斯洛伐克文学
斯洛伐克文学是斯洛伐克艺术的一部分,也属于中欧文学。斯洛伐克文学包括在斯洛伐克写作的作品,也包括用斯洛伐克语写作,但不在斯洛伐克完成的作品。斯洛伐克的文艺学主要是以斯洛伐克文学的探讨为主。
斯洛伐克文学的历史可以回溯到大摩拉维亚公国时期,最早期的作品是《Proglas》。是由东罗马帝国传教士基里尔所著[1],是新约圣经四福音古教会斯拉夫语译本的前言。
在人文主义和文艺复兴时期,在现今斯洛伐克境内的人主要是用拉丁语和捷克语写作。另外一个重要的时期是浪漫主义时期,基本上可以确认当时有修订过文学使用的斯洛伐克语,后来再经修改,就是今天使用的斯洛伐克语。由卢多维特·什图尔带领的Štúrovci作了许多的贡献,他们选择了中部斯洛伐克人使用的方言为基础。浪漫主义主要是以诗歌创作为主。
历史
中古时期
居位在现今斯洛伐克地区的人们,在文学上的第一个成就可以回溯到大摩拉维亚公国时期(公元863年到西元第10世纪初期)。当时的作者有基里尔和美多德、以及奥赫里德的克莱门特。当时的作品 多半是基督教主题,包括作为四福音前言的诗歌《Proglas》,将部分的圣经翻译为古教会斯拉夫语、当时的民法法典《Zakon sudnyj ljudem》等。
中古时期是从11世纪到15世纪,此时期的作品是用拉丁语、捷克语以及斯洛伐克化的捷克语所写。抒情诗仍受到教会的影响,而史诗则着重在传奇故事。此时的作者有 Johannes de Thurocz(著有《Chronica Hungarorum》)以及Saint Maurus of Pécs,此时也出现许多世俗文学以及此时代的编年史。
人文主义时期
民族文学在16世纪开始出现,比其他民族要晚很多。这时期的写作主要是使用拉丁文,除了教会相閞主题外,也发展了许多和古希腊和古罗马有关的古典主题。
在现今斯洛伐克境内,第一本印刷的斯洛伐克文书籍是1581年印刷的Bardejov Catechism[2][3][4][5][6][7]
在文艺复兴初期,有一个斯洛伐克语的爱情诗,是1560年的匿名史诗《Siládi and Hadmázi》,是以土耳其入侵中欧为其背景[8]。
有时会将Juraj Tranovský称为是斯洛伐克赞美诗之父,他出版许多基督教赞美诗的选集,第一本是拉丁文的《Odarum Sacrarum sive Hymnorum Libri III》 ,在1629年出版,不过他最重要也最著名的作品是捷克文的《圣人的竖琴》(Cithara Sanctorum),是1636年在 莱沃恰问世。后者形成现今捷克以及斯洛伐克路德会赞美诗的基础。Tranovský的作品除了是基督教斯洛伐克文学的基础外,也形成了渐渐㫒起民族意识的来源[8]。
巴洛克时期
在文艺复兴时期世俗文学和宗教文学的区分就已经出现,巴洛克时期在斯洛伐克的宗教冲突让世俗文学和宗教文学有明显的区分。
Daniel Sinapius-Horčička创作拉丁文诗歌、学校戏剧、宗教散文、格言以及精选的斯洛伐克灵性诗歌。他的散文中流露出民族意识,赞扬斯洛伐克,同时也批评斯洛伐克人缺乏爱国精神。
Hugolín Gavlovič用当时西斯洛伐克通用语言创作宗教、道德以及教育相关的作品,是斯洛伐克巴洛克文学的代表人物。他最著名的作品是《Valašská škola, mravúv stodola》,是由17,862个诗句组成。
古典主义时期
斯洛伐克的古典主义是启蒙时代时欧洲新古典主义运动的一部分。法国大革命后民族主义的兴起,也带来民族文学的复兴。在十九世纪中以前,斯洛伐克语一般会用捷克文书写,再加上不同程度的斯洛伐克化[9]。Anton Bernolák的 《Gramatica Slavika》一书用西斯洛伐克的方言为标准文字,这是朝向现代斯洛伐克文的转变,不过后来失败了。虽然如此,后来出版的许多作品都使用了Bernolák提出的标准文字,从Juraj Fándly在1879年所写的《Dúverná zmlúva medzi mňíchom a ďáblom》(有关僧侣和恶魔的亲密对话)。而信义宗的斯洛伐克人,像是Augustin Dolezal、Juraj Palkovič和帕维尔·约瑟夫·沙法里克则希望有捷克-斯洛伐克的共同认同和语言。
当地第一份匈牙利文的报纸《Magyar Hirmondó》在1780年在普雷斯堡(现今的布拉迪斯拉发)发行,第一份斯洛伐克文的报纸《Prešpurské Noviny》则在1783年发行,不过持续一阵子就结束了[10]。
Jozef Ignác Bajza以其小说 《René mláďenca príhodi a skúsenosťi》闻名,这也是第一本斯洛伐克文的小说。
泛斯拉夫统一是当时许多诗歌的主题。扬·科拉尔150首诗歌的总集《Slávy Dcera》,用以萨勒河、易北河和多瑙河为名的诗章歌颂泛斯拉夫统一的理想。扬·霍利的史诗《Svätopluk》在1833年出版,是当时最重要的作品[11]。
1840年-1871年
卢多维特·什图尔是十九世纪斯洛伐克民族复兴的领袖,标准斯洛伐克语的建立者,后来演变成了现今使用的标准斯洛伐克语。当时选择了中斯洛伐克方言为标准语言的基础。扬·科拉尔和捷克人不同意其作法,认为这是斯洛伐克放弃共同捷克斯洛伐克国家理念和削弱团结的行为。不过大部分的斯洛伐克学者,包括天主教会(后来一直使用Bernolák修正后的文字)赞成此作法。什图尔在1844年写了《Nárečja slovenskuo alebo potreba písaňja v tomto nárečí》(斯洛伐克方言,或是需要使用此一方言书写)。他唯一的诗集《Spevy a piesne》于1853年在普雷斯堡出版。
