Talk:里奇·拉里亞

Winstonhyypia在话题“關於我的HTML註解”中的最新留言:7个月前
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评初級未知重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
足球专题 (获评初級未知重要度
本条目页属于足球专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科足球类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

哀嘆

2024年3月5日是個黑暗的日子。在規則瑕疵和「不考慮原文發音」這種慣例的加持下,加拿大男足球員的條目終於還是被明顯違反原文發音的「譯名」攻陷了。而我卻什麼也做不了。

就拿「拿耶亞」(🙄)這個「譯名」來說,人家Richie Laryea本尊已經發文糾正大家的讀音了。試問:球員自己的姓氏怎麼發音,球員本人不是最最最可靠的來源嗎?然而,就是因為沒有翻譯資質卻長期發佈「譯名」,並恃著鈔能力在粵語翻譯界橫行霸道的指鹿為馬會等機構不肯更正譯名(或許是因為更正譯名就等於承認自己是沒穿新衣的皇帝),「拿耶亞」這種「譯名」才能堂而皇之地攻佔本條目。

要指望中文維基把指鹿為馬會這類賭博機構指定為不可靠來源是不可能的了,畢竟這裏明知「譯名」與原文發音不符仍然堅持使用的人太多了。我只能希望這類機構裏負責「翻譯」的部門,要不就慘遭撤編(撤編了就不能再發佈「譯名」了),要不就早點被有資質的真・翻譯機構取代,不要再荼毒粵語翻譯界。📕📙📒📗📘📚📖強烈抗議維基基金會無理封禁中維管理員 2024年3月5日 (二) 16:29 (UTC)回复

百度百科屬於不可靠來源

根據《維基百科:可靠來源/常見有爭議來源列表》,百度百科屬於不可靠來源。😄📕📙📒📗📘📚📖強烈抗議維基基金會無理封禁中維管理員 2024年3月6日 (三) 23:48 (UTC)回复

關於我的HTML註解

Winstonhyypia出於自己的目的,罔顧球員本人的說教,利用維基規則的漏洞強行移動此頁面,並且在事後費盡心機地試圖刪除關於姓氏發音的描述。我提醒其他編輯小心維基規則的漏洞,不要掉進Winstonhyypia挖的坑,是完全合理的。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年3月25日 (一) 18:33 (UTC)回复

