维基百科:爭議解決布告板/範例
本範例來源:en:Wikipedia:Dispute_resolution_noticeboard/Archive_249#Neith
目录
- 1 涅伊特
- 1.1 A. Parrot的爭議概要
- 1.2 涅伊特條目的討論
- 1.3 調解員的第零次發言(涅伊特)
- 1.4 編輯群的第零次發言(涅伊特)
- 1.5 調解員的第一次發言(涅伊特)
- 1.6 編輯群的第一次發言(涅伊特)
- 1.7 調解員的第二次發言(涅伊特)
- 1.8 編輯群的第二次發言 (Neith)
- 1.9 調解員的第三次發言 (Neith )
- 1.10 編輯群的第三次發言 (Neith)
- 1.11 Fourth statement by possible moderator (Neith )
- 1.12 Fourth statements by editors (Neith)
- 1.13 Fifth statement by possible moderator (Neith )
- 1.14 Fifth statements by editors (Neith)
- 1.15 Sixth statement by possible moderator (Neith )
- 1.16 Sixth statements by editors (Neith)
- 1.17 調解員第七次發言(涅伊特)
- 1.18 Seventh statements by editors (Neith)
- 1.19 調解員的第八次發言(涅伊特)
- 1.20 Eighth statements by editors (Neith)
涅伊特
案件已標記為「已解決」。第三位編輯者提出的妥協方案得到了各方的接受。感謝三位編輯的貢獻。Robert McClenon (talk) 2024年9月6日 (五) 05:23 (UTC)[回复] |
已關閉的討論 |
---|
您是否已經在討論頁上進行過討論? 是的,我已經在討論頁上討論過這個問題。 爭議發生位置 相關使用者 爭議概述 關於古凱美特神祇的新信息顯示,埃及人將女神涅伊特稱為「利比亞的涅伊特」,這揭示了她的起源問題。用戶A. Parrot認為這一說法是錯誤的,堅持涅伊特完全來自埃及;而用戶Potymkin則主張埃及人確實描述了涅伊特的利比亞起源。A. Parrot引用了兩位埃及學者Wilkinson和Lesko的研究來證明涅伊特的純埃及起源,但在討論頁中詳細引用他們的書籍及頁碼後,這兩位學者實際上也認同「利比亞的涅伊特」說法。在與Lesko的郵件聯繫中,她也支持涅伊特的利比亞起源。目前,雙方都不願讓步,這個問題需要最終解決。 在提交之前,您曾經採取過哪些措施來嘗試解決這個爭端? https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Neith#Claimed_Berber_origin 您覺得我們要如何協助解決這個爭端? 我覺得花時間仔細考慮雙方的觀點,以及討論頁上提出的論據,可以協助解決這個問題。 A. Parrot的爭議概要請儘量保持簡短—如果可以的話,請控制在2,000字元以內,這樣我們可以更快幫助您。
涅伊特在埃及被崇拜超過3,000年,最早關於她的證據來自於模糊的前王朝時期。根據來源,關於她的起源仍有不確定性;Susan Tower Hollis在《五位埃及女神:她們可能的起源、行為與關係》(第115頁)中說,涅伊特「是這些女神中最大的謎團」。 爭論的焦點集中在文章引用的兩段話上。Lesko在1999年(第47頁)指出:「Hermann Kees描述三角洲西北部主要由利比亞人居住,並指出在古王國時期,涅伊特被稱為來自利比亞的涅伊特,『好像她是鄰近經常與尼羅河谷居民交戰的民族的女酋長。』然而,其他埃及學者對這一聯繫持有異議,並認為 Neith 的首次出現純屬埃及起源。」Wilkinson在2003年(第157頁)指出:「儘管她有時被稱為『利比亞的涅伊特』,但這可能僅僅是指利比亞地區靠近她在三角洲西部的主要省份。」 Potymkin堅持文章應將涅伊特描述為利比亞或「埃及-利比亞」神祇,並認為這些來源中的段落支持這一觀點。我認為文章應該指出學者對涅伊特的起源不確定,將利比亞起源視為一種假說,而非確定事實。Potymkin一直錯誤地認為我堅持涅伊特是「純粹的埃及」神祇。A. Parrot (talk) 19:00, 9 August 2024 (UTC) 涅伊特條目的討論在志工正式開啟案件前,請盡量減少討論。如果有需要,請在條目討論頁繼續進行討論。
調解員的第零次發言(涅伊特)我已準備好主持有關涅伊特條目的調解討論。 請閱讀DRN規則A,並告知是否同意遵守這些規則,以及是否希望進行調解討論。 調解討論的目的是改進條目。如果你同意進行調解討論,請簡明扼要地說明你希望在條目中修改什麼,或希望保持哪些內容不變,而這些內容是其他編輯想要修改的部分。 Robert McClenon (talk) 21:20, 9 August 2024 (UTC) 編輯群的第零次發言(涅伊特)
調解員的第一次發言(涅伊特)每位編輯已經簡要說明了他們對涅伊特起源的看法。一位編輯認為她是利比亞的神祇,崇拜傳播到埃及;另一位編輯認為她的起源尚不確定,但假說之一包括利比亞起源。是否有編輯願意嘗試起草一個雙方都能接受的妥協措辭? 根據DRN規則A,要求每位編輯至少每48小時參與一次討論。如果你們其中任何一位需要更長時間的維基假期,請告訴我,我們可以探討制定其他規則。Robert McClenon (talk) 06:14, 14 August 2024 (UTC) 編輯群的第一次發言(涅伊特)
調解員的第二次發言(涅伊特)接下來的步驟是我會請每位編輯提出修訂版的開頭段落,說明他們認為條目的開場應該如何寫。由於問題集中在她的起源,任何關於她起源的說法都必須清楚地引用來源。換句話說,如果你提議她是利比亞起源,則需要有來源明確指出她是利比亞起源。接下來我們可以討論來源的可靠性問題,但首先我們需要比較各位提出的開頭段落修訂版草稿。 Robert McClenon (talk) 19:13, 18 August 2024 (UTC) 編輯群的第二次發言 (Neith)
調解員的第三次發言 (Neith )I have looked over the draft versions of the lede sentence. The first conflict between the two versions has to do with the nationality of Neith, in the first sentence. I suggest that the first sentence be written to compromise between calling her Egyptian and calling her Libyan. I suggest that the opening sentence be rewritten to something like: Neith [followed by discussion of the origin of the name] was a North African goddess who was worshiped in ancient Egypt beginning in Predynastic Egypt and in Libya.. The remainder of the lede paragraph can then be reworked to follow and expand on Are the editors willing to work with a revised version of the article that begins by referring to Neitth as a North African goddess? Robert McClenon (talk) 19:43, 21 August 2024 (UTC) 編輯群的第三次發言 (Neith)@Robert McClenon I am very happy with your suggestion calling her a north african goddess and expanding on her origins later on in the article. I suggest instead of saying Neith [followed by discussion of the origin of the name] was a North African goddess who was worshiped in Predynastic Egypt and in Ancient Libya as far back as 3200 BC. I think my suggestion of calling her Egyptian-Libyan goddess is not bad either, since its more specific about north africa but it doesn't cause problem to owing to one origin of hers or another. I hope you find my comment helpful
