维基百科:互助客栈/条目探讨/存档/2019年9月

Linode

杰弗里·爱泼斯坦

建议合并圆外切四边形->内切圆

2019年台风利奇马对中国大陆的影响可以建吗?

提醒:2019年夏季香港抗议活动相关条目整体存在中立性问题

香港连侬墙的台湾用词转换

取缔清韩留日学生规则名称统一问题

申请对:温带雨林 进行重要程度评级

是否把DR2900DR3000合并为一条目

“Walnut oil”应翻译成?

条目“李氏力场”之内容是否已超出底线?

西夏皇帝姓李?姓嵬名?抑或是没有姓?

连侬墙 (香港)的过度细节问题

博拉纳的指代对象是?

此条目建立时为消歧义页,分别链接至地区、人种、语言、历法,建立者User:Neux-Neux称“Borana一词本身就是又指族群、又指语言、又指地区,英语维基也是这样处理”,但个人认为中文语境中这类词汇在不加后缀时一般指代的都是地名,倾向于重定向至博拉纳地区,然而遭其回退,因此发起讨论。--Br2 2019年8月31日 (六) 11:04 (UTC)

关于专题使用上的问题

德国/奥地利的Bundesland在港澳到底是译作“州”还是“邦”?

这几天做了个德国地名的公共转换组Module:CGroup/DE Places,整理了很多地名,但是遇到了一个问题,就是德国(还有奥地利)的Bundesland在港澳到底是译作“州”还是“邦”?我看联邦州 (德国)条目里面说“……汉语名称方面,台湾称“邦”;港澳与中国大陆称“联邦州”,简称“州””,但是该条目的NoteTA里却是“zh-hans:州;zh-hant:邦;”而不是“zh-hans:州;zh-hk:州;zh-tw:邦;”,而别的德国城市地区的条目里有的是“zh-hans:州;zh-hk:州;zh-tw:邦;”,有的则是“zh-hans:州;zh-hk:邦;zh-tw:邦;”,但多为“zh-hans:州;zh-hant:邦;”,我彻底懵了。所以还是求问一下各位港澳维基人,Bundesland在港澳到底是译作“州”还是“邦”?——Bigbullfrog1996留言2019年8月25日 (日) 19:52 (UTC)

在香港《明报》上随便找了两则新闻,一则用邦[1],一则用州[2],证明两者皆可。我建议任选其一,并于内文注释另一种写法。钢琴小子 2019年8月26日 (一) 22:08 (UTC)
抱歉。用“州”者:[3]钢琴小子 2019年9月2日 (一) 01:46 (UTC)
州。Sanmosa DC17 GAN FLN 2019年8月27日 (二) 04:19 (UTC)
州。举个例子,我在香港只听说过“巴伐利亚州”,或是音译成“拜仁”,但没有译邦的。虽然都是state。邦多数只出现在印度、缅甸。--owennson聊天室奖座柜2019年8月28日 (三) 13:39 (UTC)

把专辑里的track翻译成“音轨”是否不恰当?

音轨在中文中应该表示的是一支曲子的组成部分,如贝斯轨、人声轨等等。但在音乐专辑和其他很多条目中却把专辑中的track也翻译为“音轨”,并把“bonus track”和“hidden track”翻译成“附赠音轨(或彩蛋音轨)”和“隐藏音轨”。但我认为正确(至少相对正确)的翻译应该是“曲目”、“附赠曲目”、“隐藏曲目”。我不清楚这里是否有地域差异,但至少我没有找到任何一篇介绍“音轨”的文章提到它还可以表示album track的。我觉得可以把翻译统一一下。-Pecco对话|贡献 2019年8月30日 (五) 10:02 (UTC)

我是都写曲目啦,但鉴于音乐专题荒废许久,相关指引也没写这么细,只能一点一点地改了。 --I know that's plastic love 2019年8月30日 (五) 10:45 (UTC)
两种都可以,至少你不能说它音轨是错的,不存在所谓的明显错误。--我是火星の石榴留言2019年9月2日 (一) 10:25 (UTC)