@PÑēüḾôňïę1357 @Winstonhyypia 能不能先在这个条目争取打成共识?我先把序言的写法调整了一下,如果这个版本的序言能获得共识,那我把正文的“拿耶亞”改成“拉伊”。
To PÑēüḾôňïę1357:请至少假定善意,减少不必要的争论;无效的争论是很让人痛苦的。
To Winstonhyypia:这名运动员确实是希望媒体尊重他的发音,能不能考虑一下?
以上。--超级核潜艇留言2024年3月29日 (五) 09:53 (UTC)回复
@超级核潜艇 根據運動員Twitter, 他說I am fine with LA-RAY-A所以我無法下希望媒體尊重他的發音結論. 還有I didn't confirm anything regarding my last name and pronunciation with anyone. 從我的閱讀來看,他只是告訴人們LAH-YEE也沒有錯. 他沒說哪一個比較正確. 所以沒有結論正確發音是XXX, 也沒有而非加拿大體育媒體長期使用的YYY. --Winston留言2024年3月29日 (五) 12:07 (UTC)回复
@超级核潜艇 對於這個修改我也問了管理員意見. 他也同意沒有結論.--Winston留言2024年3月29日 (五) 12:11 (UTC)回复
我确实在重新读了一遍之后看明白了最后那句话,他似乎对两种读法都认可。上边是我误解了。抱歉,我重新编辑一下。至于大陆译法,我要查查新华社的。感谢提供台湾译法--超级核潜艇留言2024年3月29日 (五) 12:23 (UTC)回复
@超级核潜艇 感謝您同意我的觀點--Winston留言2024年3月29日 (五) 12:31 (UTC)回复
@超级核潜艇 Richie Laraya的台湾參考拉里亞是這個.--Winston留言2024年3月29日 (五) 12:16 (UTC)回复
央视也是里奇·拉里亚。--超级核潜艇留言2024年3月29日 (五) 12:38 (UTC)回复
@Winstonhyypia现在这个版本行不?--超级核潜艇留言2024年3月29日 (五) 12:45 (UTC)回复
@超级核潜艇 你刪除了HTML註解和正確發音? 你怕你會被說強逼所有人和你一起反智或者出於自己的目的,罔顧球員本人的說教,利用維基規則的漏洞強行移動此頁面,並且在事後費盡心機地試圖刪除關於姓氏發音的描述--Winston留言2024年3月29日 (五) 14:12 (UTC)回复
没啥事。我在“罗夫诺”都被扣了“殖民主义残余”“通俄”了。--超级核潜艇留言2024年3月30日 (六) 01:00 (UTC)回复
哈哈,認真的嗎?請問罵你的編輯被罰了嗎?--Winston留言2024年3月30日 (六) 01:55 (UTC)回复
@超级核潜艇 我想問一下, 文章中只有一個國際音標, 我認為這並不能反映運動員的意願. 我不確定什麼方法來解決這個問題是更合適的?--Winston留言2024年3月30日 (六) 02:27 (UTC)回复
我觉得您可以加上英语读法的国际音标(反正球员给出了拼读法)。但不要把加纳读法的删掉。我对加东西相对宽松,但认为删东西应当谨慎,会删除有用的信息。--超级核潜艇留言2024年3月30日 (六) 16:31 (UTC)回复
@超級核潛艇Winstonhyypia自從開始「清理」加拿大足球相關條目之後,就一直揮舞著《WP:原創總結》的大刀,企圖刪除一切關於球員名字原文發音的描述。基本上只要不是國際音標,他要不就刪除,要不就拿來說事。他的目的就是為了對讀者設置障礙,不讓他們意識到某些來源(尤其是他一直奉為圭臬,甚至企圖以之取代工具書的賭博網站的譯名與原文發音差這麼遠。就例如本文,他一開始是企圖對一切關於「拉伊」的描述進行記錄抹煞的。
另:請忽略Winstonhyypia最新的挑釁性留言。我看得出閣下只是改用了<ref group="Note">。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年3月29日 (五) 14:17 (UTC)回复
--Winston留言2024年3月29日 (五) 14:26 (UTC)回复
挑釁性留言? 所有的話不是我說的. 實際上這些就是你說的詞. 我沒有改寫, 我只是引用--Winston留言2024年3月29日 (五) 14:35 (UTC)回复
如果你發現挑釁性留言, 我認為你應該報告並讓管理員處理--Winston留言2024年3月30日 (六) 01:59 (UTC)回复
我相信你的斥責是對事不對人, 否則你的說話將被視為人身攻擊. 如果你是對事不對人, 那麼我顧慮@超级核潜艇被罵強逼所有人和你一起反智或者出於自己的目的,罔顧球員本人的說教,利用維基規則的漏洞強行移動此頁面,並且在事後費盡心機地試圖刪除關於姓氏發音的描述是合理的--Winston留言2024年3月29日 (五) 17:47 (UTC)回复
你真的以為我看不出你在帶節奏、煽風點火嗎?你真的以為我這麼蠢,不會事先判斷@超级核潜艇君是不是真的像你那樣刪除了關於姓氏發音的描述,然後再回應嗎?你這麼著急地煽動我對他開炮,莫非你是想坐收什麼漁人之利?或者就是想拿我和他尋開心?📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年3月30日 (六) 15:21 (UTC)回复
我觉得二位已经上头了,如果还只是这样互相指责(我觉得已经是鸡同鸭讲,没有什么意义),那还不如都冷静冷静,别吵了。--超级核潜艇留言2024年3月30日 (六) 16:46 (UTC)回复
我認為你進來後你可以做出更徹底的改變,我不認為這是一件壞事. 請不要說我們是互相指責,我從來沒有說過他錯了或者他誤解了運動員Twitter意思/斷定他不懂英語,我也不會說《能力亦為必須》明確表示:用戶不應該「在自己不懂的領域編寫條目」/要求@PÑēüḾôňïę1357在他的用戶頁上加上{{User en-0}}--Winston留言2024年3月31日 (日) 01:38 (UTC)回复
唉,本来就是争执一个球员到底译作什么名字,结果到最后……效果就是鸡同鸭讲。--超级核潜艇留言2024年3月31日 (日) 07:20 (UTC)回复
你認真的嗎?我從不爭執, 我解釋命名常规是如何運作的 (我認為它非常類似於「常用名稱」原則並不考慮外文名詞之原文及其出處/命名常规里边有一条原则是“常用译名”), 但他一直說原文發音,並以此作為支持/反對某個譯名的依據,是我必須堅守的底線,那請教我該怎麼做--Winston留言2024年4月1日 (一) 02:10 (UTC)回复
@超級核潛艇老實說我從來沒有因為他的行為而指責他, 其實我個人並不介意因為在過程中我成功地做了許多編輯(包括刪除HTML註釋). 基於成功的編輯, 我個人認為我也許已經顛覆他對《能力亦為必須》的認知--Winston留言2024年4月1日 (一) 02:17 (UTC)回复
返回到“里奇·拉里亞”页面。