Talk:馬亞基 (頓內次克州)
Jimmy-bot在话题“NoteTA 烏克蘭地名無法正確轉換“頓内次克””中的最新留言:4个月前
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
NoteTA 烏克蘭地名無法正確轉換“頓内次克”
參考馬亞基 (頓內次克州),當中標題和内文都無法轉換到台灣以外地方使用“頓涅茨克”的稱呼。--MykolaHK(留言) 2024年6月20日 (四) 16:22 (UTC)
- 标题问题您似乎自己修复了(Special:Diff/83110663),内文也是一样的问题啊,我刚刚修复了(Special:Diff/83111061)。--自由雨日(留言) 2024年6月20日 (四) 17:15 (UTC)
- 是的,另外想了解一下「頓內茨克」譯名的轉換,因部分媒體也有使用此譯名。--MykolaHK(留言) 2024年6月20日 (四) 17:36 (UTC)
- 公共转换组译名应该类似WP:命名常规,是根据一地的通用情况来确定的。如果“顿内茨克”在香港的使用率明显低于“顿涅茨克”,应该采用后者。我不太了解具体的乌克兰地名转换,相关问题可前往公共转换组讨论?--自由雨日(留言) 2024年6月20日 (四) 17:46 (UTC)
- 是的,另外想了解一下「頓內茨克」譯名的轉換,因部分媒體也有使用此譯名。--MykolaHK(留言) 2024年6月20日 (四) 17:36 (UTC)
- 沒記錯的話,是由於「頓內茨克」及「頓內次克」譯名爭議,公共轉換組中相關轉換暫停適用。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年6月21日 (五) 02:57 (UTC)