丈夫

(重定向自前夫

丈夫,是婚姻中對男性的稱謂,在異性婚姻与妻子相对应。古代妻子对自己配偶又称夫婿夫君相公官人閩南語則稱翁婿閩南語讀「ㄤ」(ang /ɑŋ/),字用「翁」)、頭家夫婿外子则是妻子对他人称自己丈夫;而一般对他人丈夫则尊称为先生;現代社會夫婦會昵称丈夫为「老公」,昵称妻子为「老婆」,不過「老公(嫪ㄌㄠˋ公)」一詞在清朝是對太監的稱呼,故並非所有人都會使用「老公」來稱呼。

閩南語稱丈夫叫頭仔又稱「ㄤ」婿,夫妻稱「ㄤ」某。書寫成「翁婿」才是正確的[1][2] [3];用「wāng」、「尪某」、「尪婿」是錯誤的用法。「尪」指的是骨骼彎曲的疾病及瘦弱之意;呂氏春秋「季春紀」:「辛水所多疽與痤人,苦水所多尪與傴人。」高誘注:「尪,突胸仰向疾也。」;蘇軾宋神宗皇帝書:「世有尪羸而壽考,亦有盛壯而暴亡。」[4]臺語的用法,「尪」指的是人偶靈媒、巫婆[5] [6]

詞源

  • 「丈夫」在古代泛指男性,如《国语·越语》中的“生丈夫,……生女子”。
  • 「老公(嫪ㄌㄠˋ公)」这个词在古时并不是女人对丈夫的称呼,而是对太监(公公)的蔑称[7]
  • 「前夫」是再婚的人称呼已去世的或离婚了的丈夫,区别于现在的丈夫。[8]
  • 翁婿連用時,則意為老丈人和女婿,或單指後者,即「夫婿」, 此用法與「鳥鼠」一詞相當。

参见

参考文献

  1. ^ 響應母語日之四 台語常見習慣字辨正 2006.01.16. [2013-04-26]. (原始内容存档于2014-06-10). 
  2. ^ 教育部重編國語辭典修訂本-翁. [2013-05-22]. (原始内容存档于2015-05-12). 
  3. ^ 臺灣閩南語常用詞辭典-翁婿. [2013-05-22]. (原始内容存档于2016-03-04). 
  4. ^ 教育部重編國語辭典修訂本-尪. [2013-05-22]. (原始内容存档于2015-05-12). 
  5. ^ 臺灣閩南語常用詞辭典-尪. [2013-05-22]. (原始内容存档于2016-03-04). 
  6. ^ 臺灣閩南語常用詞辭典-尪姨. [2013-05-22]. (原始内容存档于2016-03-13). 
  7. ^ 參考《李敖大全集》。「老公」这个词最早出现在清朝,是用来当做骂人的话。因为在宫里,有些太监仍然残留花心,仍喜欢逛妓院,钱虽也花了,却没办法圆满。于是就很讨厌地折磨妓女,以解心头之痒。京城妓女最怕碰到这种客,私下里叫他们「老公(嫪ㄌㄠˋ公)」,其实就是对太监的一种蔑视辱骂。
  8. ^ 前夫页面存档备份,存于互联网档案馆).汉典