教宗进行曲

梵蒂冈国歌
(重定向自教宗進行曲

教宗進行曲》(義大利語Inno e Marcia Pontificale; 拉丁語Hymnus et modus militaris Pontificalis)是梵蒂冈城国国歌天主教会教宗(罗马主教)的官方进行曲,由夏尔·古诺创作于1869年。该曲在1949年被正式确立为梵蒂冈国歌。通常在教宗和他的其中一名代表(如聖座大使[1]出席庄重场合或重要仪式,以及升起梵蒂冈国旗时演奏。在升旗仪式上,一般只演奏此曲第八小节。[2]

《教宗進行曲》
Inno e Marche Pontificale
乐谱

 梵蒂冈国歌、教宗頌歌
作曲夏尔·古诺,1869年
採用1949年
音频样本
Inno e Marcia Pontificale (Instrumental)

创作

《教宗进行曲》由法国作曲家夏尔·古诺于1869年4月11日为庆祝教宗庇护九世晋铎银禧而创作。该曲的纯乐器演奏版由三部分[3]组成,最初被称为Marche pontificale(法语, "宗座进行曲")。自1869年首次演奏以来,该曲成为了梵蒂冈一首非常知名的进行曲。[1][2]

国歌地位

1949年10月16日,教宗庇護十二世正式认可此曲为新的宗座梵蒂冈颂曲,取代了自1929年梵蒂冈城国建立以来,由奥地利作曲家维克托林·霍尔迈耶创作并一直沿用的《凯旋进行曲》作为宗座和梵蒂冈颂曲的地位。夏尔·古诺创作的教宗进行曲首次以“国歌”身份进行演奏是在1949年圣诞平安夜,即公元1950年“圣年”前一天。作为对旧国歌的尊重,霍爾邁耶的凯旋进行曲也在当天进行了最后一次演奏。[1]

当时圣伯多祿大殿其中一位风琴安东尼·阿莱格拉英语Antonio Allegra为夏尔·古诺创作的乐曲填写了意大利语歌词[4]。其他语言的歌词其后亦为多名填词人相继填写[4]。和意大利版本不同的是,部分语言的歌词和教宗并无直接关系,例如:由鲁迪·维拉纽瓦(Rudy Villanueva)撰写的宿霧語歌词“Yutang Tabonon”(挚爱的土地),表达的含义是“捍卫菲律宾祖国”。

1991年,萨沃纳作词人拉斐尔拉瓦尼亚(Raffaello Lavagna)为此曲撰写了供四声部合唱(由Alberico Vitalini套譜)所用的拉丁文歌词[3]

雖然教宗进行曲一直被视为梵蒂岡的正式國歌,但梵蒂岡政府却強調,该曲“不应被理解為國歌」,而是「一份由文字和音乐结合,触及许多来自世界各地,在罗马瞻仰圣座的人内心的作品」(a composition whose words and music speak to the heart of many throughout the world who see in Rome the See of Peter)[1]

歌词

教宗进行曲歌词(1991年)

1949年所用的歌词的末句:“暴力和恐怖决不会得逞,唯真理和爱能一统四方”,常常会鼓舞教徒们加强信德,传播真理与爱,从而受到很多人的喜爱。(注:以上名詞根據天主教用法翻譯。)

教宗进行曲歌词(現今)

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 Pontifical Anthem and its History 互联网档案馆存檔,存档日期2009-06-08.. From the official site of Vatican City State. Accessed on 2009-06-21.
  2. ^ 2.0 2.1 Pontifical Anthem and its History页面存档备份,存于互联网档案馆) (in Italian). From the official site of the Holy See. Accessed on 2009-06-21.
  3. ^ 3.0 3.1 Score for choir of four voices by Alberico Vitalini with original Latin text by Monsignor Raffaello Lavagna页面存档备份,存于互联网档案馆). From the official site of the Holy See. Accessed on 2009-06-21.
  4. ^ 4.0 4.1 Inno Pontificio页面存档备份,存于互联网档案馆) lyrics, with brief historical notes and MIDI file. From the official site of the Holy See. Accessed on 2009-06-21.

外部链接