維基百科:互助客棧/求助/存檔/2010年3月

由Suiseiseki在話題中文標題上作出的最新留言:14 年前

海峯講的是什麼?

海峯這條目講的是什麼,指社區?大樓?地名?有誰對香港瞭解,麻煩前往修飾裏面內容好嗎,使之更明確表達該條目指的是什麼,謝謝。—yiken (留言) 2010年2月28日 (日) 15:51 (UTC)

滿多條目都不會直接點明主題,就剛好被Yiken看見有人編輯海峯,所以向Kenwong反映,後來事與願違,Yiken自己只好擅作主張地改內容,請參見海峯的編輯歷史。-yiken (留言) 2010年3月1日 (一) 08:35 (UTC)
不少香港編者建立香港相關條目時,都會犯下這樣的毛病,使香港以外的讀者看不明白,希望不要見怪!以後看到犯同類錯誤的條目而又有意修正,可以嘗試看看其所在分類,便應該能夠猜到條目所指事物的性質了。 -- Kevinhksouth (Talk) 2010年3月1日 (一) 13:04 (UTC)

(*)提醒別誤解了,並沒有針對香港,是指整個維基百科,上述只是實例之一,望請香港人見諒。-yiken (留言) 2010年3月1日 (一) 13:30 (UTC)

來源單一化等不等於地域性觀點?

{{Onesource}}與{{globalize}}這兩模板能通用嗎?或是說兩個都要放?參見早戀。-yiken (留言) 2010年3月1日 (一) 15:47 (UTC)

個人的一點淺見,{{Onesource}}指的是編者提供的參考來源較為單一,{{globalize}}則不見得是單一來源,但提供來源的觀點卻只偏重於反映某個國家或者地區的實際情況。Zilong0419 (留言) 2010年3月3日 (三) 05:12 (UTC)

糟糕的「小學生用戶」編輯者?

近日前往維基百科:頁面存廢討論/記錄/2010/02/21,發現由同一某人所編寫的小人物作品都是有問題的,例如:權文丁。而此類條目都單單僅有此本參考文獻:「陸峻嶺、林幹合編,《中國歷代各族紀年表》,1982年,臺北,木鐸出版社」。

是否僅有此參考文獻的條目都有可能有問題?[1]。盼手邊有資料的人能進行查證。-Simon951434 (留言) 2010年2月26日 (五) 14:30 (UTC)

  • (!)意見[2] 看來是有這本書在高雄師大的圖書館。只是未曾見過,無法斷定是否低劣。在動植物的條目中,也有不少是既沒圖,又單一出處,完全無法佐證該動植物是否存在的條目。試問這種條目是否該大批提刪?(保守估計可能高達有數千條)-P1ayer (留言) 2010年2月26日 (五) 22:15 (UTC)
謝。我覺得這般條目若確實有問題就該提刪,大家認為呢?(還請拜託手邊有資料的人了)-Simon951434 (留言) 2010年3月2日 (二) 14:49 (UTC)(+)支持Simon951434 (留言) 2010年3月2日 (二) 14:49 (UTC)
(:)回應:幾年前為了衝十萬或更多條目時,寫了些小作品,而以《中國歷代各族紀年表》這本書為主的條目,就是那段時間的作品,如果有人認為這樣作造成中文維基困擾,我在這先道個歉。或許有些人不認同這些做法,但這本書我是確定有的,個人創作的相關條目也確實依據其列表製作,而頁數達705頁的作品也應不算低劣。我剛才特地到長安圖書館並加以網絡查詢[3],以台北圖書館館藏為例,松山、永春、長安、道藩等就有12書館都列藏該本書。另外,以「網絡搜尋不到資料」或沒有看過這本書就逕自提刪,個人以為是稍魯莽點。當然,如果有人以「特例」為由,大批提刪這些條目,我的立場為中立。--Winertai (留言) 2010年3月3日 (三) 08:13 (UTC)
(:)回應:先說聲抱歉,還有,我是不會大量題刪的。但,還希望你能了解,我們談論的並不是你。既然這並不是本劣質的書,那麼想必是那位模仿您行為的「小學生用戶」有點糟糕了?相信你的編輯不會有錯,是他的錯。-Simon951434 (留言) 2010年3月3日 (三) 16:07 (UTC)

問:在個人頁面不能有自身的連結嗎?

問:在個人頁面不能有自身的連結嗎? —一恆 (留言) 2010年3月4日 (四) 06:48 (UTC)

  • 沒限制這麼多吧?不過請不要把個人頁面弄成廣告或純粹的外部Url收集區。盡量放些個人簡介(不要寫成太完整的自傳喔),或與編輯條目相關的內容。-P1ayer (留言) 2010年3月4日 (四) 08:04 (UTC)

經緯度標示問題

找了過往討論紀錄,對於{{coor icon}}、{{coord}}座標顯示問題,多偏向於採用{{coord}},瀏覽了條目,發現大多也是使用{{coord}}較多,有沒有硬性規定要標示經緯度出來嗎?發現使用{{coor icon}},只會呈現一個衛星圖案,得必須點選進去,才會直接看到地圖,卻沒有顯示經緯度耶。-yiken (留言) 2010年2月26日 (五) 12:36 (UTC)

把游標停在圖案上就會看到經緯度。喜歡用哪個模板就用哪個,又不是專制極權獨裁國家老搞一元化。個人認為經緯度不是準確的,只是個參考值,沒必要非寫出來。那幾個模板的主要目的都是引導讀者去看地圖,經緯度只是其次,遑論為何非寫個不準確的東西佔版面。--百楽兎 2010年3月1日 (一) 15:37 (UTC)

{{coord}}提供多種地圖搜索,{{coor icon}}則只提供一種一種地圖的搜索--百無一用是書生 () 2010年3月4日 (四) 09:22 (UTC)

{{Location map}}這模板是有顯示位置圖,是不是代表使用此模板,就無須使用{{coor icon}}、{{coord}}之必要?參見龜山島。-yiken (留言) 2010年3月4日 (四) 10:07 (UTC)

「來歷」?「經歷」?「略歷」?「生平」?

  • 為什麼有些人物的條目是用「來歷」段落?而非「經歷」段落?「來歷」是地區化用語嗎?此外還有專用在已死之人的「生平」段落。以及「略歷」段落?(或是有更多名稱?)這四種段落名稱是否該釐清一下用法?
-P1ayer (留言) 2010年2月21日 (日) 04:11 (UTC)

(!)意見與其注重名稱,多投注在內容本質面上是較為實際。-yiken (留言) 2010年2月21日 (日) 08:14 (UTC)

聽不進去就算了,犯不着嘲諷。-yiken (留言) 2010年2月21日 (日) 14:47 (UTC)
前些天看到這個討論,就把《楊永信》的「生平」已經改成「經歷」了。Genhuan (留言) 2010年2月28日 (日) 15:10 (UTC)
  • 失業在家,很久了,不通凡間禮儀,請某人不要再追究了,好嗎?前幾天還在咳血,不太想去想會令人不愉快的事。我只是記得「生平」大多用於已死之人的介紹。列舉參考資料,僅供參考:
用語 含義 出處
來歷 來源、出處,來由、原因…… [4]
經歷 經驗與閱歷,親身遭遇接觸…… [5]
略歷
生平 平生、一生 [6]
-P1ayer (留言) 2010年3月4日 (四) 10:13 (UTC)

街庄制、大字的行政區

請問為何台灣日治時期的行政區條目,街庄制、大字的行政區並沒有標示前一個是什麼,下一個是什麼,意思就是指霧峰莊,上一個行政區是霧峰區,下一個行政區是霧峰鄉,此做法如同下列舉例:

  1. 佐久間左馬太條目有標示前任、繼任。
  2. 就想賴着妳條目有標示上一節目、下一節目。

提出此疑問是為了站在時間變換此垂直線而考量,加上這些內容多數未提及上一個與下一個行政區,像是一個人的身世無頭無尾,來路不明,若是針對內容擴充,這可是一大工程,因此先提出此問題。-yiken (留言) 2010年3月4日 (四) 11:04 (UTC)

關於Shader的翻譯

Shader應該翻譯成「着色器」還是「着色引擎」?現在維基上這兩種翻譯並存—Leon3289 (留言) 2010年2月28日 (日) 13:22 (UTC)

  • (!)意見這似乎不只2種以上的翻譯,要看在用那邊?DirectX,OpenGL,GPU……等,應為「着色器」(Shader有VS與PS,這2種),因為那是透過GPU(圖像處理器, 在VGA卡中最大顆的IC)內的一部份去做繪圖處理,在繪圖管線裏的一部份。但是如果用在3D引擎或遊戲引擎中,則是指與Shader相關的程式碼與功能,這時應稱「着色引擎」。個人拙見,煩請賜教。-P1ayer (留言) 2010年3月4日 (四) 13:01 (UTC)
  • Shader的出現是電腦顯示技術從2D邁向3D的重大里程碑。因為在這之前,不論是2D還是3D都是依賴CPU或GPU內預先寫死的功能去做繪圖的。Shader出現後,應用程式可以自訂各種的繪圖特效,並把大部份的繪圖相關的計算都扔給GPU內的Shader去處理。這樣可以不再使大量的圖像資料往返主記憶體與VRAM之間,因此可以大幅改進CPU的使用效率,而不必花太多時間等待搬圖進出VRAM。(這叫原創研究嗎?)-P1ayer (留言) 2010年3月4日 (四) 13:12 (UTC)

移動按鈕在哪裏?

