不識貨的行員

不識貨的行員[備註 1](英語:The Blind Banker)是英國廣播公司(BBC)推出的英國電視劇《新世紀福爾摩斯》第1季的第2集,於2010年8月1日透過BBC OneBBC HD首播;該集由史蒂芬·湯普森編劇,並由尤若斯·林恩執導。劇中的部分劇情改編自由柯南·道爾撰寫的福爾摩斯小說《恐怖谷》(1914年)及《小舞人探案》(1903年),講述福爾摩斯班奈狄克·康柏拜區飾演)與華生馬丁·費里曼飾演)聯手偵查兩起兇殺案,但隨著案情的演進,兩人發現,一個勢力龐大的走私集團涉及其中。

不識貨的行員
The Blind Banker
新世紀福爾摩斯》分集
劇中首個出現的神秘符號
劇集編號第1季
第2集
導演尤若斯·林恩
編劇史蒂芬·湯普森
製作人蘇·維特
音樂
攝影師史蒂夫·勞斯
剪接瑪莉·伊凡斯
首播日期2010年8月1日 (2010-08-01)
長度89分鐘[1]
客串演員
分集時序
← 上一集
粉紅色的研究
下一集 →
偉大遊戲
《新世紀福爾摩斯》集數列表

編劇湯普森在開始編劇前對中國文化進行了一番研究。該集的取景地點包含倫敦的42大廈亨格福德橋唐人街特拉法加廣場等地。《不識貨的行員》在播出後取得相當高的評價,播出當晚共有640萬人觀看該節目,收視率佔25.6%,評論家多稱讚演員的表現、導演對角色的詮釋及劇情,但該集的開場受到了部分評論家的詬病。

劇情

該集以一名叫姚素琳的女子在博物館為遊客示範茶藝開場,但不久後,姚素琳像是發現了什麼事情,此後便再也沒有去上班。同時,一貧如洗的華生希望能找到一份工作以維持生計。一天,福爾摩斯帶華生到夏德山德森銀行(Shad Shanderson)。該銀行的高級職員賽布·威爾克斯(Sebastian Wilkes)是福爾摩斯在大學時的相識,威爾克斯告訴兩人他的辦公室曾被人闖入,卻沒有任何財物損失,只是辦公室出現了多個塗鴉。故此,他希望查出是誰所為及有何用意,並表示如兩人能查明真相便可得到厚酬。福爾摩斯認為這些塗鴉其實是有意義的圖案,並相信這些圖案並非給威爾克斯看,而是給負責香港業務的艾迪·范孔恩(Eddie Van Coon)看,因為只有從他的坐位才能看到這些圖案。

為深入了解此事,福爾摩斯和華生闖入范孔恩緊鎖的家中,卻發現他已死亡。兩人隨後報警,警方認為范孔恩是死於自殺,但福爾摩斯根據環境證據指稱是他殺。不久後,記者布萊恩·路奇斯(Brian Lukis)也在其緊鎖的家中被殺。福爾摩斯對這兩起兇殺案很有興趣,並決定插手此事。同時,繼續找工作的華生則被一家診所聘請為家庭醫生,並認識了同事莎拉·索耶(Sarah Sawyer),對她頗有好感。

找到工作後,華生早上上班,下班後則與福爾摩斯徹查這兩起兇殺案。他們隨後發現,兩名死者都曾到過中國,並時常出入英國一家位於唐人街的古玩店。接著,華生發現這些奇怪的圖形其實是蘇州碼子。福爾摩斯闖進姚素琳的家中,卻發現她已離開了數天。同時,他又發現姚素琳的家中躲藏著一個人。這時,此人攻擊了福爾摩斯,並迅速逃離現場。

福爾摩斯在與華生會合後前去尋找塗鴉藝術家拉茲(Raz)的幫助。在拉茲的協助下,兩人發現某鐵路軌道旁的一面牆上有大量蘇州碼子圖案。深夜,兩人回到博物館,卻發現姚素琳躲在一角。她解釋道,這些蘇州碼子是中國幫會黑蓮會的暗號,她與其兄曾在年少時因貧窮而加入這幫會,後來她脫離幫會,並來到英國,但其兄還是幫會成員。福爾摩斯相信范孔恩和路奇斯也是黑蓮會的成員,他們負責為組織走私文物,但因偷了某物而被殺。

