薩瓦亞·伊本·阿迪亞
薩瓦亞·伊本·阿迪亞(英語:Samaw'al ibn 'Adiya;阿拉伯语:السموأل بن عادياء بن رفاعة بن الحارث بن كعب ;希伯來語:שמואל בן עדיה),是阿拉伯诗人和战士,因其忠诚受到阿拉伯人的尊敬。并句纪念他的阿拉伯俗諺:「比薩瓦亞更忠誠」(阿拉伯语:أوفى من السموأل)。
阿迪亞生活六世纪上半叶。阿迪亞家族在南阿拉伯时,皈依犹太教。后来,阿迪亞家族遷往北阿拉伯,定居泰玛[1][2][3]。阿迪亞生長於泰瑪。
阿迪亞是先知穆罕默德妻子薩菲雅 (Safiyya bint Huyayy)的外祖父。
名字
阿迪亞的全名在阿拉伯学者中存在争议,可能是al-Samaw'al Bin 'Adiya,或al-Samaw'al Bin 'Arid Bin 'Adiya,或al-Samaw'al Bin Awfa,或 al-Samaw'al Bin Hayyan,或 al-Samaw'al Bin Hayya 。根據伊本·杜莱德,阿迪亞是名叫教士Haroun Ibn 'Amran的儿子,来自伽珊尼德部族。根據al-Jawaliqi,阿迪亞的母亲来自伽珊尼德部族,父亲来自阿兹德部族。 [4]
生平
詩人
阿迪亞是著名的诗人。在一位公主试图贬低他的落族,阿迪亞写诗回擊。诗中,阿迪亞吹嘘了自己出身的部落 (Banu Alrayan)的历史,是如何成为各部落間的霸主。离开也门前,阿迪亞的部族是奈季兰的王室,一度主宰也门,直到皈依犹太教,遷到北阿拉伯。诗中,阿迪亞将他的家系追溯到Aldayan部族(Banu Aldayan)。阿迪亞在泰玛拥有一座城堡,由其祖父,因其混合颜色而被称为阿卜拉克 。阿卜拉克城堡座落在高山上,是往返叙利亚旅行者的中转站。[5]
比阿迪亞更忠誠
不仅因诗歌而闻名,阿迪亞更因与战士诗人王子伊姆·盖斯的關係而闻名,獲得“忠实者”的绰号,更有紀念的阿拉伯语谚语“比薩瓦亞更忠誠”。阿迪亞。为父亲报仇,伊姆·蓋斯與獅族部落战鬥,但遭到追随者抛弃,受到努曼·伊本·蒙迪尔·伊本·马勒 (Al-Nu'man Ibn al-Mundhir Ibn Ma' al)追捕,从一个部落逃到另一个部落,寻求保护和支持。来到费扎雷部落时,酋长建议他前往阿卜拉克城堡(al-Ablaq)寻找薩瓦亞·伊本·阿迪亞。酋長建議,虽然阿迪亞见过東羅馬皇帝,访问了希拉赫的拉赫米德王國,但他不曾見過比阿迪亞更會保護弱者、更忠誠的人。在女儿欣德 (Hind) 和表弟的陪同下,伊姆·蓋斯出发前往城堡。途中,伊姆·蓋斯和向导写了一首诗,赞扬他们的未来主人。阿迪亞热情地接待了伊姆·蓋斯,並为欣德搭建了一个兽皮帐篷。伊姆·蓋斯希望得到查士丁尼皇帝的帮助,肯求阿迪亞為他写信给伽珊尼德王子哈里斯,後者可能會協助他。然后伊姆·蓋斯离开,留下女兒欣德、表弟及他的盔甲给阿迪亞。根据阿拉伯傳說,伊姆·蓋斯在从君士坦丁堡回国途中,遭聽信讒言的查士丁尼下令毒死。
伊姆·蓋斯离开阿布拉克城后,穆蒂尔亲王派哈里斯见阿迪亞,命令阿迪亞交出伊姆·蓋斯存放在他身上的物品。阿迪亞拒绝,哈里斯围攻了城堡。围攻没有取得進展。《诗歌集成》中,哈里斯抓住阿迪亞的儿子,哈里斯威脅阿迪亞在交出物品,否則將目睹儿子的死亡。阿迪亞回答说,他還另個兒子,但名誉一旦失去,就无法挽回。當著阿迪亞的面,哈里斯立即砍下了男孩的头,隨後放棄圍城。哈里斯意识到面对如此坚絕的人,他無計可施。不同阿拉伯作家流传下来的诗歌中描述了薩瓦亞·伊本·阿迪亞的故事,如詩人A'sha。
参考
註腳
- ^ David Samuel Margoliouth, A poem attributed to Al-Samau’al, Journal of the Royal Asiatic Society: London, 1906
- ^ A‘šā, Dīwān al-a‘šā al-kabīr maymūn bn qays: šarḥ wa-ta‘līq, ed. Muḥammad Muḥammad Ḥusayn, Beirut 1968, pp. 214, 253 (Arabic)
- ^ Yosef Tobi, Ben 'Ever La-'Arav, vol. 2, Tel-Aviv 2001, p. 20 (Hebrew)