建议改名:“高槻市车站”→“高槻市站”

Category:嘉义县的村和里

分类内有多个个人草稿,这些用户亦已经长时间没有活动,请管理员代为移除。--照大江留言2019年9月4日 (三) 01:16 (UTC)

标题中含有韩文异体字“曺”“裵”的条目

有些人物条目因为传主是韩国人,在标题中用的是“曺”“裵”这两个韩文汉字姓氏。但是这两个字很明确是仅在韩文中使用的“”“”的异体字,不符合维基百科:命名常规中“使用中文”的规定。因此我提议将所有标题中的“曺”“裵”两字改为“曹”“裴”两字(正文中可以不改)。--そらみみ留言2019年8月25日 (日) 01:46 (UTC)

曹薰铉条目,标题和内文都用中文“曹”字,except 开头加了关于“曺”字的特别说明。其它条目或可比照处理?不知格式手册里对此有无规定。--Cswquz留言2019年8月25日 (日) 03:03 (UTC)
我的记忆过时了:Special:Diff/36821552.--Cswquz留言2019年8月25日 (日) 03:09 (UTC)
@UjuiUjuMandan:我觉得上述归因“未能正确评估来源质量”是不成立的。见我上面贴的修改链接,那位编者是特意把原来的双竖曹改为单竖曺。这还是一个规范问题。--Cswquz留言2019年8月26日 (一) 17:46 (UTC)
将韩国异体字改为中文汉字不反对,但是应该在开头用注释交代清楚字形差异。--Cswquz留言2019年8月26日 (一) 17:54 (UTC)
特意改错不说明有正确评估来源质量。虽然显然是出于善意,希望改善条目质量,但没有正确理解内容方针和指南,在正文里使用非中文标准汉字。那就是说没能够了解来源文献的中文规范程度。还曾经有位维基人认为,因为李世乭可以使用韩文汉字,所以条目名称可以使用韩文汉字,这就是个错误类推。李世乭条目使用“乭”字的理由是那个字是韩国的国字,而单竖曹仅仅是字体差异,不是国字,两者无法类推。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年8月27日 (二) 01:42 (UTC)
我发现一些老维基人,包括十年以上的老维基人,都觉得来源文献的质量是不需要评估的,我觉得很奇怪。过去维基百科到底发生过什么,产生了这种荒唐的文化? --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年8月27日 (二) 02:01 (UTC)
(!)意见:@そらみみ:@UjuiUjuMandan:请问两位,那标题带有“嶋”字(名称包含“嶋”的页面)的,是否也需要改成规范字“岛”?比如小嶋阳菜松嶋菜菜子,在大陆“嶋”字是“岛”字的异体字(嶋-大陆字典)。——锦田方济各留言2019年9月2日 (一) 16:18 (UTC)
如果港台标准中有那个字,就不需要改。繁简字体地位平等,先到先得。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年9月2日 (一) 16:53 (UTC)
感觉这种由于日文中常见而导致在中文中时常出现的异体字,比如“嶋”“宍”“咲”之类的转换成正字可能反而会引发许多争议,跟“曺”“裵”的情况不太一样,但如果是罕见异体字的话可能还是改成规范字比较好,要不然真的会出现很多电脑显示不出来的汉字在屏幕上。--そらみみ讨论2019年9月2日 (一) 18:25 (UTC)
有一个问题是,在日本“小嶋”与“小岛”都有人姓,强行为他人改其他人的姓是不对的吧?这跟“曺”“裵”的情况的确不太一样。-游蛇脱壳/克劳 2019年9月2日 (一) 22:34 (UTC)
请参看WP:命名常规。不过既然你提出的是具体的问题,社群就有责任具体地回复你。在日文中嶋和島都是条目中可以使用的汉字。在繁体中文中是不是,我不了解,不过在简体中文中两者都是“岛”。那么,使用简体中文写/显示条目的时候,就应当用岛字。来源中怎么写,条目里就应该怎么用。你所说的“改姓”不会发生在你所说的例子中。条目里应当但不必须给出日文写法。中文维基百科没有责任教读者日文。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年9月3日 (二) 02:07 (UTC)
在下所谓的“改姓”是指“把小嶋与小島两个不同的姓改为同一个,归为同一家人”,在下根本就没有嶋才是“正确”汉字的意思。-游蛇脱壳/克劳 2019年9月3日 (二) 02:37 (UTC)
照你的说法罗伯特·李将军和李承晚也变成一家人了?为什么两个外国人的姓氏的中文翻译一样,就成了归为同一家人? --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年9月3日 (二) 05:31 (UTC)
好。-游蛇脱壳/克劳 2019年9月4日 (三) 06:01 (UTC)
本来已经就有很多被强行“改姓”的了,比如“”、“木美帆”、“理佐”。--そらみみ留言2019年9月3日 (二) 05:38 (UTC)
关于日文部分:WP:MOSJP#使用中文先前共识。--Justice305留言2019年9月3日 (二) 06:10 (UTC)
至于韩文部分可参照朝鲜汉字#字体做标准字体转换。--Justice305留言2019年9月3日 (二) 06:31 (UTC)
同意此观点,要是不加限制、都名从主人的话维基百科会变成异体字大杂烩。--そらみみ留言2019年9月3日 (二) 06:43 (UTC)
名从主人的意思本来也不是外文怎么写中文就怎么写。何况名从主人也不是条目命名的最优先原则。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年9月3日 (二) 07:59 (UTC)

