Talk:九降風
Yanglifu90在话题“读音”中的最新留言:10年前
本条目页依照页面评级標準評為小作品级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
編寫
arthur (留言) 2010年9月1日 (三) 03:54 (UTC) 請問哪位可以編寫此條。 下列可資參考(坪林鄉志)第123頁。 http://county.nioerar.edu.tw/image/f0043327/00093.pdf
- 你可以自行編寫。--百楽兎 2010年9月1日 (三) 05:49 (UTC)
arthur (留言) 2010年10月26日 (二) 17:23 (UTC)約略編寫,但文獻應再確定。(擷取自他書的《淡水廳志》及《諸羅縣志》)。
消歧義之方式
最近條目名稱被移動的有些混亂,建議大家先在此確認消歧義之方式,再進行移動。個人意見:由於只有兩個條目需要消歧,其實使用主題目消歧就可以了,此外,如果電影「九降風」的命名是源自自然氣候「九降風」,那以自然氣候「九降風」為主條目應無不妥。反之,如果認為電影「九降風」知名度遠遠大於氣候「九降風」,要以電影「九降風」為主條目也是可以。但請大家務必先討論討論。-Alberth2 汪汪 2011年2月23日 (三) 05:08 (UTC)
- 我的意見是:二者同樣具有相當知名度。如果一個人想看稱為九降風的電影,那他輸入「九降風」三字,卻到了講述氣候現象的九降風,不是很麻煩嗎?另外,對非臺灣民眾而言,可能只知道電影「九降風」,而不知道臺灣有同名的自然現象。故此,為了方便大家查找,建立消歧義頁是有必要的。Hong Kong Student (留言) 2011年2月23日 (三) 05:35 (UTC)
- 因為目前消歧之條目只有兩個,這樣就不一定須需要建立消歧義之頁面,主題目消歧義之方式,會在條目最頂端加上「本文介紹的是XXXX,關於OOOO,詳見「九降風 (OO)」。」,所以其實也是可以讓讀者找到的。—Alberth2 汪汪 2011年2月23日 (三) 05:47 (UTC):
贊成Alberth2的意見,在只有兩個條目的情況下,只需使用主條目消歧義,另立消歧義頁反而需多經過一個頁面才能找到另一個消歧義的相對頁面。至於是使用自然現象或是電影為主條目,我認為若是以此名稱的來源來說,以自然現象為主條目是比較好的,即維持目前的呈現方式。—Iokseng(留言) 2011年2月23日 (三) 05:42 (UTC)
- 樓上說得也有道理,那這樣做吧,本人不反對維持目前的展示方式,至於九降風 (消歧義)頁則刪除吧。Hong Kong Student (留言) 2011年2月23日 (三) 05:52 (UTC)
移動請求
- 九降風 (自然現象) → 九降風:原始意義。Luuva (留言) 2011年2月15日 (二) 07:02 (UTC)
- (-)反对,现在google:"九降風"大部分都是指台湾电影,因此我反而认为九降风 (电影)应该移动到九降风。--Symplectopedia 2011年2月16日 (三) 12:50 (UTC)
- (+)贊成:話不能這樣講啊;那我們Google「迅猛龍」馬上跳出一大堆郭怡廷的相片,這樣是不是也該把郭怡廷移動到迅猛龍,同時搞個迅猛龍 (史前動物)?物有本末嘛……Fuenping 2011年2月16日 (三) 18:00 (UTC)
- (+)贊成:應以原始意義為主。--祥龍 (留言) 2011年2月17日 (四) 05:05 (UTC)
- (:)回應,不同意“应以原始意义为主”,应该以最常见的意义为主。不然的话,韩国本来是战国时期的一个诸侯国,这是韩国的原始意义,现在通常所指的大韩民国是1945年才建立的,那么您同意把韩国 (战国)移动到韩国吗?--Symplectopedia (留言) 2011年2月17日 (四) 12:45 (UTC)
- (:)回應,这是在混淆概念。大韩民国简称韩国,并不是要效仿、依照、延续中国战国历史上的“韩国”,只不过是重名巧合,两者是完全并列的,当然是依照知名度对比决定消歧义方式。- Msuker (留言) 2011年2月17日 (四) 14:32 (UTC)
- (:)回應:閣下舉例錯誤,「韓國」的原始意義應該解作一個「名為『韓』的國家」,原始意義是在指國家,而大韓民國與戰國時的韓國都是國家,所以才改用常見度之類的去比較(雖然我個人是覺得兩者為同類事物所以將韓國作成消岐義頁也可以)。而九降風的原始意義是在指一種風,電影的九降風則是借用其意涵作為其標題名稱,兩種情況不能相提並論。(類似情況可看草蜢的移動討論)--祥龍 (留言) 2011年2月17日 (四) 14:51 (UTC)
- 提這個是因為電影九降風的名稱似乎是取自自然現象九降風 (類似魯冰花的情形),而且此電影很新,影響力應該沒有強到必須改寫百科全書的程度 (九降風一名存在數百年了)。Luuva (留言) 2011年2月23日 (三) 16:05 (UTC)。Luuva (留言) 2011年2月23日 (三) 15:56 (UTC)
- (:)回應,不同意“应以原始意义为主”,应该以最常见的意义为主。不然的话,韩国本来是战国时期的一个诸侯国,这是韩国的原始意义,现在通常所指的大韩民国是1945年才建立的,那么您同意把韩国 (战国)移动到韩国吗?--Symplectopedia (留言) 2011年2月17日 (四) 12:45 (UTC)
- (+)贊成:意见同前。--Patvoiiage (留言) 2011年3月5日 (六) 11:52 (UTC)
- Symplectopedia的邏輯思維真是經典非凡。--百楽兎 2011年3月15日 (二) 03:05 (UTC)
- (※)注意:上面的讨论未向相应条目的讨论页添加{{Move}}模板给出通知。如有异议,请七日内至Wikipedia:移動請求/當前提出,方可视九降風 (自然現象)为最初版本。——以上未簽名的留言由虞海(對話|貢獻)加入。 2011年3月18日 (五) 13:12 (UTC)
读音
应该读降落的降还是投降的降呢?谢谢。 yanglifu90(留言) 2013年12月7日 (六) 13:05 (UTC)