移動按鈕在哪裏?--Mikespedia (留言) 2010年3月4日 (四) 12:13 (UTC)

您還不是自動確認用戶,無法移動條目。--Symplectopedia (留言) 2010年3月4日 (四) 12:39 (UTC)

順便問一下,我早就是自動確認用戶,但是頁面上就沒有移動的按鈕,不知為何。就是沒有辦法修改一些名稱不太規範的頁面。苦惱啊!最近上維基百科網速特慢,不知是否又是政府搞的。雲淡風輕 (留言) 2010年3月4日 (四) 14:40 (UTC)

如果用的是「測試版」,在頁面上方「查看歷史」右邊,搜索框的左邊,你將光標懸停在那個尖向下的三角形上就會看到被隱藏的「移動」了,順便說下,快捷鍵是「alt+m」。--玖巧仔留言 2010年3月4日 (四) 15:19 (UTC)

關於行政區劃類模板統一命名

因為很多地區有重名的行政區,例如重慶市江北區與寧波市江北區,分別對應有「模板:重慶市江北區行政區劃」和「模板:寧波市江北區行政區劃」兩個模板,但是如重慶市渝中區行政區劃的模板為「模板:渝中區行政區劃」,而非名稱「模板:重慶市渝中區行政區劃」,這樣的情況不在少數。余以為應該在其名稱前面加上重慶市,模板名稱應改為「重慶市渝中區行政區劃」。類似將所有類似的行政區劃模板的命名進行統一協調,不管是否有重名的,力求名稱形式上統一。特在此求助徵求意見,望諸位參與發表意見,在下好付諸實施,謝謝! 雲淡風輕 (留言) 2010年3月4日 (四) 15:00 (UTC)

鐵路車站模板名稱

在下近期計劃創建北京鐵路車站列表的模板,因原有上海、天津鐵路車站的模板名稱為「上海車站列表」和「天津車站列表」,因此在下創建了「重慶車站列表」的模板。且原有一個「北京地鐵車站列表」的模板,因此在下認為關於北京鐵路車站的模板名稱應該為「北京鐵路車站列表」,相應的將已有的上海、天津、重慶模板進行改名。按照原先的模板名稱不知是汽車、火車還是輕軌地鐵車站。名稱應明了。特在此求助,徵求意見,諸位意見如何?謝謝!雲淡風輕 (留言) 2010年3月5日 (五) 01:30 (UTC)

緊急求助

在下因失誤重複建立了一個重慶市渝中區行政區劃的模板,導致與原「渝中區行政區劃」出現循環,望哪位管理員幫忙將其快速刪除,並將「渝中區行政區劃」模板移動至「重慶市渝中區行政區劃」。謝謝!雲淡風輕 (留言) 2010年3月5日 (五) 04:52 (UTC)

重定向即可。我剛才看過,你新建的已經重定向到原有的這個模板了。Zilong0419 (留言) 2010年3月5日 (五) 07:57 (UTC)

可以調換國家的順序嗎?

最近經常看到有人調換條目中國大陸、香港、澳門、台灣的順序([7]),請問維基百科允許這樣做嗎?是否應該回退?--Symplectopedia (留言) 2010年3月4日 (四) 17:14 (UTC)

(:)回應:您好。其他條目不知情況如何,若以您提的例子而言,因為繁體中文條目該段落內文以介紹台灣中文正體使用情況為大多數,因此使用地區介紹以台灣作首(「港、澳、台」改成「」),似乎較為呼應。--Winertai (留言) 2010年3月5日 (五) 00:06 (UTC)
個人認為先到先得比較合適,也省得編輯戰了-Mys 721tx(留言)-U18協會招人了 2010年3月5日 (五) 01:34 (UTC)
如果缺乏有效理據,不同地區的順序性依先到先得原則是比較妥當的作法。--Jasonzhuocn (留言) 2010年3月5日 (五) 18:06 (UTC)

有還都嗎?內容看起來矛盾

發現很矛盾地方,重慶陪都時期內容寫道:

1946年5月5日,國民政府發佈《還都令》,政府各機關陸續回遷至南京。

1949年10月11日,總統令:中央政府訂於38年10月15日起在陪都重慶開始辦公。

不是還都嗎?怎麼中央政府繼續留在重慶?-yiken (留言) 2010年3月5日 (五) 16:55 (UTC)

46年還都,是因為抗戰勝利;49年遷都,是因為內戰失利。--菲菇維基食用菌協會 2010年3月6日 (六) 04:40 (UTC)

米高·道森

我剛才嘗試在米高·道森上用「他用」模版,希望能連到麥可·道森處,但改了很多次仍連不上去,反而在麥可·道森上用「他用」模版,連到米高·道森就沒問題。不知是不是我打錯了甚麼?請求幫忙。—雖不能至 (留言) 2010年3月5日 (五) 18:00 (UTC)

清理完畢。--菲菇維基食用菌協會 2010年3月6日 (六) 04:57 (UTC)

Helpme

問:有關於維基百科使用及翻譯的問題!! 我需要即時聯絡 所以有意願和我使用即時通溝通MSN YAHOO的請幫忙一下 THX —Abc92112 (留言) 2010年3月6日 (六) 04:58 (UTC)abc92112

問:如何解決《楊永信》裏面的Cquote模板寬度參差不齊的問題?

如果知道的話請直接解決,或者在我的討論也留言——貌似大陸把《互助客棧/求助》屏蔽了。謝謝。 —Genhuan (留言) 2010年2月18日 (四) 18:02 (UTC)

不是,是因為有敏感詞語,河蟹了那些詞語就可以看。你看我寫這是怎麼河蟹的。-- [ ] 2010年2月18日 (四) 18:53 (UTC)

<!--螃蟹過河-->根本解決不了問題,要用<span style="display:none;">I love you Wikipedia!</span>隔開。因為MediaWiki的Parser解析<!-- xxxx -->時直接就把它去掉了,傳回的內容依然帶有關鍵詞,不信你去查網頁的原始碼。正確做法見此處(因為是連結,所以還要改成外部連結才行,不然a標籤的title里依然有芬蘭國三個字)。另外,個人建議少用Cquote這種方式來轉載引用內容,條目中Cquote用得太多反而不好看了,楊永信戒網癮事件就是一反例;完全可以用比較簡潔的{{quote}}來做引用。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月18日 (四) 19:17 (UTC)
為何不用{{BreakChar}}模板呢?--Bcnof留言 2010年2月19日 (五) 04:08 (UTC)
BreakChar有局限,不信你對連結用BreakChar試試。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 05:37 (UTC)
個人認為,引用親歷者的一兩句話,用Cquote還是比較有感覺些。。。我總覺得quote比較適合引用長段或者代碼。Genhuan (留言) 2010年2月19日 (五) 06:17 (UTC)
{{BreakLink}},剛弄的,試試--Liangent (留言) 2010年2月19日 (五) 08:30 (UTC)
感謝Liangent!!--Bcnof留言 2010年2月20日 (六) 09:55 (UTC)
我剛才試着用template:Cquote的代碼,改寫個Cquote限寬版,但沒有成功……HTML/CSS的東西回憶不起來,而且也不太看得懂維基的代碼。Cquote貌似引用了一個有問題的模板bgcolor,我就更加看不懂了……
順便再埋怨一下:維基媒體伺服器更新真慢啊……現在百度還是把《楊永信》當成「繁體」。Genhuan (留言) 2010年2月28日 (日) 03:40 (UTC)
不是這樣的。是搜尋引擎的「爬蟲」在查看這個條目的時候,伺服器自動給了「繁體」,於是就被判斷成繁體了。和源碼沒有任何關係。--達師信訪工作報告 2010年3月6日 (六) 10:04 (UTC)

「過逝」是否筆誤?

請問「過逝」是否筆誤?見搜尋「過逝」搜尋「过逝」。香港常見的寫法是「過世」,未知是地區用詞差異還是同音錯別字? —Quest for Truth (留言) 2010年3月5日 (五) 10:14 (UTC)

應該是錯別字。--Symplectopedia (留言) 2010年3月5日 (五) 10:15 (UTC)
錯字。unsonique (留言) 2010年3月6日 (六) 10:33 (UTC)

問:硝酸和石墨的化學反應

問: —122.230.35.145 (留言) 2010年3月5日 (五) 02:34 (UTC)請問,硝酸和石墨會產生化學反應嗎?能的話在什麼情況下?謝謝各位!

會發生化學反應,方程式為:C + 4HNO3 → CO2 + 4NO2 + 2H2O --Symplectopedia (留言) 2010年3月5日 (五) 09:22 (UTC)
(*)提醒 需要濃硝酸且加熱吧,另外這個是不是該移動到WP:RD去?--Bcnof 留言 2010年3月6日 (六) 13:47 (UTC)

這種參考連結怎使用

請問這種參考連結怎使用,修兩次都是失效連結,請參見抗日戰爭編輯歷史。-yiken (留言) 2010年3月5日 (五) 16:02 (UTC)

還有林杞埔事件參考資料錯誤顯示,如何修正?-yiken (留言) 2010年3月5日 (五) 16:08 (UTC)
明確地說,林杞埔事件條目在語法上的參考資料顯示錯誤,就是書名是日文,但是語法上操作失敗,能否協助更正呢?-yiken (留言) 2010年3月7日 (日) 13:53 (UTC)

沒被巡查的條目怎麼辦?

