陶凯 (翻译家)
(重定向自陶凯 (匈牙利翻译家))
陶凯(匈牙利語:Tokaji Zsolt,1971年3月25日—),匈牙利小说家,翻译家,汉学家、匈牙利语维基人。中国古典文学的《孙膑兵法》、《斩鬼传》、《聊斋志异》、《黄帝内经》等皆由陶凯翻译成匈文。
作品
著作
- A régi Kína fegyverei (中国古代兵器) 1997.
- Kínai jelképtár (中国符号) 2002.
- Szólítsatok Brad Pittnek! (叫我布拉德·皮特!) (小说) 2005.
- A kínai Káma-szútra (中国欲经) A kínai erotikus és pornográf irodalom története (中国情色和色情文学史) 2008.
- A kínai könyv története (中国图书史) 2012
译作
- Szun mester: A' hadakozás regulái《孙子兵法》1996
- Pu Szung-ling: A templom démona 蒲松龄:《聊斋志异》(选集) 1997
- Wu Qi: Beszélgetések a hadviselésről《吴子》 1999
- Liu Csang: Csung Kuj, az ördögűző 劉璋:《斩鬼传》 1999
- Pej Hszing: A déltengeri rabszolga 裴铏:《傳奇》(选集) 1999
- Szun Pin: A háború művészete《孙膑兵法》 2003
- Lu Jü: Teáskönyv 陆羽:《茶经》2005
- Sima Fa: A tábornok metódusa 《司马法》 2006
- Wenzi: A titkok feltárásának igaz könyve 《文子》2010
- A remete és a lelenc. Han-san és Si-tö versei 《寒山、拾得诗选》2010
- Guo Pu: Temetkezések könyve 郭璞:《葬书》 2011
- Tai Gong hat titkos tanítása《太公六韬》2011
- Zhang Qiande: Aranyhal-jegyzetek 张谦德:《朱砂鱼谱》2011
- A Sárga Császár belső könyvei – Egyszerű kérdések 《黄帝内经》《素問》 2011
- A Sárga Császár belső könyvei – Szellemi tengely 《黄帝内经》《灵枢》 2012
- A Sárga Császár nyolcvanegy nehéz kérdésének könyve 《黄帝八十一难经》 2012
- Song Ci: Egy kinai halottkem feljegyzesei 宋慈: 《洗冤集录》 2013