- ^ عادية, السموأل بن. ديوان السموال بن عاديا. دار الارقم بن ابي الارقم - بيروت / لبنان. 2016-09-20 [2023-08-08]. (原始内容存档于2023-08-11) (阿拉伯语).
- ^ See, Hasan M. El-Shamy, "al-Samaw'al ibn `Adiyâ”. In: Al-Thaqâfah al-Sha`biyyah (Folk Culture) Vol. 5, No. 16 (Manama, Bahrain: Winter 2012), pp. 6-23 (English text); pp. 20-39 (Arabic text): “Qâla al-Samaw'al ibn `Aadiyâ al-yahûdiyy (The Jew, Al-Samaw'al Son-of-`Aadiyâ Said). Conscientiousness and Fidelity as Heroic Qualities in Arab Traditions (The Jewish Example)." (Inserted by Hasan El-Shamy)
猶太百科全書
- Jacobs, Joseph et al. "Samuel bin 'Adiya." (页面存档备份,存于互联网档案馆) Jewish Encyclopedia. Funk and Wagnalls, 1901–1906, citing:
- Caussin de Perceval, Essai sur l'histoire des Arabes avant l'Islamisme, ii. 319 et seq., Paris, 1847
- Franz Delitzsch, Jüdisch-Arabische Poesien aus Vormuhammedischer Zeit, Leipsic, 1874
- Grätz, Gesch. 3d ed., v. 83-86
- Ḥamasa, ed. Freytag, pp. 49 et seq.
- Kitab al-Aghani, Index
- Giorgio Levi Della Vida, "A proposito di as-Samawʾal", Rassegna degli Studi Orientali, XIII (1931), pp. 53-72.
- Nöldeke, Beiträge zur Kenntniss der Poesie der Alten Araber, pp. 57-72, Hanover, 1864
- Rasmusen, Additamenta ad Historiam Arabum (from Ibn Nubata), p. 14;
- R. E. J. vii. 176
- Baron MacGuckin de Slane, Diwan des Amru'l Kais, Introduction.J. M. W. M.
延伸閱讀
- Diwan Al-Samaw’al / Workmanship of Abi Abdullah Neftawi (ديوان السموأل / صنعة أبي عبد الله نفطويه ؛ تحقيق وشرح واضح الصمد), Beirut 1996
- J.W. Hirschberg (1931). Der Diwan des as-Samauʾal ibn ʿAdiāʾ
外部链接
- The Relation between Arabs and Israelites prior to the Rise of Islam - British Academy, Oxford U.Press (页面存档备份,存于互联网档案馆) (by D. S. Margoliouth, et al. / PDF)
此條目包含現處於公共領域的出版物中的內容:Singer, Isidore; et al (编). article name needed. 犹太百科全书. New York: Funk & Wagnalls Company. 1901–1906.