發現有新條目創建出來時候,還未來得及有巡查員前去巡查該條目,時間一久了,就錯失巡查該條目,變成該條目並無巡查紀錄,因此前來詢問,維基百科:新頁面巡查該方針是否有要求必須「絕對遵守」?也就是一定要做到一個條目也不漏的巡查,若沒有巡查會有何後果呢?可以找巡查員「補」巡查嗎?-yiken (留言) 2010年3月7日 (日) 13:51 (UTC)

萬一有哪個不合格的條目長時間沒有被巡查,導致錯失巡查的機會,不必驚慌。可以用其他辦法找出這些條目。比如,從Special:Shortpages可以找出許多小小作品;搜索一些常見的英文單詞如thenhowever,可以找出許多未翻譯的條目。--Symplectopedia (留言) 2010年3月7日 (日) 17:51 (UTC)

不太懂,與英文單詞有什麼關係呢?-yiken (留言) 2010年3月7日 (日) 18:03 (UTC)

建議分類總清理

發現有不少的分類有以下的問題
  • 例如 Category:台灣,可以繞進「天文學」、或是經由「水體」繞進更多的上層分類中
頁面分類 > 自然科学 > 天文学 > 天体 > 宇宙大尺度结构 > 星系丝状结构 > 本丝状结构星系 > 室女座超星系团 > 本星系群 > 银河系 > 太阳系 > 太阳系行星 > 地球 > 地球科学 > 地形 > 海洋 > 太平洋 > 太平洋島嶼 > 台灣
頁面分類 > 社会科学 > 政治學 > 社會制度 > 倫理學 > 生命 > 生物学 > 生態學 > 自然資源 > 水 > 水資源 > 水體 > 海洋 > 太平洋 > 太平洋島嶼 > 台灣
  • 或是2個分類,互為彼此的上層分類。或是中間隔了幾層再繞回原本的分類。(應盡量避免這種的吧?雖不是對錯問題)

P1ayer (留言) 2010年3月7日 (日) 11:10 (UTC)

內中

學校的校名簡稱做為消歧義,這有必要留嗎?-yiken (留言) 2010年2月28日 (日) 15:19 (UTC)

似乎無必要--Brezza del mare (留言) 2010年3月3日 (三) 11:33 (UTC)

還可以吧,見Google結果。—〖Tlrmq^太辣·勿昆新意見RTC0152010年3月8日 (一) 08:31 (UTC)

陳年侵權條目⋯⋯

今天在快龍的幫助下,在大學類條目里找到了幾個陳年侵權條目⋯⋯分別是

同濟大學(2004年便有侵權段落)
重慶郵電大學(2005年便有侵權段落)
大連大學(2007年便有侵權段落)

寫到這裏,就想到了偽基的一個模板,「幸好還沒有人告我們一狀」,希望維基人順手翻一翻這些大學類條目—Mys 721tx(留言)-U18協會招人了 2010年2月26日 (五) 07:10 (UTC)

來源採用部落格(網誌)是否可靠?

參考資料顯示效果

請問參考資料使用{{reflist|2}}妥當嗎?一旦加入來源龐大,顯示出來,個人就覺得閱讀不易,之前Yiken是採用{{reflist}},不知你們覺得呢?—yiken (留言) 2010年3月8日 (一) 16:43 (UTC)

不必全部用{{reflist|2}},視參考文獻內容多少而定。--菲菇維基食用菌協會 2010年3月8日 (一) 17:13 (UTC)
是視來源佔該版面大小而定嗎?比如:橫山 (南投縣)這一則,改用{{reflist|2}}覺得怪怪。-yiken (留言) 2010年3月9日 (二) 06:59 (UTC)

中橫公路有處叫「關原」與日本關原之戰有關係嗎?

討論結束後,建議移動至Talk:關原之戰

有人曾發覺過這問題存在嗎?請參見日本與台灣都有關原討論頁。—yiken (留言) 2010年3月7日 (日) 18:12 (UTC)

依照教育部字典:關:國境或邊險要塞的出入口,原:平原、高原。依照開發歷史及字面意義:乃開闢中橫當地時,因區域地形樣貌取名;與日本該地名雷同,可能有意亦可能純屬巧合。因為至今尚未有兩者地名有相關的可查來源,個人認為只要找到地名名稱來源,在其相關條文補充,並列來源即可,不必要在此明知故問,還慎重開板發文詢問,自行研究延伸並臆測。--Winertai (留言) 2010年3月8日 (一) 01:47 (UTC)

(*)提醒Winertai將回應至日本與台灣都有關原討論頁。-yiken (留言) 2010年3月8日 (一) 08:01 (UTC)
(*)提醒煩請討論在用詞上,多關切維基百科:禮儀。-yiken (留言) 2010年3月8日 (一) 08:04 (UTC)

討論動機來自「太魯閣國家公園官方網站」內容寫道:「1914年太魯閣之役,日本陸軍從合歡山向東進攻太魯閣地區,關原為其第一站,領軍的佐久間左馬太總督曾在此停留,指揮作戰,以日本岐阜縣東山要道地「關原」(Sekigahara)為名。」-yiken (留言) 2010年3月8日 (一) 08:02 (UTC)

您都認為是怎樣,且找到出處了,幹麻來客棧這邊詢問?不要說我不懂維基禮儀,閣下此類事情已是累犯了,不要再浪費維基資源了。--Winertai (留言) 2010年3月9日 (二) 07:28 (UTC)
這不是出處,這是官方網站貼出來的文章,裏頭並沒有明示內文來源為何,所以這就是需要出來查地方。至於其它就已經屬於離題了,已經在Winertai討論頁留言。-yiken (留言) 2010年3月9日 (二) 09:08 (UTC)
Yiken不會因為Winertai的批評,使查證工作有所中斷,會執意進行下去,現階段是受到查證上困難,故特此詢問。-yiken (留言) 2010年3月9日 (二) 09:14 (UTC)
路過插花一下。基本上,維基百科不是用來考究一敘述是否是絕對正確的地方,維基百科只要求寫出的東西不是撰寫者個人的原創研究,畢竟有很多事情並沒有一定正確的答案,只有相對上立論比較有依據的說法。以此處太魯閣國家公園的官方說法來說,無論是否有辦法考據其正確與否,它都已足夠當作維基百科中撰文敘述的依據(畢竟是官方承認的說法),縱使有找到其他立論基礎認為此說法不正確,也不能真的完全推翻,頂多只能雙方說法併陳,因為,維基百科不是「仲裁」哪種說法正確的地方,這點精神Yiken似乎有點沒完全掌握到的感覺。—泅水大象 訐譙☎ 2010年3月10日 (三) 17:10 (UTC)

姓氏「余」的繁簡轉換問題

怪談》條目中有人名「余思敏」,轉為繁體之後余變餘了,對于姓氏來說,這是錯誤的,請問用什麼方法來解決這個問題?謝謝。宇宙之王 (留言) 2010年3月9日 (二) 03:50 (UTC)

請在Wikipedia:繁簡體轉換請求/2010年3月使用加入繁簡體轉換請求即可。-yiken (留言) 2010年3月9日 (二) 06:56 (UTC)
謝謝回答,了解相關詳情之後,在Wikipedia:字詞轉換錯誤修復請求中提出了相應請求。宇宙之王 (留言) 2010年3月10日 (三) 03:02 (UTC)
其實我認為這並非是一個錯誤轉換,因為當作姓氏「余」使用的情形,實際上還是比當「餘」使用的機會少很多,因此如果取消了這個字的轉換,或許姓余的人不會被不小心改姓了,但卻出現更多需要手動修改的一般常用情況,總體來說不會讓事情好轉。基本上個人的建議是直接在有余姓人物出現的條目中直接用noteTA標籤全文處理一遍!—泅水大象 訐譙☎ 2010年3月10日 (三) 13:40 (UTC)
我對繁簡轉換問題不太熟悉,謝謝幫忙更正。宇宙之王 (留言) 2010年3月11日 (四) 02:19 (UTC)

發現使用noteTA標籤有個缺點,在分類上卻仍存在錯誤轉換,比如條目在繁體字顯示涂善妮,分類頁顯示繁體字仍是塗善妮,這情況如何解決呢?-yiken (留言) 2010年3月11日 (四) 11:48 (UTC)

問: 標誌檔案被刪除,怎辦?

百無一用是書生要我的兩個標誌 (logo) 檔案補充版權或來源信息。 其實那我早已顯示兩個檔案的版權或來源信息。 我回覆他( 請查閱此處 ),但是他仍刪除以下兩個檔案。

這是我的回覆百無一用是書生( 請查閱此處 )

64 File:Yan Fook Logo.jpg的版權或來源信

http://www.yanfook.org.hk/images/QnALogo.gif —Yym1997 (留言) 2010年2月25日 (四) 17:09 (UTC)

65 File:Yan Fook Bible Institute logo.jpg的版權或來源信息
http://www.yfbi.org/images/logo.jpg —Yym1997 (留言) 2010年2月25日 (四) 17:09 (UTC)

求助 !


Yym1997 (留言) 2010年3月3日 (三) 08:19 (UTC)

  • 不是提出圖檔的出處就可以了。最好是對方同意以CC-by-sa-3.0或GFDL方式釋出圖檔。「合理使用」不是精確的,在日文維基或英文維基裏所「合理使用」的圖檔,也是有可能在中文維基裏被提刪。但是「合理使用」是令人吐血的,源自Copyright網站(商品官網)上的圖不能用,翻拍或盜Copy自購物網站或Fans網站上的圖卻能用?以台灣的文化資產保護法為例,被保存的文物的圖像是被禁止免費無償使用的。但是中文維基百科的社群說法是伺服器不在台灣,不受台灣的法律管轄。最近聽到的說法是,Logo不等同商標?-P1ayer (留言) 2010年3月4日 (四) 08:18 (UTC)

你連合理使用的licence({{Non-free logo}})都不掛,當然會被刪。--菲菇維基食用菌協會 2010年3月4日 (四) 11:09 (UTC)

外部連結里的百度XX

王冠寅條目中,該編輯者加入了百度百科的連結,是否應該刪除!?--思源如寧&維基駐百度辦事處歡迎您 (留言) 2010年2月12日 (五) 09:45 (UTC)

這種條目貌似不在少數啊 —unsonique (留言) 2010年2月12日 (五) 12:06 (UTC)

話說你們找連結的時候可以用special:linksearch。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月17日 (三) 05:59 (UTC)

我直接用搜索框加上safari的內文搜索功能。還有⋯⋯外鏈問題,外鏈是保留供參考還是?個人認為外鏈是來源的一部分—Mys 721tx(留言)-U18協會招人了 2010年2月17日 (三) 06:02 (UTC)

話說,英文維基百科中可以使用百度作為來源(參見en:List of organisations in Wuxia fiction),看來,他們是把百度當成了普通的第三手來源了。—TBG TBG Best and Greatest 2010年2月18日 (四) 01:10 (UTC)

