冈崎由美
冈崎由美(日语:おかざき ゆみ,1958年—)是一名知名的日本中国文学研究者,目前担任早稻田大学文学部中国语中国文学课程教授,专门研究中国大众文学。
冈崎由美 | |
---|---|
出生 | 1958年 |
母校 |
出身于香川县,1981年毕业于早稻田大学第一文学部。她在汉语文化圈的知名度得益于翻译大部分的金庸作品,1996年首部金庸作品《书剑恩仇录》日译本出版以来,在日本金庸武侠小说也变得越来越有名。
主要著书・论文
论文
- “清末侠义小说‘万年青’について―方世玉故事成立初探”
- “武侠の黎明―押川春浪と近代中国武侠小说”
- “唐代豪侠小说と散楽百戏”
- “金庸小说の格闘描写”
单行本
- ‘きわめつき武侠小说指南―金庸ワールドを読み解く’(监修、徳间书店、1998年4月)
- ‘漂泊のヒーロー―中国武侠小说への道’(著作、あじあブックス、2002年12月)
- ‘武侠小说の巨人 金庸の世界’(监修、徳间书店)
金庸作品の翻訳・监修
- 徳间书店金庸武侠小说集
- ‘书剣恩仇录’(翻訳)
- ‘碧血剣’(监修)
- ‘侠客行’(监修)
- ‘秘曲 笑傲江湖’(监修)
- ‘雪山飞狐’(监修)
- ‘射雕英雄伝’(监修)
- ‘连城诀’(监修)
- ‘神雕剣侠’(翻訳)
- ‘倚天屠龙记’(监修)
- ‘越女剣’(监修)
- ‘飞狐外伝’(监修)
- ‘天龙八部’(监修)
- ‘鹿鼎记’(翻訳)
古龙作品の翻訳
- 小李飞刀シリーズ
- 陆小凤伝奇シリーズ
- ‘金鹏王朝 陆小凤伝奇シリーズ1’(早稲田出版、2006年5月)
- ‘繍花大盗 陆小凤伝奇シリーズ2’(早稲田出版、2006年5月)
- ‘决戦前后 陆小凤伝奇シリーズ3’(早稲田出版、2006年11月)
中国古典小说・杨家将演义の翻訳
- “杨家将演义”日本语初訳。“北宋志伝”全五十回とそれに连なる“南宋志伝”の杨一族登场场面を訳出。