注意到有匿名用户批量将人物国籍从{{CHN}}改为{{PRC}}

见:

这些修改时间上连续,且ip的地点和运营商相同,应为同一用户。如此修改有违WP:格式手册/中国相关条目。--曾晋哲讨论2019年9月4日 (三) 01:06 (UTC)

条目中一般来说应该使用什么计数系统

音MAD”是否需要合并进“MAD片”?

日文维基百科的条目“音MAD”因为原创研究(日语:独自研究)而被合并进“MADムービー”了。中文维基百科的“音MAD”是否也需要合并进“MAD片”?——锦田方济各留言2019年9月2日 (一) 12:17 (UTC)

分类:英国女性色情模特儿

似乎需要再检讨,随手核对了几个条目的英文版,英文版的分类是Glamour models,是不是搞混了

--我是火星の石榴留言2019年9月6日 (五) 06:16 (UTC)

影视作品条目的讨论页应否悬挂播放地区的专题模板

京山铁路和京秦铁路

新世纪福音战士改善意见征求

关于维基数据的连结疑虑

关于Otd/format模板问题

关于评选中“30天期限”和“不合要求而撤销提名”的问题

这种字词该用在条目上或者做字词转换吗?

West End/East End的翻译

如题,End应该如何翻译?叫西城东城不对,西端东端又太奇怪了。--owennson聊天室奖座柜2019年9月6日 (五) 09:15 (UTC)

不能音译吗?-游蛇脱壳/克劳 2019年9月6日 (五) 11:41 (UTC)
伟斯特硬的。 --I know that's plastic love 2019年9月6日 (五) 12:14 (UTC)
北城/北端(North End)和南城/南端(South End)难道就不会奇怪吗?[开玩笑的]--Z7504非常建议必要时多关注评选留言2019年9月6日 (五) 14:46 (UTC)
当然会,举个例子而已。--owennson聊天室奖座柜2019年9月6日 (五) 16:40 (UTC)
是什么东西需要翻译出来?Pet Shop Boys的West End Girl?-- Matt Zhuang写条目时,请尊重各地的中文使用者。 (按“此”留言) 2019年9月7日 (六) 08:37 (UTC)
是地名,我见很多英语区都有这些地名。--owennson聊天室奖座柜2019年9月7日 (六) 08:57 (UTC)
指伦敦时的通用翻译是西区。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2019年9月8日 (日) 20:27 (UTC)
Wonderful. Sanmosa 54岁少女 2019年9月12日 (四) 15:30 (UTC)
如果不是伦敦的话,我觉得“西端”、“东端”未尝不可(我还把“South Bend”译成“南拗”……),或照搬伦敦那套叫“西区”、“东区”也可。Sanmosa 54岁少女 2019年9月12日 (四) 15:30 (UTC)