僅憑這個條目什麼也說明不了吧……—迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年2月18日 (四) 02:16 (UTC)
因為太多違反中立原則的報導例子;關於大紀元,我建議維基朋友只要事涉xxxx輪功條目,甚至中國大陸政治事務的報導,就都不要引用;我甚至強烈提議以「避免廣告宣傳」及「中立性」為由,來制定特別方針來規範。除了這兩方面,大紀元的來源普遍是中規中矩沒有問題的;我甚至認為在台灣或旅外華人事務報導上,他還遠比在地媒體公正(因為他常會多方引用不同立場報導來做平衡。)。--Winertai (留言) 2010年2月18日 (四) 03:20 (UTC)

這個主題未來還有用處,存檔時可以加入到WP:維基百科索引內。--Jasonzhuocn (留言) 2010年3月13日 (六) 00:19 (UTC)

武漢是否入選國家中心城市

一匿名用戶(IP:113.106.102.148)多次在國家中心城市進行修改武漢入選國家中心城市。在下經過確認武漢是從「中部地區重要城市」上升爲「中部中心城市」,應屬於區域中心城市(詳見[8]),而非國家中心城市。該匿名還對重慶市武漢市進行這方面的編輯。請諸位確認一下。謝謝!雲淡風輕 (留言) 2010年3月13日 (六) 01:17 (UTC)

好像是有這麼回事。--玖巧仔留言 2010年3月13日 (六) 12:51 (UTC)

Category:皇姓

為什麼Category:皇姓中有姓王的?--百楽兎 2010年3月13日 (六) 00:57 (UTC)

  • 可能是有那邊做了字碼轉換?導致分類抓錯清單。可能需要有操作MySQL權限的管理者協助測試。才能知道是在在一個部份的問題?(MySQL、PHP、MediaWiki、或中文維基百科內的字詞轉換)?-P1ayer (留言) 2010年3月13日 (六) 13:27 (UTC)

開了Portal:飲食

  • 請求對於這個主題有興趣的人,參與協作與維護。(已有主題頁的基本框架)
上次開個Portal:電子學,就快把自己玩死了。一堆相關的條目品質之低,難以茍同。但光是電子元件在對照已有的條目就……orz基本電學的範圍也有點寫不下去了,其中交流電路的部份範圍滿大的。

P1ayer (留言) 2010年3月13日 (六) 13:12 (UTC)

請問翻譯英文維基百科資料至中文維基後,是否必須添加{{Translation/Ref|en|example}}的模板?

問:請問翻譯英文維基百科資料至中文維基後,是否必須添加:

本條目的部分內容翻譯自英語維基百科條目example並以共享創意-署名-相同方式共享3.0協議授權使用。原文作者列表請參閱其頁面歷史

Shakiestone (留言) 2010年3月15日 (一) 06:27 (UTC)

(:)回應,好像沒有必要。--Bcnof 留言 2010年3月15日 (一) 15:32 (UTC)

關注度提刪

最近祁勛兄做了不少關注度提刪,辛苦了。這裏小小的表揚一下。不過記得關注度提刪不是有機械人負責麼?貌似有一部分關注度提刪都拖了超過1個月了。如果機械人的操作人員忘了開,我建議像P-Bot一樣在google上託管一下也好—Mys 721tx(留言)-U18協會招人了 2010年3月15日 (一) 05:05 (UTC)

  • 我之前以為,過期關注度是指用Google搜尋不到有一定數量的頁面或新聞。沒想到卻是條目被掛上關住度模板後,30天內如無人編輯該條目就提刪。這下可好了,冷門或專業條目如無人留意到,全都該死了? -P1ayer (留言) 2010年3月15日 (一) 08:45 (UTC)
    • 「搜尋」按程序應是掛關注度模版朋友的責任,或許我清理提刪時也注意一下。 可是沒有討論, 移除模版可能會引發爭議……請建議比較兩全的方法, 以便跟進。—祁勳 (留言) 2010年3月15日 (一) 08:53 (UTC)
關於P1ayer兄提到的情況可以改掛T:notability unreferenced模板,但是什麼樣的條目應該改掛這種模板就應該討論了。因為有幾個google資訊里找不到的相關消息的景點/建設計劃條目被用戶刪除notability模板後改notability unreferenced—Mys 721tx(留言)-U18協會招人了 2010年3月17日 (三) 02:22 (UTC)

德國空軍機種條目重疊

1919年-1945年德國軍用飛機列表二戰德軍軍用飛機列表是否該只保留一個?重複性過高,也沒有獨立出來的原因吧?刪除的話要選何者?—Ai6z83xl3g (留言) 2010年3月17日 (三) 03:44 (UTC)

後者吧,前者的時間範圍更廣。可以考慮合併條目之後將二戰德軍軍用飛機列表重定向至相關章節-Mys 721tx(留言)-U18協會招人了 2010年3月17日 (三) 04:00 (UTC)

報告沒有Portal:電子學

P1ayer (留言) 2010年2月21日 (日) 18:22 (UTC)

 
這是那國發明的歐姆定律?跟en:Ohm's law所寫的公式不一樣?
-P1ayer (留言) 2010年2月26日 (五) 18:28 (UTC)
歐姆定律這麼寫有什麼問題?我怎麼看不出來有什麼錯?-迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年2月27日 (六) 05:16 (UTC)
 --達師信訪工作報告 2010年2月28日 (日) 07:30 (UTC)
用V吧,然後在首段提一下在某些地區也使用U就可以了。畢竟V要用得更廣泛一些。--菲菇維基食用菌協會 2010年3月5日 (五) 14:32 (UTC)
de:Ohmsches Gesetzfr:Loi d'Ohmnl:Wet van Ohmru:Закон Ома都是用的U。因此,不見得「V要用得更廣泛一些」。--Symplectopedia (留言) 2010年3月5日 (五) 16:18 (UTC)
電壓的單位伏特也是v,個人認為U比V更合理些,至少不會搞混。--3dball (留言) 2010年3月17日 (三) 05:54 (UTC)

因為字詞轉換,位能條目被封鎖

參考Talk:位能,我查閱過網絡上的大陸官定課本與臺灣官定課本,ROC的課本內用的是位能,PRC的課本用的是勢能。雖然臺灣有些學者也會使用大陸的用法,但我認為這樣的轉換是合理的,因為臺灣的課堂上在教授時是講位能的。光輝十月 (留言) 2010年3月7日 (日) 17:47 (UTC)

都說了啊,那你去把薛定諤移動到水丁格啊,因為你的課本是那麼教的啊—迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年3月7日 (日) 18:00 (UTC)
溝通是互相說,互相聽,不是你說別人就要遵從。你認為合理也需要透過討論來讓其他人接受,而不是你說了算。-cobrachen (留言) 2010年3月8日 (一) 01:38 (UTC)

臺灣不止是現在的教育部審定版教科書,民國八十七年由國立編譯館出版的高級中學物理第三冊是將potential energy稱為位能(也把Schrödinger音譯成水丁格,「水丁格」改天有空的時候我會去加進去這個音譯名詞。但是現在是在講位能,不必離題到「水丁格」)。

而且在國立編譯館名詞查詢系統內也有不少的錯誤,還有句話叫作盡信書不如無書,國立編譯館內的名詞與大陸的科技名詞查詢系統並不是絕對的聖旨,決定的結果應該比對各討論者的內容來決定。光輝十月 (留言) 2010年3月8日 (一) 12:07 (UTC)

再說,我編的是繁體版的用詞,沒有去動簡體版的用詞,使用簡體中文的大陸用戶為什麼會有資格來決定繁體版(臺灣版加香港版)應該用什麼用詞?我在臺灣就學,臺灣的各級學校都是使用位能,從來沒有在用勢能的。就算要分拆繁體版也應該是香港人來抗議,關PRC簡體用戶什麼事?光輝十月 (留言) 2010年3月8日 (一) 12:40 (UTC)

好一個關PRC簡體用戶什麼事的討論用詞。-cobrachen (留言) 2010年3月8日 (一) 13:05 (UTC)

「位能」這個詞大陸也有使用的(Google學術),前面也說到了,「勢能」台灣也有使用,所以絕不是地區詞轉換這麼簡單。應該綜合考察這兩個詞在可靠文獻中出現的次數來決定使用哪個詞。--菲菇維基食用菌協會 2010年3月8日 (一) 13:08 (UTC)

中文維基百科已經累積很多處理繁簡轉換的經驗,不明白為何今次仍會出現爭議。原則上,一切轉換皆以當地的習慣為準,因此最佳的處理方法就是以當地維基人的解說為準。本人是香港人,便以香港為例:雖然在本人印象中「位能」的使用率確實較「勢能」為多,但筆者翻查香港教育局一份有關中學常用英漢辭彙的文件,potential energy同時標注為「勢能」和「位能」,可見兩者在香港均通用,未必需要強制轉換。至於大陸和台灣的習慣,需要請當地維基人出來說明一下以作定斷了。 -- Kevinhksouth (Talk) 2010年3月8日 (一) 13:17 (UTC)

如果比數量,光靠臺灣的中學物理教科書累積起來的印刷量與使用量就一定多過臺灣坊間的其它不是使用位能的物理書籍。光輝十月 (留言) 2010年3月8日 (一) 15:09 (UTC)

Wikipedia:可靠來源#注意虛假的專家:「大致上來說,大學教科書通常有着正確且最當前的資料,這是因為大學教科書時常被翻新更改的緣故;然而高、初中教科書並不是最適當的專家權威,這是因為高、初中的教科書通常會受到政治當局的控制」。--菲菇維基食用菌協會 2010年3月8日 (一) 15:20 (UTC)

臺灣的中學教科書也是是由多家民間書商負責編輯後送審通過後再由各學校負責指定版本,再來物理教科書會有什麼政府要控制的內容?你以為是歷史課本嗎? 而臺灣的大學教科書都用英文書啦,那就看原文書的翻譯版例如基礎物理第七版中譯本目錄第八版解答目錄第八版目錄也都是使用位能。光輝十月 (留言) 2010年3月8日 (一) 15:44 (UTC)

