瀛生
(重定向自愛新覺羅·瀛生)
瀛生(1922年12月25日[註 1]—2013年5月12日),爱新觉罗氏,滿族,名文蓬,字瀛生,笔名常瀛生、安吉,中国学者。
瀛生 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
姓 | 愛新覺羅 | ||||||||||
名 | 文蓬 | ||||||||||
字 | 瀛生 | ||||||||||
出生 | 大日本帝国神奈川縣横滨市 | 1922年12月25日||||||||||
逝世 | 2013年5月12日 中华人民共和国北京市 | (90歲)||||||||||
| |||||||||||
家世
瀛生出身清朝十二家铁帽子王之一的顺承郡王家。他的父亲是奉恩将军长福,清亡之后曾在当时北洋政府驻日领事馆工作,与梁启超为友、还曾与黄兴结拜为兄弟。瀛生的长兄文葵过继给无子的顺承质郡王讷勒赫,是为末代顺承郡王。表兄傅泾波是著名的社会活动家。
生平
由于父亲长福在日本工作的缘故,1922年,瀛生出生于横滨。次年,长福在关东大地震中遇难,瀛生的母亲也受了伤。随后,瀛生被日本一户姓森田的人家收养,少年时期在日本受教育。1931年,中日关系破裂。瀛生的生母与养父母商议,希望将其带回中国。
回到中国后,瀛生承袭家训开始习修满语。起初,受清朝末期的满语学家、同光清语六贤之一的族伯朴厚启蒙,后拜师同为同光清语六贤之一的阿克敦布门下,跟随阿克敦布学习满语长达十六年之久。1940年代初,跟随满文翻译专家克敬之学习满汉文互译。几年后,师从著名语言学专家罗常培,学习古汉语音韵学和西方语音学。
1945年瀛生于国立北京大学农学院毕业。后任燕京大学农科助教,中央人民政府出版总署编译局编辑,人民教育出版社编辑,北京农业大学讲师,高等教育出版社农学编辑室主任等职。
1980年代,任北京市东城区第六届政协委员。1985年聘任為北京满文书院顾问。同年經中国国际广播出版社雇为顾问。1986年,民族出版社聘請他擔任特约编审。同年,由北京市民族事务委员会推荐,经北京市委统战部批准,獲聘为北京市文史研究馆馆员。
2013年5月12日,瀛生在北京逝世,享年91岁。[2]
著作
- 《中国大百科全书·生物学卷》,中国大百科全书出版社,1980年
- 《日语常用词例解词典》,外语教学与研究出版社,1983年
- 《满语基础讲义》,民族出版社,1988年
- 《北京土话中的满语》,北京燕山出版社,1993年
- 《京城旧俗》,北京燕山出版社,1998年
- 《满语杂识》,学苑出版社,2004年
- 《老北京与满族》,学苑出版社,2005年
等
參看
腳註
注释
参考文献
- 《中国少数民族专家学者词典》,国家民族事物委员会编,1994年出版
- 邸永君. 《瀛生先生访谈录》,中国社会科学院民族学与人类学研究所. [2012-02-26]. (原始内容存档于2013-06-16).