“中华爱国同心会(恐怖组织)”这个描述是否容许行为?

需要有人来管一下这个中文维基条目长度前亚军现冠军

姓氏条目加入一堆“著名人物”是否恰当

关于更名过的中国电视综艺节目

目前中文维基百科上诸多曾经由于政策和版权等原因而更名过的中国综艺节目都以不同条目呈现,如《我是歌手》和《歌手》、《奔跑吧兄弟》和《奔跑吧》、《中国有嘻哈》和《中国新说唱》、2012至2015年的《中国好声音》目前的《中国好声音》。这些节目更名前后都没有在形式和内容上发生本质性的变化,节目当中也并不避讳提及前身节目,而是基本都将两个阶段当作连贯的整体。请问各位认为这些条目有没有合并的必要?-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2019年9月2日 (一) 07:16 (UTC)

海峡两岸关系台海现状

请协助注意地名简繁重复条目问题

关于可靠来源

条目中的来源是否可靠往往是争论的话题之一。关于这点,我可否理解“典范条目中的来源都是可靠来源”是正确?(或者95%是?)如果不是,有没有其他建议的客观方法可以确保我选择的来源是属可靠?——愚蠢的人类 2019年9月10日 (二) 09:23 (UTC)

  • @愚蠢的人類WP:RS/P-某人 2019年9月10日 (二) 09:28 (UTC)
  • 万分感谢,这回答了我的第二问题。原来大部分主要网站也只能理解是“半可靠”需要再分辨。但第一问题也想知道,典范条目中可靠来源占来源的百份之几?——愚蠢的人类 2019年9月10日 (二) 09:42 (UTC)
  • 这真的难回答,典范条目中来源理应全是可靠来源,但实际情况往往很depends-某人 2019年9月10日 (二) 10:01 (UTC)
  • 基本上这种东西除了WP:RS/P出现还有被挂黑名单的,剩下都是自由心证,因为有时候你认为具有可靠程度的来源(有编辑、非自媒体等条件),也会因为他的特性备受到质疑,最近我遇到的就是巴哈姆特电玩资讯站GNN新闻是否可以算可靠,这里有很多案例,基本上这些不确定的来源都必须靠主编,不然就是多塞一点,有阵子我习惯用2个以上的来源来佐证一句话。 --I know that's plastic love 2019年9月10日 (二) 13:24 (UTC)
    • GNN新闻的讨论里面,虽然有受到质疑,但仍没有明显的反对。虽然没有正式加入到WP:RS/P的可靠名单,但就这讨论来看GNN新闻已经是比大公报及苹果日报具有更多的“社群共识基础”了。——愚蠢的人类 2019年9月10日 (二) 21:29 (UTC)
  • 阅读不同的讨论后,得到这样的理解,是否正确?
    • 可以使用半可靠的来源的情况:如果一个描述没有明显争议性,可以使用半可靠的来源,因为典范条目也是这样做。如果描述有一些争议(或者含一定主见),但找不到来自可靠来源的观点,加上“XX媒体称…”就可以使用半可靠的来源。
    • 应该使用半可靠的来源的情况:如果一件事情的描述有不同的观点(例如政见不同、地域不同),则不应该因为已有(主流或逻辑上正确)可靠来源而忽略(有另一个说法的)半可靠来源,同时列出所有主要观点才是合理的做法。(例如一些观点在中国大陆的官方媒体才找到)

——愚蠢的人类 2019年9月10日 (二) 21:29 (UTC)

-P1ayer留言2019年9月17日 (二) 11:00 (UTC)

选秀节目模版条目化

请说明为何将页面合并至较晚创立的页面

在一人名后加上“(汉奸)”是否容许行为?

