诗篇第119篇
《诗篇》第119篇(在通用希腊语《七十士译本》中被列为第118篇)是《希伯来圣经·诗篇》中最长的一篇,也是整本基督教《圣经》中最长的一章。在希伯来语原文中,开头一句是“Ashrei temimei derech(行为完全,遵行上主律法的,这人便为有福。)”。这是喜爱并遵行神圣的律法的人的祷告。这首诗的每一节都使用一个律法的同义词,诸如dabar、mishpatim等等。
这首诗共有176节,分为22段,每段包括8节,分别以22个希伯来字母开始。在第一段,每一节都以第一个希伯来字母aleph开头;第二段,每一节都以第二个字母bet开头;依次类推。
各教派使用情况
东正教
这首诗在通用希腊语《七十士译本》中被列为第118篇,在东正教礼拜仪式中占有显著地位。
参考文献
外部链接
- Tehillim - 诗篇119篇 (Judaica Press) translation with Rashi's commentary at Chabad.org
- 诗篇119篇[永久失效链接](英文钦定本)
- 诗篇119篇[永久失效链接](英文修订标准本)
- 诗篇119篇 (New Skete translation)
- 诗篇118篇 (LXX numbering)