胎盤蛋糕

胎盤蛋糕是一種源自古希臘古羅馬的甜點,採用多層麵團,夾雜奶酪和蜂蜜混合物,並以月桂葉調味,烘烤後塗上蜂蜜。[1][2]古典文學中,阿爾克斯特拉托斯和安提法尼斯的古希臘詩歌以及老加圖的《農業論》中都提到過胎盤蛋糕。[2] 胎盤蛋糕通常被認為是果仁蜜餅博雷克的前身。 [3][4][1]

胎盤蛋糕
1880年在布加勒斯特製作希臘式胎盤蛋糕的糕點師。
類型西式餡餅
起源地古希臘, 古羅馬
主要成分麵粉、麵團、奶酪蜂蜜月桂葉

詞源

拉丁語中的「placenta」一詞源自希臘語plakous」(plakountos,源自plakoeis,意為「平坦」),指代薄或分層的平面麵包。[5][6][7] 哺乳動物的胎盤之所以被命名為「placenta」,是因為哺乳動物的胎盤與這種糕點的形狀相似。

歷史

許多人認為胎盤蛋糕以及可能由胎盤蛋糕所衍生的果仁蜜餅,可能最早是來源於古希臘的配方。[8][9] 早在公元前約800年荷馬所所作的《奧德賽》中就有提到以核桃和蜂蜜調味的薄麵餅。[10] 公元前5世紀,庫斯拉的菲洛克塞諾斯在其詩作《晚餐》中提到,宴會的最後一道飲食環節中,主人會準備由牛奶和蜂蜜製成的奶酪餅並烘烤成餡餅。[11] 最早在希臘語文獻中提到plakous(即古希臘版本的胎盤麵包)作為甜點(或餐後美食)是來自阿爾克斯特拉托斯的詩作。他描述plakous與堅果和乾果搭配食用,並稱讚蜂蜜浸潤的雅典版plakous[2]

在公元前4世紀,安提法尼斯詳細描述了包含小麥粉羊奶酪plakous[2][12]

蜂蜜的琥珀色甘露,摻着奶山羊的凝乳之河,置於蜂蜜、奶酪、麵粉在得墨忒耳之女的純淨盤上,層層點綴,或簡言之,便是plakous

公元前160年,老加圖在其《農業論》中提供了製作placenta(古羅馬版本的胎盤麵包)的配方。安德魯·達爾比認為,這與其他甜點配方一樣,是受希臘傳統影響,可能抄自希臘食譜。[2][13]

製作placenta如下:在基礎麵團上放一層麵團,然後鋪上研缽中的混合物 [奶酪和蜂蜜],再加一層麵團,如此重複,直到用完所有奶酪和蜂蜜。最後仍以麵團層結束……將placenta置入烤爐,蓋上預熱的蓋子[...] 烤熟後淋上蜂蜜。[14](老加圖,《農業論》)[1]

傳承

一些現代學者指出,拜占庭時期的甜點如plakountas tetyromenous(「奶酪胎盤」)和koptoplakous拜占庭希臘語: κοπτοπλακοῦς)被認為是現代希臘式奶酪餡餅保加利亞摺餅的前身。[1][15] 在希臘萊斯博斯島,「placenta」一詞如今用於描述一種類似果仁蜜餅的甜點,這種甜點和胎盤蛋糕有很多相似之處,比如製作時也是由多層麵皮夾堅果後烤制,然後在甜點上一層淋上蜂蜜。[16][17] 這種現代胎盤蛋糕的麵團使用浸泡在糖漿中的酥脆麵皮製成,並在製作的過程中加入茴香酒佐之。[18][19] 胎盤蛋糕通過拜占庭希臘語名「plakountos」傳入亞美尼亞料理,被稱是為 「plagindi」、 「plagunda」 和「pghagund」 ,這些名稱的意思是「麵包和蜂蜜的糕點」。[20] 後來,胎盤蛋糕在阿拉伯語中被稱為「iflaghun」,並在中世紀阿拉伯食譜《Wusla ila al-habib》中出現,作為亞美尼亞王國和鄰近十字軍國家中的特色食品。[20] 胎盤蛋糕可能隨着中世紀時期遷移至黎凡特的亞美尼亞人而傳播。[21]

現代仍保留了希臘-羅馬甜點的變種,例如羅馬尼亞plăcintă,一種含奶酪的烘烤平面糕點,以及維也納palatschinke[2],一種極薄的煎餅,常見於巴爾幹地區中歐東歐