在一人名后加上“(汉奸)”是否容许行为?--185.194.148.201留言

我一向认为,U 同学也有不糊涂的时候。--Cswquz讨论2019年9月12日 (四) 00:03 (UTC)
@Cswquz:请你停止人身攻击。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年9月12日 (四) 04:52 (UTC)
另:请你有自知之明,我不是你的同学。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年9月19日 (四) 07:26 (UTC)
唔,图灵测试确实很难;不过 U 同学的水平还是很高就是了。--Cswquz留言2019年9月19日 (四) 07:50 (UTC)
真是不禁夸啊。--Cswquz留言2019年9月12日 (四) 05:28 (UTC)
再次警告您,请您停止人身攻击。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年9月13日 (五) 02:28 (UTC)
来而不往非礼也。--Cswquz留言2019年9月13日 (五) 04:27 (UTC)
看来您也没有能力区分就事论事的批评和人身攻击。那么很难期待您有所改善。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年9月17日 (二) 05:14 (UTC)
我确实没有能力区分“毫无根据、无中生有的负面评判”与“人身攻击”,那是您的专长。--Cswquz留言2019年9月17日 (二) 09:37 (UTC)
希望你不是故意在胡言乱语。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年9月18日 (三) 04:56 (UTC)
  • 这跟是不是事实无关,纯粹就是没有必要这样描述,单纯写人名很困难吗,为什么一定要加一大堆属性?难道我们提到英国女王还需要把她那一大串头衔都写下去吗?很明显没有必要。条目名称是绝对不行的,因为没有辨识度,条目名称后辍的目的是帮助使用者辨别同名同姓者,这样写并没有帮助。如果是条目内,且描述的事件跟当事者被定为“汉奸”这件事有关连,可以加,但是要完整,例如:(因为在19XX~19XX年间曾为日本人服务而在战后被OOO定为“汉奸”)或(因为XXX事件而被OOO称为“汉奸”),但是注意,OOO必须是一个实体,例如某个媒体,某个官方或民间单位,甚至某个网络论坛,但不可以用“内地”、“大陆”之类的概括性概念。风鸣留言2019年9月12日 (四) 03:07 (UTC)
(+)同意风鸣说的,你们不能好好用年份区分么?为什么非得用“汉奸”不可?(即使是公认的,比如汪伪)--我是火星の石榴留言2019年9月12日 (四) 03:40 (UTC)
如果是被以汉奸罪定罪,至今没有平反,且有与之同名但更著名的人物,那么为消歧义起见,是可以加上“ (汉奸)”的。--Cswquz留言2019年9月12日 (四) 03:19 (UTC)
作为条目名称,理论上可以用(汉奸)作为区分,但实际上几乎不可能这样做,见上面我是火星の石榴的意见。除非那个条目的首句也是“某某某,是xxx的汉奸”,也就是说,汉奸是这个人一生的最重要属性。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年9月12日 (四) 04:54 (UTC)
反正要满足我说的3个条件的人也不会太多啦。我倒很想知道楼主说的是哪个条目?--Cswquz留言2019年9月12日 (四) 04:39 (UTC)
呵呵,是有点像。--Cswquz留言2019年9月12日 (四) 12:38 (UTC)
如果是广域广泛观点,可以当作事实描述(可以谓其“被广泛视为汉奸”);如果是局部地域广泛观点,可以谓其“被xxx定性为汉奸”或“在某地被视为汉奸”;否则不可。Sanmosa 54岁少女 2019年9月12日 (四) 15:15 (UTC)
(!)意见:应该说果然不出所料么?更意外的是,在wiki,居然还真有人相信真理部的 祸港叛国四人帮?(很可惜,好像也就那几天用了一下,这几天新的看不到,应该是自己都不用了,更,google了一下,类似词语早在雨伞之后就用了,不过当时是祸港四青,很巧,两次都有黄之锋。所谓找好后路的说法,当年就在说了,如果真找好后路了,今年还会被抓?虽然只是2个月的底,某些更有名几十年的,没一个在监狱里)
广域广泛?你们认为有谁比某真理部的国家级宣传机器更强么?嗯,可以引用《侨报》,说美媒也这么说了,不止我们自己哈(但是《侨报》啥背景,估计很多人听说过?嘛,就是这样了。)--我是火星の石榴留言2019年9月13日 (五) 06:30 (UTC)
好图共赏-某人 2019年9月19日 (四) 07:39 (UTC)
平实地描述某人曾经做过的事情就可以,读者自己会对该人的行为作出评价。不要为人物添加一大堆形容词,但忘了叙述该人做过的事情。--英秀一心留言2019年9月19日 (四) 07:56 (UTC)

