家居派對
(重定向自轰趴)
家居派對(Home party),中國大陸、台灣等地又以諧音俗稱為轰趴,[1]通常指於舉辦者家中進行的中至大型私人派對,與在的士高等其他公眾場地舉行的派對相對。流行於美国和英国。
典型的家居派对都由成年人、高中生和大学生举办。房内被布置得非常华丽,播放著高聲量的音樂,人们通常在派对里喝酒精类饮料。被邀请的人通常是亲戚或是好友。歷史上,家居派對也指在鄉間莊園舉辦的紳士聚會,這種派對歷時幾天至幾個禮拜不等。
家居派對或早於幾個月之前、或晚至派對開始前幾小時籌辦。通知其他人參加派對的方式通常是口頭傳達、發出正式請柬或者經社交網絡網站(例如Facebook)傳送。如舉辦者選擇經社交網絡網站邀請他人,需特別留意派對的資訊有多公開。曾經有舉辦者在互聯網上發佈派對資訊,卻引來幾百位陌生人不請而來,並大肆破獲主辦者的家居和財物。在英國,這種突襲參與派對的行為又稱為「Skins派對」,名稱源於一套著名電視節目《Skins》,該節目描述一群在布里斯托生活、經常出席或舉辦家居派對的青少年。
另外,不請自來的派對參加者在英語中又被稱為「闖閘者」(英語:gatecrasher)。闖閘者一般不受主人家或其他出席者歡迎,但也有比較開放的主辦者歡迎行為良好的闖閘者。
家居派對受歡迎的原因
其他
直銷產品展銷會
在美國與加拿大,家居派對一直是直銷商生意額的重要來源。因此,他們經常都會透過組織家居派對來進行促銷活動。然而,在居住地方狹小的香港來說,一般的家居根本並不適合用來搞家居派對。因此,在香港,當有人提及要在家裡搞派對、又或是和關係不太密切的人邀請到家裡之時,很多人[谁?]都直覺把事件與直銷劃上等號。
性派對
家居派對亦隨著電視媒體與報章雜誌的報導被錯誤解讀為性派對,且與濫用藥物、性乱、性侵、危險性行為、毒品、性傳染病等等詞語畫上等號。
参见
参考文献
- ^ 爱词霸英语-Home party. [2011-05-16]. (原始内容存档于2016-03-06).