Talk:临时越南国家政府
Great Brightstar在话题“譯名”中的最新留言:3年前
本条目属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
譯名
參考“Quốc gia Việt Nam”譯作“越南國”,這一組織譯作“臨時越南國政府”更合適?--大南國史館從九品筆帖式(留言) 2018年7月23日 (一) 10:02 (UTC)
- (-)反对,他们使用的国号叫“越南第三共和国”(Đệ Tam Việt Nam Cộng Hòa)--⚞︎★⚟︎ 2021年9月10日 (五) 04:07 (UTC)
连越语页也没有。
不是这个说到关于越南的事吗?怎么连越语页一个也没有?好笑?—以上未簽名的留言由Bùi Công Chức(對話|貢獻)於2019年2月11日 (一) 09:55 (UTC)加入。