福爾摩斯繼續分析,他指出這些蘇州碼子是要給范孔恩和路奇斯看的,其暗指某本書中的某一字詞。於是,福爾摩斯和華生試圖找出「一本於倫敦人人都會讀到的書」。首日,兩人一無所獲。華生決定和索耶一同去欣賞中國馬戲,福爾摩斯緊隨其後。歸家途中,華生和索耶被黑蓮會成員綁架。因一連串的巧合,幫會成員誤以為華生是福爾摩斯,並認為福爾摩斯從姚素琳手中接過一樣寶物。華生當然否認自己是福爾摩斯,又說沒有什麼寶物在手。

此時,真正的福爾摩斯來到,他終於得悉這部人人都會讀到的書其實是指一部名為《倫敦街道地圖A-Z英語Geographers' A–Z Street Atlas》的指南,而范孔恩和路奇斯讀到的字是「死」。因此,這兩人死前才會躲在家中,足不出戶。與此同時,福爾摩斯帶來的警隊救了華生和索耶,並逮捕了一些幫會成員。最後,成功逃脫的黑蓮會領袖單女士透過電腦與一名為M的男子對話,不停承諾不會洩露對方的身份。M表示「我可以肯定」,隨後單女士就遭到狙擊手射殺。至於那件寶物——明朝的髮簪,范孔恩在偷偷帶回國後就送給了他的秘書女友。

製作

 
夏德山德森銀行的取景地點——倫敦的42大廈

《不識貨的行員》由尤若斯·林恩執導[2][3]史蒂芬·湯普森編劇。劇中摩登的夏德山德森銀行與中國幫會元素形成強烈的對比,湯普森表示:「馬克·加蒂斯建議我加入這些情節,讓這集的視覺韻味更加濃烈。」[4]:75此外,湯普森還特別前往英國劍橋菲茨威廉博物館研究古代的中國藝品、語言及數字系統[4]:75。在研究完後,湯普森開始撰寫劇本[4]:80。在原先的劇本當中,有一段華生將賽布·威爾克斯給的報酬以姚素琳的名義捐給國家古物博物館,而福爾摩斯則將玉髮簪交給博物館的橋段,但後來被刪去[4]:91

2010年1月,包含《不識貨的行員》在內的3部《新世紀福爾摩斯》分集開拍[2][3]。該集由史蒂夫·勞斯(Steve Lawes)掌鏡[5]。夏德山德森銀行的橋段於倫敦的42大廈取景[4]:87。製作人蘇·維特指出,該地很靠近另一電視劇《血洗白教堂》的拍攝地點,車水馬龍,得不斷隱藏及偽裝[4]:87。湯普森稱讚了在42大廈取景的效果,「42大廈本身的宏偉規模就充滿戲劇性,(……)他們選的取景地點相當完美。」[4]:87-90此外,該集亦有在亨格福德橋[6]:37唐人街[7]特拉法加廣場[7]沙夫茨伯里大街[7]斯溫西的中央圖書館[4]:92拍攝。姚素琳與安迪·蓋爾布雷思任職的國家古物博物館於卡地夫的國家博物館取景[8]

劇中有一段福爾摩斯未看著華生就接過華生拋來的筆的橋段。在拍攝這個場景時,飾演福爾摩斯的班奈狄克·康柏拜區透過鏡子來得知筆的位置。康柏拜區與飾演華生的馬丁·費里曼失敗了多次後才成功[9]:3。《不識貨的行員》的美術部門繪製了威廉·夏德爵士的肖像(在劇中被噴上塗鴉),夏德山德森銀行的支票也由他們設計[4]:77。該集的剪輯工作由瑪莉·伊凡斯(Mali Evans)負責[10]

出典

《不識貨的行員》取材於《恐怖谷》(1914年)和《小舞人探案》(1903年)這兩部福爾摩斯原著小說,前者是以書作為索引,而後者是以奇怪的圖形為主題[11][12][13]。編劇史蒂芬·湯普森表示,他之所以會想以《小舞人探案》當藍本改編,是「因為其內容與密碼有關,而我對解碼很有興趣。我學數學出身,(……)在劇作中沒什麼機會寫到與數學相關的情節。《不識貨的行員》的主題在於解碼,所以我能在劇本中加入數字、資料以及解碼的模式」[4]:74-75。劇中也有部分劇情取材自《五枚橘籽》(1892年)[14]