參見

參考文獻

引文

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 Faas 2005,第184–185頁.
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Goldstein 2015,"ancient world": "The next cake of note, first mentioned about 350 B.C.E. by two Greek poets, is plakous. [...] At last, we have recipes and a context to go with the name. Plakous is listed as a delicacy for second tables, alongside dried fruits and nuts, by the gastronomic poet Archestratos. He praises the plakous made in Athens because it was soaked in Attic honey from the thyme-covered slopes of Mount Hymettos. His contemporary, the comic poet Antiphanes, tells us the other main ingredients, goat’s cheese and wheat flour. Two centuries later, in Italy, Cato gives an elaborate recipe for placenta (the same name transcribed into Latin), redolent of honey and cheese. The modern Romanian plăcintă and the Viennese Palatschinke, though now quite different from their ancient Greek and Roman ancestor, still bear the same name."
  3. ^ κοπτός 互聯網檔案館存檔,存檔日期2021-02-24., 亨利·喬治·利德爾,羅伯特·斯科特,《希臘語-英語詞典》,Perseus
  4. ^ Traditional Greek Cooking: A Memoir with Recipes. ISBN 9781859641170. 
  5. ^ Lewis & Short 1879: placenta頁面存檔備份,存於互聯網檔案館).
  6. ^ Liddell & Scott 1940: πλακοῦς頁面存檔備份,存於互聯網檔案館).
  7. ^ Stevenson & Waite 2011,p. 1095, "placenta".
  8. ^ Mayer, Caroline E. "Phyllo Facts". 華盛頓郵報, 1989. 已存檔.
  9. ^ The Long, Contested History of Baklava. 2019年5月20日 [2024年11月4日]. (原始內容存檔於2024年4月12日). 
  10. ^ Mayer, Caroline E. "Phyllo Facts". 華盛頓郵報, 1989. 已存檔.
  11. ^ 霍夫曼, Susanna. 橄欖與酸橙. Workman出版社, ISBN 9781563058486
  12. ^ Dalby 1998,p. 155: "Placenta is a Greek word (plakounta, accusative form of plakous 'cake').
  13. ^ Dalby 1998,p. 21: "We cannot be so sure why there is a section of recipes for bread and cakes (74-87), recipes in a Greek tradition and perhaps drawing on a Greek cookbook. There is a Possibly Greeks included it from Italians. Cato included them so that the owner and guests might be entertained when visiting the farm; possibly so that proper offerings might be made to the gods; more likely, I believe, so that profitable sales might be made at a neighbouring market."
  14. ^ 農業論 76頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  15. ^ Salaman 1986,第184頁; Vryonis 1971,第482頁.
  16. ^ Τριανταφύλλη, Κική. Πλατσέντα, από την Αγία Παρασκευή Λέσβου. bostanistas.gr. 2015年10月17日 [2020年2月7日]. (原始內容存檔於2016年10月12日). 
  17. ^ Γιαννέτσου 2014,p. 161: "Η πλατσέντα είναι σαν τον πλακούντα των αρχαίων Ελλήνων, με ξηρούς καρπούς και μέλι."
  18. ^ Αποστολή με Email. Πλατσέντα, από την Αγία Παρασκευή Λέσβου. Bostanistas.gr. [2017-01-28]. (原始內容存檔於2016-10-12).  已忽略文本「Bostanistas.gr : Ιστορίες για να τρεφόμαστε διαφορετικά」 (幫助); 已忽略文本「Άρθρα」 (幫助)
  19. ^ Λούβαρη-Γιαννέτσου, Βασιλεία. Πλατσέντα ή γλυκόπιτα. Τα Σαρακοστιανά 50 συνταγές για τη Σαρακοστή και τις γιορτές [大齋期食物:50種大齋期及節日食譜]. 2014. 
  20. ^ 20.0 20.1 Perry 2001,第143頁.
  21. ^ Bozoyan 2008,第68頁.

來源

  • Bozoyan, Azat A. Armenian Political Revival in Cilicia. Hovannisian, Richard G.; Payaslian, Simon (編). Armenian Cilicia. UCLA Armenian History and Culture Series. Costa Mesa, CA: Mazda Publishers. 2008: 67–78. ISBN 978-1568591544. 
  • Dalby, Andrew. Cato. On Farming (De Agricultura). A Modern Translation with Commentary. Totnes: Prospect. 1998. 

外部連結

  • American Pie. American Heritage (magazine). 2006年4–5月 [2009-07-04]. (原始內容存檔於2009-07-12). 羅馬人改進了配方,發展出一種名為胎盤的精緻糕點,一張細麵粉鋪上奶酪和蜂蜜,並用月桂葉調味。