My problem with that is that is that Neith is specifically known, and usually referred to in the sources, as an Egyptian goddess. The Libyan peoples of this period did not use writing, so the evidence about Neith's worship comes almost entirely from Egyptian sources. It's not clear if she was worshipped by Libyans outside the Nile Delta at all periods, or if she was only worshipped by those Libyans who periodically settled in the Delta and adopted Egyptian customs. I don't see anything in Potymkin's sources that contradicts the latter possibility. That doesn't mean she wasn't a Libyan deity, only that we don't know enough to say how extensive her presence in Libya was. Her presence in Egypt is the presence we can see in the evidence, and therefore it's the emphasis we find in the sources. A. Parrot (talk) 04:29, 22 August 2024 (UTC)
参考資料
Fourth statement by possible moderator (Neith )
I don't understand. Please reread DRN Rule A.3.1, which says: I have suggested that the lede sentence describe Neith as a North African goddess who was worshiped in Egypt and Libya. The body of the article can discuss how scholars differ as to where her worship originated. Are there any alternate suggestions for how to move forward? Robert McClenon (talk) 04:36, 23 August 2024 (UTC) Fourth statements by editors (Neith)The key question for me is: is there an RS that says Neith was worshipped by Libyans outside the Nile Delta, not just Egyptianized Libyans living in it? If there is, I'd be entirely willing to describe her as an "Egyptian and Libyan" deity, regardless of where she may have originated. A. Parrot (talk) 08:22, 23 August 2024 (UTC) Fifth statement by possible moderator (Neith )There are at least two possible areas of content issues. The first is what the lede sentence should say. The second is what should be in the body of the article. The lede should summarize the most important points as stated by reliable sources, and any disagreements or uncertainties should either also be summarized in the lede, or should be avoided, so that details can be explored in the body of the article. If I understand correctly, the main issue in dispute is the lede. I think that this is a case where we can avoid making contentious statements in the lede. Does anyone disagree that she was a North African goddess? If there is any disagreement as to her origin, is there any need to raise that disagreement in the lede, as opposed to discussing it in the body of the article? I am inviting each editor to provide their own second proposed version of the lede sentence to see if we can find something to agree on. I have proposed what I think should be a compromise, but would like to see any other proposals. Are there any issues about what to say in the body of the article? Robert McClenon (talk) 21:11, 25 August 2024 (UTC) Fifth statements by editors (Neith)I believe that the suggestion Neith is a north African goddess is an acceptable way of putting her origins, but please to take the time to reflect on the suggestion Egyptian-Libyan as an alternative to North African, my intentions as well as my counterpart's I believe are to make wikipedia articles as less ambiguous as possible and reflecting on it further. it seems we are stuck on whether attributing Neith's origins to Libya, or the Libyan population of Sais. My counterpart's argument likes to call her Egyptian per her origins in Ancient Kemet is not misleading but simply ignores the information provided from my sources that both egyptologists and ancient egyptians consider Sais which was not yet part of Kemet as Libya and they referred to the place as Libya, calling her egyptian takes away from the contributions of the Libyans which I find unnecessary especially when both ancient Egyptians referred to her as "Libyan Neith" and Egyptologists talk extensively of her Libyan origins. the issue is most certainly settled when greek historians such as Hesiod, Appolodorus and Also herodotus who travelled to Ancient egypt also refer to Athena and Neith's origins from Libya, that which is born from Lake tritonis in North africa which is goddess of the libyans as goddess of wisedom, warfare and weaving. -Neith is portrayed wearing a shuttle on her head as the goddess of weaving from Libya or