大家的旗帜

索馬里國歌
(重定向自索马里国歌

大家的旗帜》(阿拉伯语:الثناء على العلم‎,索馬利亞語Qolobaa Calankeed,英語:Praise to the Flag)是索马里国歌

大家的旗帜
الثناء على العلم

 索马里国歌
別稱"Qoloba Calenkeedu Waa Cayn oo"
作詞阿卜杜拉·加舍,1959年
作曲阿卜杜拉·加舍,1959年
採用2012年8月1日 (2012-08-01)
音频样本
"Qoloba Calankeed" (instrumental)

概观

《大家的旗帜》由阿卜杜拉·加舍作曲及填词[1][2]。该曲获写入在2012年8月1日通过的《索马里国家宪法》当中[3]

尽管《索马里,起来》通常被用作事实上的国歌,但索马里的官方国歌是《大家的旗帜》。

歌词

索马里語 汉语翻译
Qolobaa calankeedu,
kolba waa ceynoo,
Innaga keenu waa,
Cirkoo kale ee,
aan caadna lahaynoo,
Ee caashaqa ee.
Xidigyahay caddi waad,
Naa ciidamisee,
Carradaa kaligaa
aadiga u curad ee
cadceeda sideeda
la caan noqo eey
Cishadaad dhalataad calooshaydii
Sidii culaygii cidaad marisee
ha ku celin cawoy dhahe ee

每个国家都有自己的旗, 我们的如同无云的天际, 所有的我们都把它爱惜。

白星啊我们为你而服役, 你统帅我们每一寸土地, 星儿如同太阳长久享誉。

你奋起之日我们心向你, 你是我们最纯净的国旗, 今夜求上帝不把你隐蔽。

我们五支力量不能分离, 求上帝教他们回心转意, 命运安排我们现在相聚。

参见

参考资料

外部链接