原來國立編譯館這個政府機構的名詞查詢系統充滿了錯誤,謝謝你向廣大維基人公開這個內幕;原來同屬為政府機構的教育部審定的中學教科書是最可靠最權威的,而且印刷量最大所以是絕對的聖旨。算了,我不跟你這種手拿聖旨的人爭了可以吧?本來我就是個多管閒事的「PRC簡體用戶」,哪有資格去管你心愛的繁體用詞呢?繁體用戶老陳估計也沒資格和你爭,因為國立編譯館充滿了錯誤,所以你得到共識了,去申請解除保護然後改掉吧。你可以把所有的繁體「勢能」都改成「位能」,包括廣義勢能也可以改成廣義位能,雖然國立編譯館只將generalized potential energy稱作廣義勢能,但這種參考根本不值一提,因為它根本就是錯的。——迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年3月8日 (一) 15:47 (UTC)
講話前後自相矛盾都沒察覺。臺灣的中學教科書也是是由多家民間書商負責編輯後送審通過後再由各學校負責指定版本再來物理教科書會有什麼政府要控制的內容。你以為審查是誰在審?你家巷口的麵包店還是轉角的漫畫出租店?而臺灣的大學教科書都用英文書啦,請你到各大學將國文教科書的英文版找出來。你還真的蠻會發明的。-cobrachen (留言) 2010年3月8日 (一) 16:08 (UTC)

三、審定委員會置委員七人至十三人,其中一人為主任委員。但專為審定選修科目設置之審定委員會置委員三人至七人,其中一人為主任委員。前項之主任委員由部長就學科、課程或心理學者專家及現職教師遴聘擔任之;其餘委員經學術機關(構)、大學校院及各級主管教育行政機關推薦具前述資格者,由部長遴聘之。第一項審定委員會中現職高級中學專任教師不得少於二人。但專為審定選修科目所設置之審定委員會,不在此限。 這些人在審。 還有國立編譯館將potential譯成位、勢、位勢,為何generalized potential energy就不能稱作廣義位能或廣義位勢能了,白馬難道不是馬嗎光輝十月 (留言) 2010年3月8日 (一) 16:54 (UTC)

能夠自相矛盾到這個程度,很懷疑你是怎麼去理解你找到的資料。部長這個字眼出現好幾次,什麼是部長?是開麵店?送報紙的?開公車的?還是政府官員?政府官員是什麼意思,知道嗎?不知道的話,查一下國立編譯館的網站。-cobrachen (留言) 2010年3月8日 (一) 17:05 (UTC)

「臺灣的中學教科書也是是由多家民間書商負責編輯後送審通過後再由各學校負責指定版本,再來物理教科書會有什麼政府要控制的內容?」 硬要說的話,一句是對指定過程的敘述句,一句詢問高中物理課本哪裏有被控制到的疑問句,這兩句的敘述那裏有矛盾到? 而教育部審定版所敘述的內容與通常有着正確且最當前的資料的這本並無互相駁斥,所以皆不符合「這是因為高、初中的教科書通常會受到政治當局的控制」這裏的「通常」與Wikipedia:可靠來源#評價虛假專家的依據中對虛假專家所要達到條件。 像大陸的教科書一樣硬把Gravitation一個稱呼弄成了兩種稱呼:引力(一般形式)與重力(地表附近)(通常有着正確且最當前的資料的大學教科書根本並無這樣分開稱呼而都是稱作Gravitation,順便宣傳一下:在臺灣,Gravitation=重力=萬有引力),這才是「可能因為受到控制而才會與『通常有着正確且最當前的資料的大學教科書』內容不同」的例子。光輝十月 (留言) 2010年3月8日 (一) 19:37 (UTC)

笑死我了,一句話里又要引用又要參考還要外加宣傳你心愛的台灣用法,說那麼拗口的句子你累不累啊,都說了你有共識了,趕快去改啊。還有謝謝你告訴我大陸把gravity分開來叫原來是因為政府控制的啊,原來大陸的大學生所學的和你那最正確最當前的教科書內容不同所以都是垃圾啊。那順便問一下為什麼你也把重力稱作萬有引力呢?你不是說過引力通常是指吸引力嗎?這種被大陸政府控制的用詞你也用,不怕玷污了你的高尚清白嗎?——迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年3月8日 (一) 21:39 (UTC)

繁體簡體的用戶們,運動了!地區詞轉換,三五個月就來一次,就是這麼準時。想想看,六年前,中文維基是一潭死水,是誰拯救了中文維基?是字詞轉換!——說正經的,既然位能和勢能無論是在台灣還是大陸都可以使用,為什麼一定要做字詞轉換?--Gilgalad 2010年3月8日 (一) 22:20 (UTC)

這兩句的敘述那裏有矛盾到,能夠搞成這樣,還要來咬文嚼字,更是矛盾。你不是說政府沒有控制嗎?請你告訴我們一下,教育部甚麼時候變成民間組織了?實在不想用某個字,但是能夠讀成這樣,難怪你一提出意見就是引起爭議。-cobrachen (留言) 2010年3月9日 (二) 01:58 (UTC)

很抱歉有可能你會感到討厭,但以現在的條件我就想說我打的句子一句是對教科書審定過程的敘述句,一句詢問課本內容哪裏有被控制到的疑問句,我那兩句話「句面上可以表達出來的內容」就只有這樣而已。有趣的是Cobrachen看到這句話就開始問「誰在審這些教科書?」,得到答案之後還蹦出「你很矛盾」之類的指稱,沒有證據可以依個人猜想隨意指控嗎?

維基百科的方針內容是「然而高、國中教科書並不是最適當的專家權威,這是因為高、國中的教科書通常會受到政治當局的控制。」但臺灣的教科書內所敘述的內容並無和民間出版物不一樣,它的所傳遞的概念也沒有牴觸到大學院校所用的原文教科書,所以教育部審定的高中物理教科書是可作為可靠來源的。如果只因為教育部這個政府機關審定後的書籍不能作為參考來源,那麼國立編譯館與全國科學技術名詞審定委員會也都是政府機構,同樣都不能當作有效來源。最重要的是,且方針內容的「並不是最適當的專家權威」≠「不能作能參考來源」。

在英語中,Gravitation與Gravity這兩個是同義字,而英語Gravity來自希臘語的Gravis,本意就是重量與沉重之意,不管是依據理論內容與實驗結果(與物體的質量有關)還是語言的歷史演變來看,Gravitation與Gravity都更適合譯作重力,而非字面意義與英文的Attraction更接近的引力。萬有引力當初不知道怎麼譯來的,就像pressure不知道為什麼在兩岸都可譯成壓力一樣。總之期待大陸當局勇於改正科學用詞翻譯得不精確的錯誤。光輝十月 (留言) 2010年3月9日 (二) 12:17 (UTC)

英語中gravitation和gravity是同義詞?別讓我笑掉大牙了,你什麼時候才能不那麼信口胡言?本來引力和萬有引力是意思和寫法都差不多的兩個詞,就因為萬有引力台灣也在用,所以就是「不知道怎麼當初怎麼譯來的」,引力只有大陸用,所以就是翻譯得不精確的錯誤。還希望什麼當局勇於改正錯誤,你怎麼不叫你的當局去改正這些「錯誤」啊:proper time翻譯成原時,英文哪裏有「原」的意思了?你所崇拜的精確的日人翻譯可是譯作固有時的啊,讓你失望了吧?printer要打印的「表」在哪裏?聲明一句,我不想像你一樣咬文嚼字,喜歡把對方那種非字面的約定俗成翻譯稱作錯誤,狹隘的人才喜歡指責人家的錯誤—迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年3月9日 (二) 12:55 (UTC)

你的意思是Gravitation不是Gravity的同義詞?現有的資料說明「Gravity」是「某些條件內的Gravitation」或「就是Gravitation」,其實兩者都包括。

然後我再確定一次這個討論的共識就是位能條目可以解封了?光輝十月 (留言) 2010年3月11日 (四) 06:24 (UTC)

對於把中學教科書當作聖旨,只會查閱上面那兩種低級資料的人來說,想要他理解什麼是Gravitational wave什麼是Gravity wave似乎難了點。但再不濟,至少該知道怎麼Google搜尋這兩個詞的區別,而不是只會去看那些低級的或是對自己有利的資料。這次討論其實沒什麼共識,唯一的共識大概就是本次討論充斥着前後自相矛盾的信口胡言,其中還包括沉浸在那些大陸「不精確的錯誤用詞」之中的陶醉感——迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年3月11日 (四) 06:56 (UTC)

英文對Gravitational wave與Gravity wave也是混着使用的,也就是這兩項的其中一項都可以指相對論的重力波或流體力學的重力波。 而且你講話的內容沒有事實根據,盡是依你個人想像的抹黑。光輝十月 (留言) 2010年3月12日 (五) 17:39 (UTC)

盡是依你個人想像的抹黑。又搞這一手,要不要把你過去的想像紀錄拿出來,看看你是怎麼亂搞的。要拿根據,把其中一項都可以指相對論的重力波或流體力學的重力波這句話的來源指出來,不要拿什麼字典之流,要正式的出版品完整的描述。你拿字典自打嘴的事情不需要再表演一次。-cobrachen (留言) 2010年3月12日 (五) 18:14 (UTC)
LMAO,就憑你這句話,我想這個討論可以到此為止了。立此存照,讓大家看看你是怎麼強詞奪理,為了堅持觀點什麼謊話都說得出口的。—迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年3月12日 (五) 18:52 (UTC)
大陸、香港和台灣的文獻中都是「位能」「勢能」兩者皆用,沒有轉換的必要。—Snorri (留言) 2010年3月12日 (五) 19:04 (UTC)
請大家擱置爭議,製造和諧。具有爭議性的編輯,請先經過討論,得到共識後,再做適當修改。這樣,就可以避免勞神費力、毫無果效的編輯戰。— 老陳 (留言) 2010年3月13日 (六) 04:28 (UTC)

找了幾項來源:

光輝十月 (留言) 2010年3月13日 (六) 05:35 (UTC)

根據WP:可靠來源,科技類條目

可以從普通媒體獲得什麼樣的信息?最重要的是關於一項試驗的主要負責人的姓名,工作單位名稱。例如報紙有一篇文章報道伍德斯豪爾海洋研究所的瓊·史密斯發現了鯨魚對聲納的反應,你可以利用這篇文章的信息去找這項研究的報告,而不是直接引用報紙的報道。

-Mys 721tx(留言)-U18協會招人了 2010年3月13日 (六) 07:52 (UTC)

忘了說一件事,Cobrachen若是認為我有「想像」、「亂搞」的證據現在就拿出來,我就在這裏當場破除你的這種含血噴人光輝十月 (留言) 2010年3月13日 (六) 14:08 (UTC)

  • 可是
你可以利用這篇文章的信息去找這項研究的報告,而不是直接引用報紙的報導。
這可能會有點小問題,在大多數的時候,你可以找到相關研究的報告的名稱或摘要的簡介。但是你卻看不到研究的內容。你所能獲得的資訊不見得會比報紙或雜誌或電視新聞裏的報導還多。就像是磁單極子,至今成謎。-P1ayer (留言) 2010年3月14日 (日) 10:56 (UTC)

請問一下認為「臺灣位能、勢能都有在用而不需要字詞轉換」的PRC人是如何知道臺灣對potential的翻譯趨向的?