wearing the Libyan feather on her head or both. the Libyan feather in ancient egypt is the symbol in reference for Libyans (people) and Libya. -Ancient egyptians refer to Neith as Libyan Neith and goddess of the West -Greeks Refer to Neith as Libyan -Greeks refer to Athena as Neith as Also Libyan -UNESCO confirms her Libyan origins -Egyptologists refer to her as Libyan and also talk of her Libyan origins extensively. the inscription 'Libyan Neith in her Ka' (Ka = Soul) is used in multiple egyptologist articles. -World History encyclopedia affirms Libyan Origins therefore its undoubtable that Neith is Libyan in origin. the egyptians however understood this very well and they themselves made an Egyptian variation of Neith that had Egyptian instead of Libyan characteristics and they called this new goddess Nut. I accept Nut the variation of Neith that is Egyptian made, But Neith herself is Libyan par excellence ! Neith's Appearance: Neith is portrayed as a regal and powerful goddess, with an elegant and imposing stature. Her skin might have a golden or sun-kissed tone, reflecting the desert environment of Libya. Libyan Feather Headdress: Neith wears a tall, feathered headdress characteristic of Libyan iconography. The feathers are elongated and vibrant, with intricate patterns and details that symbolize the culture's connection to nature and the divine. The feathers may be depicted in colors such as gold, green, and blue, representing fertility, life, and the sky. Hieroglyphs: Surrounding Neith, hieroglyphs are engraved or painted onto the headdress or her garments. These symbols represent war, protection, wisdom, and weaving—elements associated with Neith's divine role. The hieroglyphs are delicate yet prominent, ensuring they are a focal point of the imagery. Traditional Garb: Neith is dressed in flowing garments made of linen, adorned with intricate patterns that blend Egyptian and Libyan designs. The fabric is rich in texture and color, with decorative elements that emphasize her divine status. Symbols of Power: Neith holds a scepter or ankh, symbols of power and life, further reinforcing her status as a goddess of both war and wisdom. This visual representation merges the cultural aspects of both Egypt and Libya, showcasing Neith as a goddess honored in both traditions. Potymkin (talk) 19:52, 27 August 2024 (UTC)
It's trivially true that Neith was a North African goddess, because Egypt and Libya are both in North Africa, but North Africa is a lot bigger than Egypt and Libya, so that level of generality is unhelpful. Any other encyclopedia would call her "an Egyptian goddess"—that is where she was undeniably worshipped and where the overwhelming majority of the evidence is from. Throughout this dispute, I have been open to compromise on the wording if if I see either of two things: a source that clearly indicates that a Libyan origin for Neith is the consensus view in the field of Egyptology; or a source establishing that Neith was worshipped by Libyans in Libya, not Egypt. I have not seen either. (The assertion above that Sais was considered to be part of Libya at some point in Egyptian history is not sourced. I have no doubt that SAis was a point of contact between the two cultures, like the First Cataract region was a point of contact between Egyptian and Nubian culture, but I don't think that is enough to justify calling Neith Libyan.) A. Parrot (talk) 22:31, 27 August 2024 (UTC) Sixth statement by possible moderator (Neith )It appears that one editor wants to describe Neith as a Libyan goddess, and another editor wants to describe her as an Egyptian goddess. Is that correct? An article about a goddess who was worshiped two thousand years ago or six thousand years ago is a historical article, and should be based on reliable historical sources. It is at this time more important how her origin has been described by twentieth-century scholars than by ancient scholars. It is true that the ancient sources were Egyptian and characterized her as Egyptian because the ancient written records are Egyptian. What do modern scholars say her origin was? I am now asking each editor to identify two reliable historical sources that support their view as to the origin of Neith. Are there any other questions? Robert McClenon (talk) 23:13, 29 August 2024 (UTC) Sixth statements by editors (Neith)