需要有人来管一下这个中文维基最长的条目

List of global issues英语List of global issues的中文翻译是什么?

List of global issues英语List of global issues的中文翻译是什么?——愚蠢的人类 2019年9月19日 (四) 23:22 (UTC)

译为全球议题列表?例如英文条目在导言末段提到的Global Issues 这本书的中译本也是译为《全球议题》。不然就是翻成全球性议题吧,两者都有人用。--Leo L.讨论2019年9月20日 (五) 00:26 (UTC)

建议整理合并方位词区域的消歧义页面

无意中发现的问题,即同时存在如中部中部地区两个方位词区域的消歧义,类似的还有西部西部地区南部南部地区等。东部东部地区也是分开的,但后者却重定向为一个列表……而北部北部地区是合并的。斜方位上,西北西北地区东北东北地区是分开的,而西南西南地区东南东南地区又是合并的。总之,现状是五花八门的。 因此,个人(&)建议合并同方位区域的消歧义页面,如只保留中部,而将中部地区重定义到前者,东西南北同理。斜方位合并到东北东南西北西南等。另,此处只涉及方位词的消歧义页面,不影响方位词本身条目,如等。--Kezpe留言 2019年9月5日 (四) 08:51 (UTC)

有关“2016年农历新年旺角骚乱”条目名称问题

离岸爱国主义不适合维基百科吗?

请管理员删除日内瓦高峰会(1995年)

我不知道移动条目时,旧有的条目仍然会保留下来而且有一个重定向。是不是只有管理员才能“不保留条目地移动”?——愚蠢的人类 2019年9月20日 (五) 04:44 (UTC)

我目前在我的沙盒中编辑的内容是否有发表的意义?

如上。产生此问题的原因是我意识到如下问题:

  1. 该事件几乎只有中国大陆的媒体有报道,可能有中立性的问题;
  2. 此事件可能不够重要以至于没有必要新建一个词条。虽然他上了新闻联播;
  3. 此词条完成后可能会与中华人民共和国政府对于反对逃犯条例修订草案运动的介入质疑内容重复。

R-COONa讨论2019年9月1日 (日) 03:07 (UTC)

--R-COONa讨论2019年9月2日 (一) 13:11 (UTC)

