Talk:佐伯光

Lanwi1在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:8年前
          本条目页依照页面评级標準評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评丙級未知重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
日本专题 (获评丙級未知重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
军事专题 (获评丙級未知重要度
本条目页属于军事专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科军事类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
工作组图标
本條目由海军主题提供支援。
醫學专题 (获评丙級未知重要度
本条目页属于醫學专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科医学领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

標點符號

@Howard61313 標點符號的使用真是慘不忍睹,尤其是濫用頓號,又不會使用分號斷句。日文的頓號等於中文的逗號;不明究理而照搬,就是翻譯上的大問題。譬如,“佐伯原為婦產科醫師、擁有婦產醫學博士學位”這句裏的頓號就是明顯的錯誤,中文不會這樣用。

另外,「出身」的日語用法與中文的出身還是有所差異。"出身地の解釈には、生まれた土地、生まれ育った土地、育った土地";而中文的出身是指身份,尤其是指最初的職業或職務。如果找不到她的出生地,不必硬要植入「出身地」到birth_place欄位裏去,人家日文條目也沒這樣硬搞。-- Marcus Hsu  talk  2016年9月26日 (一) 08:35 (UTC)回复

  • (:)回應:分號的部份恕我無法同意,因為我覺得用一堆分號斷句更是慘不忍睹。頓號的說法就更奇怪了,我使用頓號時根本沒在看日語習慣如何的,無論如何,照搬之說都不知從何而來。至於出身,是因為home_town等其他欄位無法顯示,才暫時寫到那裡去的,這個我待會再找適合的欄位。—Howard61313留言2016年9月26日 (一) 08:41 (UTC)回复

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
 
返回到“佐伯光”页面。