讨论:马亚基 (顿涅茨克州)
Jimmy-bot在话题“NoteTA 乌克兰地名无法正确转换“顿内次克””中的最新留言:4个月前
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
NoteTA 乌克兰地名无法正确转换“顿内次克”
参考马亚基 (顿涅茨克州),当中标题和内文都无法转换到台湾以外地方使用“顿涅茨克”的称呼。--MykolaHK(留言) 2024年6月20日 (四) 16:22 (UTC)
- 标题问题您似乎自己修复了(Special:Diff/83110663),内文也是一样的问题啊,我刚刚修复了(Special:Diff/83111061)。--自由雨日(留言) 2024年6月20日 (四) 17:15 (UTC)
- 是的,另外想了解一下“顿内茨克”译名的转换,因部分媒体也有使用此译名。--MykolaHK(留言) 2024年6月20日 (四) 17:36 (UTC)
- 公共转换组译名应该类似WP:命名常规,是根据一地的通用情况来确定的。如果“顿内茨克”在香港的使用率明显低于“顿涅茨克”,应该采用后者。我不太了解具体的乌克兰地名转换,相关问题可前往公共转换组讨论?--自由雨日(留言) 2024年6月20日 (四) 17:46 (UTC)
- 是的,另外想了解一下“顿内茨克”译名的转换,因部分媒体也有使用此译名。--MykolaHK(留言) 2024年6月20日 (四) 17:36 (UTC)
- 没记错的话,是由于“顿内茨克”及“顿涅茨克”译名争议,公共转换组中相关转换暂停适用。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年6月21日 (五) 02:57 (UTC)