Talk:祖雲尼斯杜加拿足球會
TuhansiaVuoria在话题“译名”中的最新留言:6个月前
译名
因为该俱乐部是由两家俱乐部合并而成的,因此需要按照其新名字的顺序来翻译,而不能将地名“多加纳”排在前面。因此恰当的译名是“青年多加纳足球俱乐部”。香港译名之前已由香港用户确定了,为“祖雲尼斯杜加拿足球會”。--万水千山(留言) 2024年4月9日 (二) 07:39 (UTC)
因为该俱乐部是由两家俱乐部合并而成的,因此需要按照其新名字的顺序来翻译,而不能将地名“多加纳”排在前面。因此恰当的译名是“青年多加纳足球俱乐部”。香港译名之前已由香港用户确定了,为“祖雲尼斯杜加拿足球會”。--万水千山(留言) 2024年4月9日 (二) 07:39 (UTC)回复