Janko Kráľ是头几位用什图尔等人修订过的标准斯洛伐克语写作的诗人。
剧作家Ján Chalupka的第一部作品是捷克文的,在1848年后就用斯洛伐克文写作,并且将捷克文的作品翻译成斯洛伐克文。
写实主义
Pavol Országh Hviezdoslav年轻时只用匈牙利文写诗,在1871年起参与了年历《Napred》的准备,这也是斯洛伐克文学中新一代文学的开始。他在斯洛伐克的诗里加入了音节诗句,成为斯洛伐克文学写实主义的代表人物。他的诗有很多自已创建的字以及表达方式,因此很难翻译成其他的语言。
Martin Kukučín是斯洛伐克文学写实主义最著名的代表人物,也是现代斯洛伐克诗的创始者。
1918年-1945年
在奥匈帝国结束,捷克斯洛伐克成立之后,马扎尔化的社会语言压力消失了[12]。在战间期时,散文取代了诗歌的主导地位[13]。Milo Urban1927年的作品《Živý bič》以及Jozef Cíger-Hronský1933年的小说《Jozef Mak》都以乡村以及大自然的变化为主题。
在斯洛伐克共和国动荡期间,以及捷克斯洛伐克重建的过程中,出现了二个独立的文学运动:Hronský、František Švantner、Dobroslav Chrobák、Ľudo Ondrejov和Margita Figuli(Three Chestnut Horses)的抒情散文,以及斯洛伐克超现实主义(Štefan Žáry、Rudolf Fabry、Pavel Bunčák等人)。
相关条目
参考资料
- ^ Zlatá niť slovenskej literatúry-/Staršia slovenská literatúra-800-1780. Univerzitná knižnica. [2024-12-08] (斯洛伐克语).
- ^ Slovak National Library publishes oldest book in Slovakia.
- ^ Bardejovský katechizmus z roku 1581 – najstaršia slovenská kniha. 16 February 2014.
- ^ Durovic, Lubomir. BARDEJOV CATECHISM (1581) - THE FIRST SLOVAK PRINTED BOOK (Bardejovsky katechizmus (1581) - prva slovenska tlacena kniha). Slovenská Reč (Slovak Language). 2009, 74 (4): 204–218.
- ^ Kniha týždňa: Najstaršia doložená vytlačená slovenská kniha. 17 February 2015.
- ^ V Bratislave predstavili najstaršiu slovenskú tlačenú knihu. 16 April 2014.
- ^ Catechism, that is: A Brief Overview and an Exposition of the Foremost Articles of Faith and the Christian Religion, Which Catechumens, and Especially Children in Schools, Learn Initially. D. Martin Luther. Library of Congress.
- ^ 8.0 8.1 Petro, Peter. A History of Slovak Literature. Liverpool: Liverpool University Press. 1995. ISBN 0853238901.
- ^ Murray, Christopher John. Encyclopedia of the romantic era, 1760–1850, Volume 1. 2004, p.244
- ^ Seton-Watson, RW. A History of the Czechs and Slovaks. Hamden: Archon. 1965.
- ^ Petro, Peter. A History of Slovak Literature. 1995, p.59
- ^ Petro, Peter. A History of Slovak Literature. 1995, p.131
- ^ Petro, Peter.A History of Slovak Literature. 1995, p.134
外部链接
- Zlatý fond denníka SME – Slovak digital library (斯洛伐克语)
- Slovak literature in English translations, Slovak Studies Program, University of Pittsburgh
- Slovak Drama in Translation
- Toronto Slavic Quarterly
- Penniless Press
- THE LONDON MAGAZINE
- STAND Magazine
- Diversity – Collection of poetry, fiction and essay of PEN International 1
- Diversity – Collection of poetry, fiction and essay of PEN International 2