國立編譯館的名詞查詢,常常同一個名詞在同一個領域之內把有出現過的好幾種稱呼都列進去了,在各翻譯詞的翻譯精確度差不多的情況下,也看不出那一個才是較常用名詞。

?一般的google搜尋結果只是機械式的搜字,並不能選出搜尋者所需要的字義,且google搜尋也只能找到有支援google搜尋的資料,支援外的資料也搜不到,所以並不能作為參考依據。現在有一個「google學術」正在beta測試,它搜尋的所有目標也不一定等於使用現況,但用google學術加地區限制,臺灣用位能的數量是高出勢能的。[9]兩者比較起來,應該先遷就於比較不會選到此條目所表達的potential以外的google學術的結果,雖然google學術可能也無法搜到其他一般民間網頁上的科學討論。 光輝十月 (留言) 2010年3月17日 (三) 08:16 (UTC)

維基詞典的新詞條缺乏維護

請關注中文維基百科的姐妹計劃,詞典的最新頁面看到許多非詞典內容(包含廣告),已經留了好幾天。--Jasonzhuocn (留言) 2010年3月16日 (二) 15:06 (UTC)

謝謝瓜皮仔兄的處理。--Jasonzhuocn (留言) 2010年3月17日 (三) 09:21 (UTC)

中華人民共和國四川省鄉級以上行政區列表

條目中華人民共和國四川省鄉級以上行政區列表內的模板不統一,出現以下兩種模板:

而後面的模板是行政區劃類常用的模板,因此在下建議將行政區劃類的模板統一成後面的模板格式。 —雲淡風輕 (留言) 2010年3月16日 (二) 08:25 (UTC)

嗯,目前我們正在逐步的把前面那種模板全部改成後面那種模板,你也可以幫忙的啊。--長夜無風 (留言) 2010年3月17日 (三) 11:51 (UTC)

頁面存廢討論等待清理

3月7日以後的討論已幾天沒有管理員清理,請負責的管理員留意。 —祁勳 (留言) 2010年3月18日 (四) 06:11 (UTC)

關於有些主題頁面

  • (!)意見 有些似乎長期棄置,或是版面有點詭異。建議發起認養。如果無法確定能定時維護,或許可以預先建立相關內容,以亂數方式隨機顯示。這樣才不會主題頁長久一樣的內容。(或是各主題頁上的新聞可能是1年以上的舊聞了)
-P1ayer (留言) 2010年3月15日 (一) 08:45 (UTC)

應該分類為Category:某某縣人,還是Category:某某人

如平江縣的人士,應該歸於Category:平江縣人,還是Category:平江人?--Berthe (留言) 2010年3月10日 (三) 15:01 (UTC)

我覺得在這個問題上需要確定的一個原則。是不是應該搞一次投票?--Berthe (留言) 2010年3月18日 (四) 16:59 (UTC)

什麼樣的品質標準才是適合寫作百科全書的方式?

問: —網絡傑克 (留言) 2010年3月19日 (五) 06:15 (UTC)在製作超級戰隊相關的編輯與製作,也許我不是當地日本人,是很難翻譯他們的意思,但是我也順 著超級戰隊特別的方式來詮釋這些戰隊的製作過程與故事情結,那從維基百科的觀點來看,認為什麼樣的 品質標準才是寫作百科全書的樣子呢?請具體說明一下,否則每一次要編輯超級戰隊的時候,總是無意間 出現那幾個標題,好像在提醒我寫作或呈現的方式不對,請你們來做為正確的解答.好嗎?

請先多閱讀其他人寫的條目,尤其是Category:特色條目這類的,或者其他百科全書(例如大英百科),看多了自然知道該如何掌握行文風格。—泅水大象 訐譙☎ 2010年3月19日 (五) 08:06 (UTC)

成立分類:香港津貼學校

現還未有[[Category:香港津貼學校]] ,而我不懂得做希望有人幫忙成立 [[Category:香港津貼學校]]。香港分子 (留言) —以上未簽名的留言是於2010年3月18日 (四) 12:15 (UTC)之前加入的。

在你認為屬於這個分類的條目下加上Category:香港津貼學校,點進去連結,進入編輯頁面之後輸入對這個分類的介紹即可。另外,在創立分類之前,請先看看頁面分類的指引,這裏有很多在創建分類的時候應該要注意的地方。Zilong0419 (留言) 2010年3月18日 (四) 19:32 (UTC)

維基百科:頁面存廢討論/記錄/2010/03/11

遺下了2個提刪沒有處理,請管理員跟進。-祁勳 (留言) 2010年3月20日 (六) 07:34 (UTC)

已處理,謝謝告知。—妙詩人 Happy Musician(來聊聊天~) 2010年3月20日 (六) 08:26 (UTC)

請管理員處理Wikipedia:頁面存廢討論

9天之前的Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2010/03/09,到現在還沒人處理!--Symplectopedia (留言) 2010年3月18日 (四) 11:15 (UTC)

這並不尋常,書生兄是否安好?--Jasonzhuocn (留言) 2010年3月18日 (四) 11:28 (UTC)
對啊。Shizhao從上個星期五開始就再也沒有編輯維基百科。--Symplectopedia (留言) 2010年3月18日 (四) 11:33 (UTC)
書生到南非開會去了⋯⋯—Mys 721tx(留言)-U18協會招人了 2010年3月19日 (五) 00:50 (UTC)
有沒有其他管理員可幫忙?—祁勳 (留言) 2010年3月19日 (五) 02:43 (UTC)
所以,大家看到了吧,你們不支持我當管理員不支持Kivary當管理員,也不支持Mys 721tx當管理員,就會有這樣的後果!--Symplectopedia (留言) 2010年3月19日 (五) 09:39 (UTC)
S君,話可不是這麼說的喔。或許應該歸究於部分管理員過分專注,一些管理員卻過分懶散所導致的。—LUFC~~Marching on Together圓桌會 2010年3月19日 (五) 12:00 (UTC)
(:)回應:這麼說只要選你就天下太平了?——快龍人過留名 2010年3月19日 (五) 13:03 (UTC)
(:)回應:陳詞濫調,乾脆所有用戶都當管理員好了。管理員再多,不負起自己的責任又有什麼用?外語學院—23—理工東門 DD6121HS5☎ 投訴熱線9686002010年3月19日 (五) 21:07 (UTC)
書生不是研究化學的嗎?什麼時候跑到FIFA工作去了。。。--達師信訪工作報告 2010年3月21日 (日) 10:51 (UTC)

條目存廢討論

維基百科究竟是一個投票決定事情的地方,還是維基百科最注重達成共識的地方。在3月15日存廢討論中, 本人已經明確表示有關條目本來就符合關注度,但結果條目仍然被刪除,究竟有關管理員有否真設根據意見的內容,翻查有關用戶早前的行徑,還是因為本人沒有在意見中,加上(○)保留的字眼,就不等於同意保留條目,現在管理員的做事手法是否官僚得如此,部分存廢討論的條目只有一票的保留,管理員卻選擇保留,但我十分懷疑管理員有沒有真切的到條目觀看一次才決定保留,部分條目根本就沒有參考沒有來源,只因為有用戶填上(○)保留某生 (留言) 2010年3月22日 (一) 06:20 (UTC)

關於Portal:首頁的建議

  1. 建議Portal:首頁進行改版,把該頁的「已發表主題列表」以下的全部內容,分拆到另一頁。可參考類似Portal:電子學現在的「主題首頁」與「從哪裏開始」這樣的作法。
  2. 建議將Portal:首頁放到左側的「導航」框裏,這樣才能更方便的導覽到各主題頁面。不建議把{{Portals}}放在Wikipedia:首頁,因為這樣首頁的東西會太多了。
  • 看你們的意見囉?因為「導航」框MediaWiki:Sidebar要管理員才能改,所以要社群先討論過(是否贊成放上去,與要放在第幾個的位置),若取得共識才能請管理員加上去。
P1ayer (留言) 2010年3月22日 (一) 14:03 (UTC)

可以幫我開Portal:電子學相關條目用的公共轉換組嗎?

有人可以在Template:CGroup 幫我開這個嗎?

如果可以的話,開好後請通知我一聲,好嗎?

P1ayer (留言) 2010年3月20日 (六) 19:53 (UTC)
您當然可以自己創建公共轉換組。Be bold. --Bcnof 留言 2010年3月23日 (二) 15:29 (UTC)

台北歷史變成Portal:體育運動的特色條目?