  • 以我来看,阁下所展示的参考来源已有足够的关注度。对于中立性,阁下大慨误会中立性的意思了。如果事件具有多个阵营的媒体报导,而你的条目只列出其中一方阵营的观点,才是中立性问题。既然只有某一阵营的媒体有报导,就是说明在“维基百科”的视点中能够描述的就是这样多了,这样并没有错,因为来源必须是可靠来源。同样地,只要事情发生的主要场景就是中国大陆,你也没有偏向性地忽略其他地方的适用情况的话,不会做成地域中心问题。我认为你可以移除条目中的“详见介入质疑”,把“详见”想要表达的部分也写出来。如果不是内容太长,就完全不用介意重复。你可以使用把“介入质疑”放在“参考”章节。“此举刺激到了他们在中国大陆的一些粉丝们”可以写的更详尽,这一句子包括的内容应该是发展过程的重点。--愚蠢的人类
  • @脂肪酸钠: ——愚蠢的人类 2019年9月10日 (二) 09:06 (UTC)
  • @脂肪酸钠:目前“运动的介入质疑”条目已无人更新。阁下能否稍加修改,并建立2019年帝吧出征事件条目?见帝吧出征。——愚蠢的人类 2019年9月18日 (三) 21:45 (UTC)

Boyz II Men

Category:中国历史博物馆名称有歧义,是否应改名?

翻译求助

请问后半句的翻译? The news of the destruction of the Fujian fleet was greeted by an outbreak of patriotic fervour in China, marred by attacks on foreigners and foreign property. ——愚蠢的人类 2019年9月22日 (日) 04:37 (UTC)

此句系由该条目主要编者之一 en:User:Djwilms 于2008年6月18日02:47加入,尔后于03:01作了一次修改,去掉了“in some cases”. 该撰写者的意思应该是肯定香港人的爱国热情,但是认为排外攻击不对。--Cswquz留言2019年9月22日 (日) 05:19 (UTC)
“福建舰队被击垮的消息,引来了中国国内的一股爱国热潮,期间外国人和外国财物都成为了攻击的对象。”严格来说mar是玷污的意思,也就是原本纯粹的爱国主义反应被排外攻击的行为所玷污了。这体现了作者本身的观点,在维基百科中不宜用相同语气表达。钢琴小子 2019年9月23日 (一) 02:05 (UTC)
感谢帮忙——愚蠢的人类 2019年9月23日 (一) 06:24 (UTC)

南山区 (涿鹿县)

有没有大佬手头上有有关这县辖区的更多资料?我想看看能不能进一步完善。Sanmosa 54岁少女 2019年9月16日 (一) 15:10 (UTC)

一个整合中国铁路模板的尝试

我刚才尝试将一些中国铁路模板,但是不知道实用性如何,欢迎各位发表意见。


Johnson.Xia留言2019年9月22日 (日) 16:36 (UTC)

桑贾克为什么是红色的?

桑贾克”条目已经创建,为什么“桑贾克”是红色的?--苞米()💴 2019年9月23日 (一) 01:36 (UTC)

无法重现。请清除浏览器缓存后再试。钢琴小子 2019年9月23日 (一) 01:55 (UTC)
已经建立了繁简重定向,现在应该没问题了。—— エリック リュウ 欢庆双十中国国庆留言留名学生会 2019年9月26日 (四) 03:21 (UTC)

请求管理员协助更新全保护中的{{Template:Speciesbox}}

下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。


本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。

原标题为:Interwiki links - using more than one for the same link

(Sorry for posting in English! My Chinese isn't that great, so if it's OK for someone to translate what I say in Chinese, that would be much appreciated!)

In 罗赖马州市镇列表 I would like to have two interwiki links for the publisher, to both Portuguese and English. I think having only English neglects the original language version (which is more likely to be developed), but having only the original language makes it more difficult as Chinese people usually have stronger English than Portuguese. Therefore I would strongly prefer using both.

On the English Wikipedia, through en:Template:Ill we can and do link more than one language through Ill because some countries may have multiple official languages. For example, for Belgium-related topics the French (FR), Dutch (NL), and German (DE) links are all relevant to the toupic.

