王宏志 (翻譯學者)

王宏志Lawrence Wong),香港知名翻譯學者、文化研究學者。早年於香港大學修讀翻譯和比較文學,並且於同校取得現代中國文學哲學碩士,後來前赴倫敦大學亞非學院取得博士學位。曾經任教於香港大學南洋理工大學香港中文大學人文學科講座教授、翻譯系系主任[1]。現任香港中文大學翻譯系榮休講座教授兼研究教授、翻譯研究中心主任[2]

知名作品

  • 《龍與獅的對話──翻譯與馬戛爾尼訪華使團》(香港:香港中文大學出版社,2022年 ISBN 978-988-237-249-8)。
  • (合編)《雙龍吐豔:滬港之文化交流與連繫》(香港:滬港發展聯合研究所及香港中文大學香港亞太研究所,2005年)。
  • (合譯)《中國現代作家的浪漫一代》(李歐梵原著,哈佛大學出版社,1973年)(北京:新星出版社,2005年)。
  • 歷史的沉重:從香港看中國大陸香港史論述》(香港:香港牛津大學出版社,2000 年)(2001 年再版)。
  • (編)《翻譯與創作──中國近代翻譯小說論》(北京:北京大學出版社,2000年)。
  • 《重釋"信達雅":二十世紀中國翻譯研究》(上海:東方出版中心,1999 年)
  • 《歷史的偶然:從香港看中國現代文學史》(香港:牛津大學出版社。1997年)
  • (合著)《否想香港:歷史‧文化‧未來》(臺北:麥田出版社,1997 年)
  • (合編)《書寫文學的過去:文學史的思考》(臺北:麥田出版社,1997 年)
  • 《文學與政治之間:魯迅‧新月‧文學史》(臺北:東大圖書公司,1994 年)
  • Politics and Literature in Shanghai: The Chinese League of Left-wing Writers, 1930-1936 (Book Series: Studies on East Asia, East Asia Centre, University of Newcastle upon Tyne) (Manchester & New York: Manchester University Press,1991)
  • 《思想激流下的中國命運:魯迅與"左聯"》(臺北:風雲時代出版,1991 年)
  • (合編)《詩人朱湘懷念集》(臺北:志文出版社,1990 年)

參考資料

  1. ^ 王宏志 個人簡歷 (PDF). [2015-08-30]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  2. ^ 龍與獅的對話. The Chinese University of Hong Kong Press. 2022-06 [2024-04-15]. (原始內容存檔於2024-02-21) (英語).