漢字直接輸入
日文輸入法的一種,使用巨大的鍵盤來直接輸入漢字,每個按鍵一个漢字。
漢字直接輸入(日语:漢字直接入力/かんじちょくせつにゅうりょく kanji chokusetsu nyuryoku),是日文輸入法的一種類型,簡稱漢直(日语:漢直/かんちょく kan choku)。
概述
在假名至漢字轉換中,電腦需要把人類從鍵盤讀取輸入的假名通過分析轉換為漢字假名混合文。然而漢直卻在人類輸入時直接指定漢字。因此,誤轉換不可能發生,此技能也能夠不看螢幕輸入。另一方面,打字用戶知道這個漢字是否可以輸入。
早期開始處理日語的時候(20世紀70年代至80年代初),大型計算機是通用計算機,也沒有假名至漢字轉換功能,並且儲存容量很小(在超大型機的記憶體只有256MB,磁碟約幾十GB)。因此,只能使用巨大的鍵盤來輸入漢字,每個按鍵一個漢字;或者直接使用計算機專用漢字代碼JIS代碼来直接輸入。
分類
漢直可以大致分為聯想式和非聯想式來指定字符。無論哪種方式,同一種击键方式總是輸出相同的字符。意此處並沒有假名漢字變換,因为輸出的字符僅取決於輸入的內容,不同操作也可能會輸出相同的文字。
非聯想式
用筆劃輸入那些漢字,不支持聯想。
- 2至4个组合按键指定一个字(T型碼、TUT代碼、G代碼、超绝技巧輸入等等)
- 由一個字符的讀取來指定。
聯想式
用筆劃輸入那些漢字,支持聯想。
参考文献
- 高橋達郎, 森田朗, 広田広三郎: 漢字入出力機器について, 情報管理, Vol.12, No.6 (1969年9月), pp.293-308.
- 海住嘉彦, 川村正一, 伏田嘉郎: FACOM 6801A漢字入力キーボード, FUJITSU, Vol.21, No.7 (1970年11月), pp.1121-1134.
- 中村忠之: IBM漢字鍵盤機構付29穿孔機の開発, IBM Review, 第37号 (1972年2月), pp.81-88.
- 川上晃, 川上義: タッチ打法による漢字入力, 情報処理, Vol.15, No.11 (1974年11月), pp.863-867.
- 布施茂, 川上晃, 小川注連男, 竜岡博, 澤井廣量, 山田尚勇: 漢字入力法の人間工学的検討, 情報処理, Vol.20, No.3 (1979年3月), pp.225-236.
- 平賀譲, 小野芳彦, 山田尚勇: タッチタイプによる日本語入力方式, 日本文入力方式研究会資料, 2-3 (1981年12月16日).
- 渡辺定久: 多段シフト形入力法, 情報処理, Vol.23, No.6 (1982年6月), pp.543-551.
- 渡辺定久, 大岸洋: 文字盤構成の最適化と文字盤JIS案への適用について, 日本文入力方式研究会資料, 9-4 (1983年3月16日).
- JIS C 6235-1984 日本語文書処理用文字盤配列, 日本規格協会 (1984年4月1日制定).