Talk:國家航空公司

InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前

国家航空公司?

本条目中有很多并不是国家(例如香港),在英文版维基百科中本条目是"Flag Carrier",中文版维基百科中的本条目更改为"旗帜航空公司"或者"旗舰航空公司"是否更合适? (忘记签名了,补签)--Echina945 (留言) 2009年3月3日 (二) 10:45 (UTC)回复

香港與澳門的狀況是特例,但是在上航空運輸學課時flag carrier的確是翻譯為「國家航空公司」,硬要翻成旗幟航空公司還啥的反而變成原創研究,違反維基百科命名原則。—泅水大象 訐譙☎ 2009年10月27日 (二) 17:28 (UTC)回复

國泰航空是否是香港的flag carrier?

根據Pat Hanlon的Global Airlines一書所說明,flag carrier雖然在傳統的定義上必須符合國有、國家指定與機身上有畫國旗的特性,但在實務上其實有較為廣義且較貼近今日航空產業狀況的定義方式。基於這廣義的定義方式國泰航空被認為是香港的flag carrier(在過去國泰航空的確曾配合港英政府執行航權協議),而且還被特別提出在參考書內文中當作特例來說明。我已經利用內文說明與註釋的方式將此特殊狀況盡可能解釋清楚,如果有反對此意見的朋友請先提出具體的證據一起參與討論,尋找更能反映多方觀點的敘述方式再行修改,而不是將明明有具公信力參考來源的敘述直接刪除。謝謝大家配合。--泅水大象 訐譙☎ 2012年6月7日 (四) 18:08 (UTC)回复

中国的国家航空公司

中国国际航空应该是,而东方航空和南方航空就没必要在这里列出来了吧。-- 豆腐daveduv写上海留言 2012年7月8日 (日) 09:41 (UTC)回复

編輯請求

  请求已处理

阿富汗阿里亞納航空是錯的,應改為阿里亞納阿富汗航空 --61.239.80.214留言2015年8月29日 (六) 13:42 (UTC)回复

編輯請求

  请求已拒绝

布吉納航空是錯的,應改為布基納航空 --61.239.80.214留言2015年8月31日 (一) 09:50 (UTC)回复

「布吉納」是中華民國外交部所採用的正式譯名,所以是台灣這邊的常用稱呼方式,是正確的譯法之一。--泅水大象訐譙☎ 2015年8月31日 (一) 10:03 (UTC)回复

編輯請求

  请求已拒绝

根據行政專機的頁面,港府必會指定國泰航空公司為接載特首出訪的行程安排飛機,所以香港的載旗航空公司應是國泰航空 --61.239.80.214留言2015年8月31日 (一) 10:26 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了國家航空公司中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月25日 (日) 10:19 (UTC)回复

返回到“國家航空公司”页面。