  • 這會不會離該主題太遠了?各主題頁裏的特色條目與特色圖片,有強制規定要跟首頁的特色條目與特色圖片綁在一起嗎?目前Portal:飲食Portal:電子學是另外再找過,或許不及首頁上的特色條目與特色圖片的品質,但至少不會離題,絕對可以表現出該主題頁的特色。
P1ayer (留言) 2010年3月23日 (二) 17:33 (UTC)
 完成,已回退到前一個版本。--Symplectopedia (留言) 2010年3月23日 (二) 17:35 (UTC)

條目關注通知

不好意思,有一條條目「水獺」希望大家關注。一個名叫「何邦維」的用戶加入資料,但修辭、語氣不太標準,似乎還不太了解百科全書應有的行文。由於本人對日本文學不熟,希望有心人可以幫忙一下。不過我相信這位用戶不是存心破壞。 -- 派翠可夫 (留言按此) 2010年3月21日 (日) 06:44 (UTC)

  • 如果新增的內容與原條目性質差異過大,建議應在第0段最上方用{{Otheruses}}模板,以條目消歧義的方式,另開新條目另外寫吧?此例中的水獺是生物的條目,加上日本妖怪的內容有點奇怪?這不是破壞,日文維基的此條目有類似的內容。雖然日文那邊也是放在一起,但還似覺得此風不可長,建議切開。-P1ayer (留言) 2010年3月21日 (日) 07:33 (UTC)
    • 我倒不擔心內容和原本的不一樣,譬如只把他所加的章節名稱改為「民間作品中的水獺」,再加一些其它的資料,只要不太長也是可以的。反而他的修辭語氣完全和百科全書的方針不符,這才是問題,因為他肯定不止一次這樣編輯過了。 -- 派翠可夫 (留言按此) 2010年3月21日 (日) 17:30 (UTC)
      • 其實動物固然有生物學上的定義,但也有其文化上的意義。例如條目中便有大量宗教及文化上的資料,只要段落章節的名稱清楚便可。何邦維君比較熱衷日本動漫及妖怪的資訊,不失為一位熱心的編輯員。修辭語氣方面,大家再改進吧。—祁勳 (留言) 2010年3月22日 (一) 06:49 (UTC)
  • User:何邦維的大作,我雖不是認同。但為了避免編輯戰,我會放手的,像是超能力的「漫畫中」底下的那一大串,就是他的傑作。不過我也沒什麼好挑剔他的,我所寫的也有很多是出處難尋,只是我不太想看到條目被一堆只有名稱的列表無限的拉長(這樣很沒營養耶,又不是有好幾個欄位的列表),像是妖怪我就小改了一下,縮短該條目所顯示的長度。-P1ayer (留言) 2010年3月22日 (一) 14:17 (UTC)
  • 補充一下,我以為差異過大的內容分拆的理由。在於該條目下的分類才是主要問題,如果同時掛上生物類與妖怪類的分類名稱的話,那該條目到底算是真實的生物?還是虛構的生物?所以我以為,如果各有足夠的內容去支撐的話,最好還是分拆到不同的條目做區分。並不是同名的內容都一定要放在同一個條目之內吧?-P1ayer (留言) 2010年3月23日 (二) 17:48 (UTC)

無法新建頁面

本人無法新建愛.不愛條目(趙詠華的第十五張大碟),顯示權限錯誤,請求協助創建該條目,謝謝。—Tom Tsang........... (留言) 2010年3月24日 (三) 11:16 (UTC)

間隔號「.」是錯誤的,正確應該是「·」。--Symplectopedia (留言) 2010年3月24日 (三) 11:20 (UTC)

請求協助關閉特色條目候選

Wikipedia:特色條目候選/淨土宗應該已於上周五,即2010年3月19日 (五) 09:29 (UTC)已截止投票,但過了一周仍未有人關閉,請協助關閉此投票。同時也想查詢一件事,非管理員可否關閉優良/特色條目候選或複審投票?這些投票有時在截止長時間後仍未有人處理。--K217 (留言) 2010年3月26日 (五) 02:41 (UTC)

如果優良/特色條目候選或複審沒有通過(比如特色條目候選有10人支持、6人反對),那麼非管理員也可以關閉投票。但如果通過了,那麼就要請管理員幫忙了,因為這樣一來就要更新Template:FA numberTemplate:GA number,而這兩個模板都被保護,只有管理員才能編輯。--Symplectopedia (留言) 2010年3月26日 (五) 09:34 (UTC)

Flagicon模板的bug

自從1月9日,{{Flagicon}}已經掛上{{editprotected}},至今兩個半月仍無人理會,請管理員去修理。 —Quest for Truth (留言) 2010年3月26日 (五) 05:36 (UTC)

Category:維基百科編輯被保護頁面請求共有12個頁面被掛上{{editprotected}}模板,都是好幾個月沒人處理。--Symplectopedia (留言) 2010年3月26日 (五) 09:51 (UTC)

有IP用戶建立了一個討論頁,要求變成條目

這用戶建立了這頁面Talk:Hebe Camargo,要求移動令頁面變成條目,條目名應該用中文,但這用戶提出的「田馥甄•瑪麗亞•卡馬戈」肯定不適當,假如要移動,應使用什麼名稱?--K217 (留言) 2010年3月12日 (五) 05:58 (UTC)

感覺起來像是個不懂中文的外國朋友用機械翻譯方式弄出的內容,因為在中文環境裏面使用「Hebe」這名字的,大概就屬SHE裏面的Hebe,才會出現這種讓人有點啼笑皆非的翻譯吧......如果要說該如何正確翻譯,台灣這頭是有看到女孩子名稱翻譯成「希碧」的用法。—泅水大象 訐譙☎ 2010年3月12日 (五) 08:57 (UTC)
人名辭典,Hebe譯作「赫柏」。因此,已移動到赫柏·卡馬戈。話說SHE的Hebe,原名就叫田馥甄。--菲菇維基食用菌協會 2010年3月12日 (五) 15:18 (UTC)
這個機器翻譯好厲害啊……赫赫——迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年3月12日 (五) 15:57 (UTC)
「赫柏」似乎只用在希臘神話人物的譯名時才有見過,用在女生名字的翻譯上...實在古怪。抑或,這是大陸那頭的常用譯法?得進行繁簡轉換處理?—泅水大象 訐譙☎ 2010年3月12日 (五) 21:20 (UTC)

translatewiki上語言代碼對應的中文有錯,怎麼辦?

translatewiki上語言代碼ii對應的簡體中文是「四川話」,可能是原來由英文Sichuan Yi誤譯的,其實應該是四川彝語,即諾蘇話。還有一個可能的錯誤,有一次我看到支持的語言代碼中有Yao,中文是瑤族文,其實Yao對應的是一種非洲語言,可是不知怎的今天再去看又沒有Yao了。Google譯者工具包也有這兩個,錯的跟translatewiki完全一樣。請問有什麼方法能解決這個問題?—Biŋhai (留言) 2010年3月26日 (五) 00:49 (UTC)

bugzilla:, translatewiki:Support--Liangent (留言) 2010年3月28日 (日) 08:37 (UTC)

--他鄉路 (留言) 2010年3月26日 (五) 03:48 (UTC)問:我是他鄉路,Email是[email protected], 我在漢語條目下的「受其他語言的影響」後面加了一些內容,之後發現可以註冊自己名,於是註冊了他鄉路,又續寫了和更新了一些 現在,發現我的內容大部分被刪去了,只剩下 漢語一脈相承,漢字漢化了所有的入侵,超方言的漢字統一了中國,拼音字則不然。[6]

^ 語言定理。1786年威廉·瓊斯爵士於提出,某些語言有着詞彙、語法、構詞法和語音使用上的相似性,因此它們必定是來自一個共同的祖語。現在流行的學術觀念認為,…中國人也由非洲經中東印度越南經海上二三萬年前到達,一二萬年前已經遍佈大陸,並越過白令海峽進入美洲。所以印度語言數量比中國的豐富,中國南方語言數量比北方的豐富。…這可以解釋漢藏語系同源,漢語方言同源。語言進化論用樹狀圖來理解、定位各語言的關係。 隔離下,語言進化論又告訴我們,隨着時間的流逝,那些成為分隔的詞形就會越來越彼此趨異,從而在詞彙中出現新詞。如果從未發生過語言替換,則趨異就是語言變化的主要原因,而語言地圖就會呈現出語言小單元的鑲嵌圖的形式。這種鑲嵌形式在澳大利亞北部的士著語言中很顯著(Colin Renfrew《世界的語言多樣性》)。…這可以解釋中國南方山區方言的格局,也可解釋華夏文明初期,中華大地方國部落有如群星燦爛。 交流下,會產生所謂語言聯盟,即同一地區或毗鄰地區通行的數種沒有親屬關係的語言,由於長期接觸,互相影響而獲得語法、語音等方面的許多相似或共同特徵。甚至音位和形態系統的相互滲透並無界限可言。如不同語系的數種巴爾幹國家的語言,由於拜占庭文化在這個地區顯示出的較強凝聚力和各語言間的相互影響、滲透,在長達幾個世紀的接觸中,不僅表現在詞彙平面上,也表現在音位和形態、句法平面上,獲得了被世人稱為 "巴爾幹語言特點" 的許多共同特徵。…這可以解釋漢字漢文化同質化了中國語言,同類化了日韓越語言。即使假定一些方言原本不是漢語也會漢化,如一種觀念認為,客家話是選擇了漢字才成為漢語的。 語言替換,例如,奧塔戈大學的 C.F.W.Higham提出,(1)農業擴展帶來語言替換的原因,…漢藏語系諸語言的擴展看來最初也是同黃河流域的粟和其它穀類植物的馴化有關,只是在更晚的時候才同稻的馴化有關。(2)在高度等級化的社會中,入侵的少數民族控制了權力槓桿並且以貴族自居,它賦予了它的語言以顯赫的威望,以致誘導本地人寧願採用征服者的語言而不願使用其母語。在華南,…漢語僅僅在歷史時期由於秦帝國的軍事擴展才開始使用。阿爾泰語言,特別是突厥諸語言,是在更晚的時候由騎在馬背上的游牧部族的精英統治帶到遙遠的地方的(Colin Renfrew《世界的語言多樣性》)。…這可以解釋今天多數中國人都覺得北京話好聽,其實漢唐卻是西京話、宋代是東京話、明代是南京話,因為它們相差很遠,所以並非存在「好聽」,只是「感覺」。

其實上面這個殘留,反而不通順

問什麼內容可以保留,什麼應刪去?

