Talk:俄语正写法

最新留言:6年前由InternetArchiveBot在话题外部链接已修改内发布
Former good article俄语正写法曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的链接中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
條目里程碑
日期事項結果
2009年8月12日優良條目評選入選
2014年10月1日優良條目重審撤銷
新條目推薦
本條目曾於2009年8月11日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    當前狀態:已撤銷的優良條目
              本条目页属于下列维基专题范畴:
    俄罗斯专题 (获评极高重要度
    本条目页属于俄罗斯专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科俄罗斯类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
     极高  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极高重要度

    新條目推薦

    ~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最後修訂
    ~移動完畢~天上的雲彩 พูดคุย 2009年8月11日 (二) 00:13 (UTC)回复

    失效链接

    一个自动运行的bot发现下列外部链接可能已经失效。请帮助修复错误的链接或者移除它!

    这个网页已经被保存在互联网档案馆(Internet Archive)。请为该网页提供一个合适的存档版本: [1]。--Sz-iwbot (留言) 2009年8月5日 (三) 18:57 (UTC)回复

    几个建议

    1. “历史”一条放在前面似乎会好点?以客观(概述-细节)-主观(评价)来行文感觉好一些。
    2. 如果可能的话,希望能给出专有名词的俄语拼写方法,主要是指标点符号。
    3. 里面一些不必要的括号的使用似乎让文章显得略微不够正式,如“(这条规则源于19世纪……”
    4. 对于反双引号,在我这里后引号似乎在中文维基百科中和前引号不能相对应地显示(完全不像,而且相对英文维基百科,前引号过小,后引号又过大)。不知道是电脑设置问题还是什么?不知道有无解决方法。 --- [.Z]是个超没性格的人|正在努力成为维基小正太 --- 2009年8月8日 (六) 11:31 (UTC)回复
    (:)回應:引号的确是问题。原文用全角括号,显示效果与Uniscribe有关。Uniscribe会把字、符自动按照语言变化形式。 --Алексеевски Скажите,пожалуйста! 2009年8月9日 (日) 07:52 (UTC)回复

    优良条目候选

    以下内容移动自Wikipedia:優良條目候選最后修订版本
    内文脚注,特别是里面很多历史记载(如“……这条规则源于19世纪……20世纪90年代后期,曾经有计划……”“……在字典编纂者弗拉基米尔·达尔的提倡下开始被废除……”如果不加以来源注明让人觉得可信度不够。对于isbn的问题,不知道有没有尝试网上寻找,因为同名的书籍一般很少的,可信度较大。
    “俄语正字法”页面似乎还需要提及曾经的俄语正字法,这样似乎就违背了“不能进行大修改”的要求。
    另外有一些小的问题,放在了讨论页面。 --- [.Z]是个超没性格的人|正在努力成为维基小正太 --- 2009年8月8日 (六) 10:26 (UTC)回复
    (:)回應:谢谢你的意见,我已经基本修改好了。
    “……这条规则源于19世纪……20世纪90年代后期,曾经有计划……”这一句来源英文维基,但我目前找不到证据证明。“……在字典编纂者弗拉基米尔·达尔的提倡下开始被废除……”这一句来自条目ъ
    注释问题我已经基本搞定。
    (+)支持,现在看起来很不错了!!!另:建议更名“现代俄语正字法”,理由如上。--- [.Z]是个超没性格的人|正在努力成为维基小正太 --- 2009年8月12日 (三) 14:25 (UTC)回复
    (:)回應:我没发现那里的引号有问题(至少有问题的都已经尽可能修复了,但Uniscripe带来的问题是不可解决的),或者您指出一下?whatever,谢谢你的票,以及你的意见。 --Алексеевски Скажите,пожалуйста! 2009年8月11日 (二) 06:03 (UTC)回复
    (:)回應:维基百科不就是应该让所有人都能看明白的吗?谢谢 --Алексеевски Скажите,пожалуйста! 2009年8月11日 (二) 10:14 (UTC)回复
    (:)回應:谢谢你的意见。我刚才修改了一下首段内容,您能看一下现在如何? --Алексеевски Скажите,пожалуйста! 2009年8月11日 (二) 10:14 (UTC)回复
    移动完毕——武铁辆玻《——》旅客意见簿 2009年8月12日 (三) 14:52 (UTC)回复

    Mistakes / 错误

    Hello, I am from Russian Wikipedia, and I thought I'd tell you about the mistakes in the Russian language I noticed in this article: 您好,我是从俄罗斯百科,我想我会告诉你在俄罗斯语言错误,我在这篇文章中注意到:

    1. Олег думает, что это место «Гостиница „Москва“». Но он не прав. 欧列格以为这个地方是“莫斯科宾馆”。但他是错的。

      It really should be 它真的应该: Олег думает, что это место - гостиница «Москва». Но он неправ. 
    

    2. Я сказаю: «Это Гостиница «Космос»». 我说:“这是宇宙宾馆。”

      «Сказаю» is wrong 是错误的. There is no such word 有没有这样的话. It should be 应该: «говорю»
    

    优良条目重审

    俄语正寫法编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:GZWDer留言2014年9月24日 (三) 12:16 (UTC)回复

    投票期:2014年9月24日 (三) 12:16 (UTC) 至 2014年10月1日 (三) 12:16 (UTC)
     :0支持,1反对,撤消。--116.29.48.190留言2014年10月1日 (三) 14:54 (UTC)回复

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了俄语正写法中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月5日 (六) 14:24 (UTC)回复

    返回到“俄语正写法”页面。