至,就写了一首离合诗给李世勣。李世勣收到后,不知其意,大怒道:“军机如此急切,还写什么破诗?必斩了郭待封!”元万顷看了诗后,知道其中的意思,就为李世勣解释,李世勣于是息怒放过郭待封[2]

作为记室,元万顷受李世勣之命草拟讨伐高句丽的檄文,文章中有讥讽高句丽“不知守鸭绿之险”的句子,高句丽莫离支泉男建看到后,回书说“谨闻命矣”(知道了),立即移兵固守鸭绿江南岸,唐军被迫止步于北岸。唐高宗知道后,大怒,将元万顷流放岭南,后遇到赦免才得以回到京师,担任著作郎[3]

当时武皇后为了分散宰相的权利,召集元万顷、范履冰苗神客周思茂胡楚宾刘祎之兄弟等一些文人入宫中担任修撰,编撰了《列女传》、《臣轨》、《百僚新诫》、《乐书》等一千多卷书籍,又密令他们参预朝政,处理百官奏章,时人将他们称为“北门学士”。宰相们的权利被分摊,武皇后逐渐掌握大权。嗣圣元年(684年),武则天以太后临朝称制,元万顷迁任凤阁舍人(即中书舍人),不久升任凤阁侍郎[4]

元万顷文思敏捷,但生性豪放,不拘小节,没有儒者之风。684年九月,徐敬业徐敬真兄弟在扬州起兵反武后,但兵败身亡。永昌元年(689年),武太后在称帝前夕为铲除李唐宗室和忠于李唐的大臣,令酷吏大肆捕杀官员,元万顷也因此前与徐敬业兄弟交好,被陷害入狱,随后发配流放岭南而死。此时同为北门学士的苗神客、胡楚宾已死,范履冰、周思茂也先后被酷吏所杀[5]

延伸阅读

[]

 维基文库阅读此作者作品
 舊唐書/卷190中》,出自刘昫舊唐書

注释及参考文献

  1. ^ 舊唐書·列传第一百四十 文苑中》
  2. ^ 《舊唐書》:乾封中,从英国公李勣征高丽,为辽东道总管记室。别帅冯本以大军援裨将郭待封,船破失期。待封欲作书与勣,恐高丽知其救兵不至,乘危迫之,乃作离合诗赠勣。勣不达其意,大怒曰:“军机急切,何用诗为?必斩之!”万顷为解释之,乃止。
  3. ^ 《舊唐書》:(李)勣尝令万顷作文檄高丽,其语有讥高丽“不知守鸭绿之险”,莫离支报云“谨闻命矣”,遂移兵固守鸭绿,官军不得入,万顷坐是流于岭外。后会赦得还,拜著作郎。
  4. ^ 《舊唐書》:时天后讽高宗广召文词之士入禁中修撰,万顷与左史范履冰、苗神客,右史周思茂、胡楚宾咸预其选,前后撰《列女传》、《臣轨》、《百僚新诫》、《乐书》等凡千余卷。朝廷疑议及百司表疏,皆密令万顷等参决,以分宰相之权,时人谓之“北门学士”。
  5. ^ 《舊唐書》:万顷属文敏速,然性疏旷,不拘细节,无儒者之风。则天临朝,迁凤阁舍人。无几,擢拜凤阁侍郎。万顷素与徐敬业兄弟友善,永昌元年为酷吏所陷,配流岭南而死。时神客、楚宾已卒,履冰、思茂相次为酷吏所杀 。