又 我註冊後,似乎可以和歡迎人魯班聯繫,但不知怎麼哪裏出錯,或一開始的錯誤操作,似乎至今我的用戶和操作功能也不全 謝謝 —他鄉路 (留言) 2010年3月26日 (五) 03:48 (UTC)

維基百科是按照CC-BY-SA3.0分享的,你的貢獻可以被別人任意修改,什麼內容可以保留,除了一些基本的方針之外,基本上取決於修改的人。你的權限問題可能應該看看Wikipedia:自動確認用戶。--達師信訪工作報告 2010年3月28日 (日) 09:16 (UTC)

請好心人告訴我 為什麼我的wiki頁面上的 全部圖片 都無法顯示,謝謝!!

請好心人告訴我 為什麼我的wiki頁面上的全部圖片都無法顯示,謝謝!!—魏靈童 (留言) 2010年3月26日 (五) 04:11 (UTC)

ISP封鎖了。--達師信訪工作報告 2010年3月28日 (日) 09:13 (UTC)
http://www.bloki.org/2010/02/26/how-can-i-get-my-images-back/。--菲菇維基食用菌協會 2010年3月28日 (日) 09:20 (UTC)

好奇怪

今天早上見到最近更改中有南農黃羽鵪鶉/temp的新條目,進去後改動了一點。但後來發覺原創人的創建歷史消失了,歷史中變成我是創建者!? 請問大家有沒有遇過這問題?是不是有bug?—祁勳 (留言) 2010年3月23日 (二) 02:24 (UTC)

你編輯的同時頁面被移走了。PS: 這個地方章節編輯又亂套了。--達師信訪工作報告 2010年3月28日 (日) 13:42 (UTC)

Wikipedia:首頁/簡單版面設計有排版錯誤

Wikipedia:首頁/簡單版面設計在Google Chrome 3.x上有排版錯誤,「除了維基百科」一節與「我要當編輯」一節重疊,另該頁面怎麼沒被保護?—Leon3289 (留言) 2010年3月20日 (六) 02:36 (UTC)

頁面不是高風險頁面,沒被保護,即使要保護,也應只需半保護。-HW 我是誰 找我 請支持:首頁改版計劃 2010年3月20日 (六) 04:38 (UTC)
Firefox 2.0 也有相同問題,需解決。-HW 我是誰 找我 請支持:首頁改版計劃 2010年3月29日 (一) 09:07 (UTC)
fixed-HW 我是誰 找我 請支持:首頁改版計劃 2010年3月29日 (一) 09:12 (UTC)

問:

問: —sunnyarky (留言) 2010年3月29日 (一) 00:37 (UTC)我再編輯一個欄目 順獨 發現

File:Str8ts.jpg

卻無法看到jpg 要如何改 sunnyarky, [email protected]

你沒有上傳圖片,或者圖片被刪除了。。--達師信訪工作報告 2010年3月29日 (一) 09:46 (UTC)

請求協助分拆Category:香料裏的條目, 或調整分類

這樣會誤導吧?例如苯甲醇薴烯P1ayer (留言) 2010年3月24日 (三) 16:07 (UTC)

(!)意見:請問分類裏面不是本來就容許相關條目的嗎?Category:食品這一分類似乎不一定只含食物,而是指 "食品" 這一主題?Luuva (留言) 2010年3月25日 (四) 14:13 (UTC)
-P1ayer (留言) 2010年3月25日 (四) 14:25 (UTC)
苯甲醇本來就是存在於香料香精油之中的。問題是香料不應該被劃在食品分類下。多數香料都是不可以食用的。--藍色理想@ZJU113 2010年3月26日 (五) 01:51 (UTC)

請幫助維護Wikipedia:條目創建請求

我剛剛建立了Wikipedia:條目創建請求,請大家幫助維護。--Symplectopedia (留言) 2010年3月28日 (日) 20:05 (UTC)

是否有點兒和Wikipedia:條目請求重複?-HW 我是誰 找我 請支持:首頁改版計劃 2010年3月29日 (一) 10:27 (UTC)
不是。Wikipedia:條目請求是用來放置讀者希望其他維基人撰寫的條目。而Wikipedia:條目創建請求則是給那些想親自撰寫新條目但又不願意註冊一個帳號的用戶使用的。--Symplectopedia (留言) 2010年3月29日 (一) 10:32 (UTC)

如果我想新建一個Portal

新建Portal要什麼程序呢? —Ri green (留言) 2010年3月29日 (一) 10:02 (UTC)

直接創建就可以了,不需要任何程序。--Symplectopedia (留言) 2010年3月29日 (一) 10:13 (UTC)
參見Portal:主題/TODO--FrankLSF(86) 2010年3月29日 (一) 10:20 (UTC)
Portal:主題/TODO是紅字連結。--Symplectopedia (留言) 2010年3月29日 (一) 10:24 (UTC)
Portal:首頁/TODO-HW 我是誰 找我 請支持:首頁改版計劃 2010年3月29日 (一) 10:30 (UTC)
編輯衝突了……謝謝幫忙修正--FrankLSF(86) 2010年3月29日 (一) 10:39 (UTC)

啼笑因緣和啼笑姻緣

雖然啼笑因緣是正確,但啼笑姻緣,大家已經編輯的這麼多次了,應該怎麼處理.--Berthe (留言) 2010年3月29日 (一) 13:10 (UTC)

Wikipedia:移動請求合併--FrankLSF(86) 2010年3月29日 (一) 13:43 (UTC)

請關注一批歌曲條目

來自新條目巡查前線消息:近幾日有一批歌曲新條目,作者置入了歌詞全文。包含軍中綠花紅星閃閃團結就是力量大刀進行曲彈起我心愛的土琵琶。中文維基百科巡查人力有限!望社群加以協助,感謝。--Jasonzhuocn (留言) 2010年3月29日 (一) 17:45 (UTC)

  • 要分成幾點來看。
  1. 版權時間未超過,把歌詞刪掉。如果剩下的內容太短的話,掛小小作品模版。
  2. 版權時間超過,但條目內容以歌詞為主,提報存廢表決,看要不要搬到維基文庫?
  3. 若明顯是直接Copy來的話,設法找出雷同的出處,提交侵權提刪。
-P1ayer (留言) 2010年3月29日 (一) 18:00 (UTC)
只要檢查作者的過世年份。中華人民共和國版權是作者身故後50年才到期,得先驗證這一時間點。部分創作年份不遠的歌詞,可以直接判定侵權了。--Jasonzhuocn (留言) 2010年3月29日 (一) 18:58 (UTC)
已經刪除侵權歌詞。--Symplectopedia (留言) 2010年3月30日 (二) 09:48 (UTC)

Category:歸檔格式

什麼是歸檔格式?--百楽兎 2010年3月24日 (三) 00:46 (UTC)

應該合併到Category:文件格式(這名稱雖不精準,但勉強可接受。「文件格式」是大陸的用語嗎?在台灣「文件格式」通常指像是.txt,.doc……這類檔案裏有放文字的檔案類型)
-P1ayer (留言) 2010年3月24日 (三) 03:38 (UTC)
貌似是各種壓縮包的擴展名,好像在ubuntu里是這麼用的.-Mys 721tx(留言)-U18協會招人了 2010年3月25日 (四) 05:05 (UTC)
  • 在台灣,廣義的「壓縮檔格式」包含像是arj、zip、lzh、rar這種壓縮檔,也包含光碟映像檔與硬碟映像檔,因為後兩者在特定工具下,是有可能像是檔案總管那樣操作裏頭包含的檔案,例如虛擬光碟軟件。其他地區的定義未知。-P1ayer (留言) 2010年3月30日 (二) 11:34 (UTC)

請求協助更新{{營養值}}

若把英文條目的該模板的資訊複製過來用,則在豬油裏,該訊息框顯示不正常。在雞肉裏未把所有的成分都顯示出來。
-P1ayer (留言) 2010年3月30日 (二) 10:20 (UTC)

問:英文變亮名??

問:[10] 如果你翻譯本模板到其它語言的維基中,最好保留英文變亮名,這樣就可以從英文維基直接拷貝/粘貼內容到你的語言版本。或者你製作2個版本,其中一個使用候選語言變量名,另一個使用英語。??58.62.196.3 (留言) 2010年3月31日 (三) 10:17 (UTC)

筆誤,已修改為正確的「變量名」。--Symplectopedia (留言) 2010年3月31日 (三) 10:21 (UTC)

中文標題

用"cavitation"加上以下譯名作為關鍵字,在香港Google搜尋,查到使用率如下:
空穴現象 31100
氣穴現象 29500
氣蝕現象 15400
空蝕現象 14000
空穴效應 13700
氣穴效應 1970
空洞現象 1960
空蝕效應 598
氣蝕效應 460
氣窩現象 82
空洞效應 32
氣窩效應 7
氣穴效率 7
氣蝕效率 1

麻煩的地方是,如果選取「台灣正體」和「港澳繁體」來閱讀,「空穴」(Cavitation),會自動轉化成「電洞」(Electron hole),有沒有哪位能幫忙?--210.6.97.61 2010年3月28日 (日) 13:30 (UTC)

條目中已修復。可以已提交Wikipedia:字詞轉換請求或候選--FrankLSF(86) 2010年3月29日 (一) 10:26 (UTC)
此轉換是有點過度,可以僅放入物理學和電子學的轉換組—迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年3月31日 (三) 16:50 (UTC)