播出與家庭媒體

《不識貨的行員》於2010年8月1日在BBC OneBBC HD首播[14]英國電影分級委員會(BBFC)把該集分為12級,理由為劇中含有「中度的暴力和少許的性暗示」[1]。播出當晚共有640萬人透過這兩種管道觀看該集,收視率佔25.6%[14][15]。最終,該集的收視人次達到了807萬[4]:309。《不識貨的行員》收錄在於2010年8月30日推出的《新世紀福爾摩斯》第1季DVD[16]

反響

 
導演尤若斯·林恩對劇中人物的描繪獲得評論家的讚美

該集在播出後獲得影評人的普遍好評。《衛報》的評論家山姆·沃拉斯頓(Sam Wollaston)認為此集比《粉紅色的研究》更引人入勝、更仔細且更完整,並稱讚了劇中的恐怖氛圍[17]。《Den of Geek》的賽門·布魯(Simon Brew)認為《不識貨的行員》很「新鮮、有趣且刺激」[18]。《廣播時報》的大衛·波切爾(David Butcher)認為,該集中發揮得最出色的是飾演莎拉·索耶的演員柔伊·泰佛英語Zoe Telford,並期待她會有更多的演出機會[19]IGN的克里斯·提利(Chris Tilly)給予該集7分(滿分10分)的評價,並稱讚了導演尤若斯·林恩對劇中人物的描繪及班奈狄克·康柏拜區的表現,但他認為,該集的劇情不足以支撐90分鐘,使該集有些冗長[20]

影音俱樂部》的約翰·特提(John Teti)給了該集「B+」的評分,並批評了《不識貨的行員》的開場,認為這段場景是整集中最糟糕的部分。特提亦表示,雖然該集沒有上一集那般好看,但其配樂卻是極為出眾[21]TVOvermind英語Screener (website)#History的評論家克雷托·巴拉(Crit Obara)給《不識貨的行員》的評分為「B-」,認為該集比不上上一集《粉紅色的研究》,且有些混亂。儘管如此,巴拉還是稱讚了康柏拜區與馬丁·費里曼兩位主演的演出[22]。《偏鋒雜誌》的彼得·史旺森(Peter Swanson)認為該集「一團糟」[23]

漫畫版

改編日本漫畫《新世紀福爾摩斯 銀行家之死》(SHERLOCK 死を呼ぶ暗号)刊載於角川書店出版的漫畫月刊《Young Ace》,由Jay.作畫,於2014年1月號(2013年12月4日發行)開始連載[24],2014年7月號完結,單行本全1冊。

卷號   角川書店    台灣角川
發售日期 ISBN 雙語版發售日期 雙語版ISBN 發售日期 ISBN
2 2014年6月7日[25] ISBN 978-4041211274 2016年2月9日[26] ISBN 978-4046014276 2017年2月18日[27] ISBN 978-9864735310