Thanks, WhisperToMe留言2019年9月28日 (六) 09:27 (UTC)

It is usually inappropriate to have >1 interwiki links in articles (even not in the sources), and a previous consensus had been made deciding that ill template would not be used. So I strongly discourage having >1 interwiki links in articles, and I think that neglecting the original language version is somehow normal here. Sanmosa 54岁少女 2019年9月28日 (六) 16:04 (UTC)
Thanks for the info! Some questions...
  • 1.How many people read the proposal, and was it linked from here? There seem to be relatively few participants for a sitewide decision.
  • 2.What is the main reason for the decision?
  • 3.Has the depreciation process started? What will replace it?
I would agree with the decision in regards to general topics (science mainly) but not country-specific topics for reasons above.
WhisperToMe留言2019年9月28日 (六) 17:47 (UTC)
The discussion was once here, and the main (and the only) reason for that discussion is that >1 interwiki link templates are not easy to be maintained. Per the link, {{Link-interwiki}} and {{Liw}} have already been deprecated, whereas {{Link-interwiki}} is now compatible with the still-using {{Internal link helper}}. It also states that {{Interlanguage link multi}} would be replaced in a short time, but nobody carries out that consensus. Sanmosa 54岁少女 2019年9月29日 (日) 02:37 (UTC)
@-ZestEricliu1912CwekWolfchSunny00217Sanmosa 54岁少女 2019年9月29日 (日) 02:40 (UTC)
User:Sanmosa???-- Sunny00217 2019年9月29日 (日) 07:09 (UTC)
If you think that Portuguese content can give readers or editors more information, you can just link to Portuguese. Originally the {{Internal link helper}} are used for a source to translation for anyone. As long as the content quality is good enough, you can choose that language as the source of translation. There are no hard rules. --路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年9月29日 (日) 07:34 (UTC)
翻译了一下:

Interwiki links - 在同一个页面使用同一个跨语言链接罗赖马州市镇列表中,我想为发布者提供两个跨维基连接,分别指向葡萄牙语和英语。我认为最常使用的语言只有英语,但是仅拥有原始语言会增加难度,因为中文语系通常英语比葡萄牙语强。因此,我强烈希望同时使用两者。

在英语维基百科上,通过en:Template:Ill,我们可以并且确实通过Ill链接了一种以上的语言,因为某些国家/地区可能使用多种官方语言。例如,对于与比利时有关的主题,法语(FR),荷兰语(NL)和德语(DE)链接都与该主题相关。

谢谢, WhisperToMe留言2019年9月28日 (六) 09:27 (UTC)

:在文章中提供超过1个跨维基链接通常是不合适的(即使在来源中也没有),并且[[Template talk:Interlanguage_link_multi#停用部分跨语言模板|之前已经达成共识,决定不使用不良模板]。因此,我强烈建议不要在文章中使用> 1个维基间链接,并且我认为在某种程度上忽略原始语言版本是很正常的。 Sanmosa 54岁少女 2019年9月28日 (六) 16:04 (UTC)

谢谢(你的)信息!一些问题...
  1. 有多少人阅读该提案,并且它是从这里链接的?在整个站点范围内做出决定的参与者似​​乎相对较少。
  2. 做出决定的主要原因是什么?
  3. 折旧过程是否已开始?用什么代替它?
出于上述原因,我同意关于一般性主题(主要是科学)的决定,但是不赞成针对特定国家的主题的决定。
WhisperToMe留言2019年9月28日 (六) 12:06 (UTC)
讨论曾经在这里进行,而该讨论的主要原因(也是唯一的原因)是> 1的跨维基链接模板不易于维护。对于每个链接,{{Link-interwiki}}和{{Liw}}已被弃用,而{{Link-interwiki}}现在与仍在使用的{{Internal link helper}}。它还指出{{Interlanguage link multi}}将在短时间内被替换,但没有人达成共识。 Sanmosa 54岁少女 2019年9月29日 (日) 02:37 (UTC)
这只是机器翻译后再加上在下解读后的结果,欢迎协助修正翻译错误之处,若是@SCP-2000Sanmosa有发现译错两位的留言,请务必修复-- Sunny00217 2019年9月29日 (日) 07:09 (UTC)