广东军话
广东军话是中國广东的汉语變體之一,属官话方言,是軍話的分支。因主要由明代戍边军队带来,故名。明代由浙、闽及湖广等地调来“卫所”屯集的军队带来广东,经过几百年发展仍保持祖先所操的方言。[1]
廣東军话 | |
---|---|
廣東军话 | |
母语国家和地区 | 中國大陸 |
区域 | 廣東省 |
母语使用人数 | 約1萬 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
ISO 639-6 | jnha |
主要流行地域为陆丰市所辖的西南鎮青塘村、大安鎮坎石潭,海丰县公平镇、梅陇镇的部分地區,惠东縣平海镇所辖的洞上村、窑背村等。使用人数约1万。广东军话处于粤語、闽語、客語三大漢語變體的包围之中,受这些語言的目响,各地军话有差异,但总体特征仍然一致。
韵母中无撮口呼,读撮口呼的多与齐齿呼混,与客家话相似。聲调共5类,其中阴平、阳平、上聲、去聲与現代標準漢語相同,但保留入声。词语中吸收不少粵語、客家語、閩南語(學佬話),如餸(菜肴)、屋企(家)、大舌(结巴)、蜜婆(蝙蝠)、亲情(亲戚)等。但也有些词语与北方官话相同,如第三人称代词用“他”,否定词用“不”,远指代词用“那”,疑问代词用“什么”;动词方面用“看”不用“睇”,用“站”不用“企”,说“知道”而不说“知”。语法上也多受邻近方言影响,如表示动物性别的语素置于名词之后:狗公、鸡公、牛牯,“多”和“少”用做状语常置于动词之后等。
参考资料
- 丘学强 ,《军话研究》,社会科学出版社,2005。
- ^ 潘家懿. 军话与广东平海“军声”. [2013-08-04]. (原始内容存档于2016-03-04).