備註

  1. ^ 又譯「銀行家之死」。

參考資料

除另行註明外,以下資料皆為英文。

  1. ^ 1.0 1.1 SHERLOCK – The Blind Banker. BBFC. [2017-09-04]. (原始內容存檔於2017-09-02). 
  2. ^ 2.0 2.1 Filming Begins on 'Sherlock' (PDF) (新聞稿). Hartswood Films. 2010-01 [2010-01-28]. (原始內容 (PDF)存檔於2011-07-16). 
  3. ^ 3.0 3.1 Levine, Nick. Mark Gatiss talks 'Who', 'Sherlock'. Digital Spy. 2010-04-17 [2010-05-28]. (原始內容存檔於2017-10-11). 
  4. ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 史提芬·崔伯著. 《新世紀福爾摩斯編年史》. 由嚴麗娟翻譯. 臺灣: 商周出版社. 2015-04-14. ISBN 978-986-272-756-0 (中文(臺灣)). 
  5. ^ The Blind Banker. BBC Online. [2017-09-06]. (原始內容存檔於2016-12-07). 
  6. ^ この夏行きたい!! ロケ地を訪ねて in UK 『シャーロック』編. 洋画・海外TV ドラマ専門誌ムービー・スター. Vol. 199(平成29年8月號). インロック. 2017-08-01. (原始內容存檔於2017-07-30) (日語). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 Unlocking Sherlock (DVD). Sherlock Series 1 DVD: BBC. 2012. 
  8. ^ National Antiques Museum. BBC Sherlock. Sherlockology. [2016-02-25]. (原始內容存檔於2017-09-09). 
  9. ^ あなたの知らないドラマ「SHERLOCK/シャーロック」の秘密24. ELLE. 2017-01-19 [2017-02-18]. (原始內容存檔於2017-09-09). 
  10. ^ The Blind Banker (2010) Full Cast & Crew . IMDb. [2017-09-16]. (原始內容存檔於2016-12-13). 
  11. ^ Steven Moffat tells us about 'Who' vs. 'Sherlock' (YouTube video). Digital Spy. 2010-07-22 [2010-12-06]. (原始內容存檔於2017-10-26). 
  12. ^ Steven Moffat: "Cos people have asked: tonight's Sherlock ("The Blind Banker") is loosely based on The Dancing Men.". Twitter. [2017-09-09]. (原始內容存檔於2017-09-09). 
  13. ^ Hale-Stern, Kaila. Benedict Cumberbatch and Steven Moffat share secrets of Sherlock season 2!. io9. 2012-05-04 [2017-12-29]. (原始內容存檔於2017-12-30). 
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 Deans, Jason. Sherlock on the case with 6.4m. The Guardian. 2010-08-02 [2012-05-05]. (原始內容存檔於2017-08-01). 
  15. ^ The Blind Banker. BBC Sherlock. Sherlockology. [2017-09-09]. (原始內容存檔於2017-09-09). 
  16. ^ Anderson, Stu. Sherlock DVD review. Den of Geek. 2010-09-01 [2010-09-07]. (原始內容存檔於2012-05-08). 
  17. ^ Wollaston, Sam. TV review: Sherlock, Alan Titchmarsh's Walks of Fame and Come Dine with Me Down Under. The Guardian. 2010-08-01 [2012-05-05]. (原始內容存檔於2017-08-24). 
  18. ^ Brew, Simon. Sherlock: The Blind Banker review. Den of Geek. 2010-08-01 [2017-09-06]. (原始內容存檔於2017-09-06). 
  19. ^ Butcher, David. Sherlock: Series 1-2. The Blind Banker. Radio Times. [2012-05-05]. (原始內容存檔於2016-03-05). 
  20. ^ Tilly, Chris. Sherlock: "The Blind Banker" Review. IGN. 2010-08-02 [2012-05-05]. (原始內容存檔於2017-08-24). 
  21. ^ Teti, John. Sherlock: “The Blind Banker”. A.V. Club. 2010-10-31 [2017-09-06]. (原始內容存檔於2018-02-02). 
  22. ^ Obara, Crit. Sherlock – “A Study in Pink” & “The Blind Banker” Reviews. TVOvermind. 2010-08-04 [2017-09-10]. (原始內容存檔於2017-09-10). 
  23. ^ Swanson, Peter. Sherlock: Season One. Slant Magazine. 2010-10-22 [2017-12-02]. (原始內容存檔於2017-12-03). 
  24. ^ 小手川ゆあ×金城一紀の新作ミステリー、ヤンエーで開幕. コミックナタリー. 2013-11-02 [2021-07-08]. (原始內容存檔於2021-11-22) (日語). 
  25. ^ SHERLOCK 死を呼ぶ暗号. KADOKAWA. [2020-10-23]. (原始內容存檔於2020-12-15) (日語). 
  26. ^ バイリンガル版 SHERLOCK 死を呼ぶ暗号. KADOKAWA. [2020-10-23]. (原始內容存檔於2020-12-15) (日語). 
  27. ^ 新世紀福爾摩斯 (2) 銀行家之死. 台灣角川. [2020-10-23]. (原始內容存檔於2020-12-15) (中文(臺灣)). 

外部連結