調解員第七次發言(涅伊特)看來有些來源將她描述為利比亞神祇,而有些來源則將她描述為埃及神祇。是否有編輯願意妥協,將她稱為北非神祇或利比亞-埃及神祇?或者有其他的提議嗎?如果雙方無法達成共識,我們將透過RFC來確定社群的粗略共識。 目前還有其他問題嗎?Robert McClenon (talk) 03:55, 2 September 2024 (UTC) 另一位編輯者已加入討論。請他們閱讀DRN規則A,並對有關涅伊特國籍陳述的問題作出回應。Robert McClenon (talk) 03:58, 2 September 2024 (UTC) Seventh statements by editors (Neith)
There are not sources that call her Libyan. As User:BrocadeRiverPoems has demonstrated extensively on the talk page, there are sources that say she may have originated among Libyans in prehistoric times, and there are sources that say Libyans who lived in Egypt worshipped her in historic times. This is an important distinction: ancient polytheists worshipped whichever deity was relevant to them. Because polytheistic deities were closely tied to places (they were effectively considered to be members of the community that worshipped them), people who settled in a place would adopt the deities of that community, whether or not their ancestors had any connection to that deity. Calling Neith "Libyan" because some Libyan groups who settled around Sais worshipped her would be a bit like calling Set a Canaanite god because the Hyksos who settled at Avaris worshipped him, or calling Sobek a Greek god because the Greek colonists at Karanis worshipped him. I'm more interested in the possibility that — setting aside the question of how she originated — Neith was worshipped in historic times by Libyans in Libya, i.e., the Western Desert. If sources say that she was, then I would be happy to describe Neith as an "Egyptian and Libyan goddess". But the sources Potymkin has produced don't seem to say that. A. Parrot (talk) 08:15, 2 September 2024 (UTC) I accept the rules. One thing I have learned in reading the multitude of sources provided on the matter is that there seems to be a confusion in what some of the sources are saying. For instance, one source speaks of a There seems to be some matter of debate in the scholarship itself about the theory that Neith originated from the Libyans as most sources that I've seen describe the theory as contested or lacking in evidence. Most, if not all, of the reliable sources which are provided to say Neith is of Libyan origin note that it is a theory and one which is not universally agreed upon. Describing Neith as a North African deity is marginally acceptable, but I fear that this change is giving undue weight to what is appearing more and more like a WP:FRINGETHEORY. I also wonder is it necessary to even declare Neith "of Egyptian origin" or "of Libyan origin" and why is it not acceptable to simply describe her as I have presently done so in the lead? That Neith is a Goddess that was worshipped by ancient Egyptians and Libyans? It is factually true and represented in the sources. Other articles such as Lamia stipulate what mythology they originated in, but do not declare an originating ethnic/national group, it focuses instead on the mythology, Tinjis says berber and greek mythology, Amunet, Hathor and Anput all just say "in ancient Egyptian Religion..." without saying specifically where it originated from. Likewise, Bastet uses the language I would propose as an alternative we adopt some of the language of the Bastet article, and write instead that Neith is:
This would represent that Neith's status in the Egyptian religion and note that there is a possible Libyan origin. This seems to be perfectly neutral language that provides due weight to both claims. This, to me, feels like a reasonable compromise. Brocade River Poems 11:24, 2 September 2024 (UTC) 調解員的第八次發言(涅伊特)我們已經達成了妥協,這反映了現代可靠來源對涅伊特的描述。一位編輯者已表示同意這一妥協。如果另一位編輯者也同意,或在48小時內沒有提出異議,我將把這個爭端標記為已解決。如果還有分歧,我們將啟動徵求意見程序。 目前還有其他問題嗎? Robert McClenon (talk) 01:47, 5 September 2024 (UTC) Eighth statements by editors (Neith)As of present, I have no further questions or anything to provide for discussion. I shall wait and see if the other editor endorses the compromise. --Brocade River Poems 21:53, 5 September 2024 (UTC)
参考資料
|