Talk:巴西天馬航空3054號班機空難

InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
航空专题 (获评初級中重要度
本条目页属于航空专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科航空相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度
巴西专题 (获评初級中重要度
本条目页属于巴西专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科巴西相关主题类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度
災害管理专题 (获评初級中重要度
本条目页属于災害管理专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科災害管理类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

文中有些表述较为奇怪,比如:“尖峰时间”“八线道高速公路”等。不只是因为翻译问题还是在台湾的惯用说法。—汤圆 2007年7月21日 (六) 04:36 (UTC)回复

不大懂您的意思,但是尖峰時間=Peak Hour,因為事故發生當時正值下班時間的交通尖峰;八線道高速公路=8-line Highway,出事的客機橫越的是一條往來兩方向各有四個車道、合計八個車道的八線道高速公路。如果您認為有用詞與大陸的用詞習慣不同,歡迎使用繁簡轉換標籤進行訂正。—泅水大象 訐譙☎ 2007年7月21日 (六) 04:44 (UTC)回复

谢谢,知道了。因为大陆一般会译作“高峰时间”,“八车道高速公路”。但那个繁简转换的的确还没用过,看来得去查一下新手指南—汤圆 2007年7月22日 (日) 13:30 (UTC)回复

幫您把轉換標籤加上了,如果想學會怎麼用,歡迎參考編輯頁面最上端出現的那個noteTA標籤的用法!—泅水大象 訐譙☎ 2007年7月22日 (日) 17:02 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了巴西天馬航空3054號班機空難中的6个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月30日 (五) 03:58 (UTC)回复

返回到“巴西天馬航空3054號班機空難”页面。