Talk:马特奥·科瓦契奇
Cedric tsan cantonais在话题“建議改名:“马特奥·科瓦西奇”→“馬特奧·科瓦契奇””中的最新留言:5年前
建議改名:“马特奥·科瓦西奇”→“馬特奧·科瓦契奇”
“马特奥·科瓦西奇” → “馬特奧·科瓦契奇”:1. 「科瓦西奇」明顯是忽略克羅地亞語拼寫和發音規則弄出來的錯譯;2. 「Kovačić」有切爾西官網使用的非原創非病毒譯名「科瓦契奇」。--【粵語文學大使殘陽孤侠】#不考慮原文發音的還能叫譯名嗎?# 2019年9月8日 (日) 06:21 (UTC)