叶彩燕(英語:Virginia Yip, 1962年)是一位香港语言学家和作家。

叶彩燕
出生1962年(61—62歲)
 英屬香港
国籍 中华人民共和国香港
配偶马诗帆
學術背景
教育程度得克萨斯大学奥斯汀分校
南加州大学
论文Aspects of Chinese/English Interlanguage: Syntax, Semantics and Learnability(1989)
學術工作
學科语言学
研究機構香港中文大学

生平

1962年出生于英属香港,1984年获得得克萨斯大学奥斯汀分校学士学位,1989年获得南加州大学博士学位。[1][2]之后任职香港中文大学。现担任香港中文大学语言学及现代语言系教授,儿童双語研究中心主任。[3]她和她的团队主要研究儿童的双学发展。[4]

家庭

丈夫马诗帆也是语言学家,双方有一个儿子两个女儿。

著作

  • Matthews, Stephen. & Virginia Yip, 1994. Cantonese: A Comprehensive Grammar. London: Routledge. (on-line review by Marjorie Chan); Japanese edition by E. Chishima and S. Kataoka, Tokyo: Toho Shoten, 2000.
  • Yip, Virginia. 1995. Interlanguage and Learnability: from Chinese to English. Amsterdam: John Benjamins.
  • Yip, Virginia. & Stephen Matthews, 2000. Basic Cantonese: a Grammar and Workbook. London: Routledge.
  • Yip, Virginia. & Stephen Matthews, 2001. Intermediate Cantonese: a Grammar and Workbook. London: Routledge. (on-line review by Blaine Erickson)
  • Yip, Virginia. & Stephen Matthews (馬詩帆), 2007. The Bilingual Child: early development and language contact (雙語兒童:早期發展與語言接觸). Cambridge University Press.
  • Cai Ya Qing (蔡雅菁): The Bilingual Child: Early Development and Language Contact/雙語兒童:早期發展及語言接觸 (Mandarin Chinese translation). Beijing: Beijing World Publishing Corporation.
  • Stephen Matthews & Virginia Yip, 2011. Cantonese: A Comprehensive Grammar. 2nd edition. London: Routledge.

参考来源

  1. ^ Ph.D. Recipients: 1966 - Present. Department of Linguistics. [2024-07-10] (美国英语). 
  2. ^ Product Search - Routledge. Routledge.com. [2018-11-08] (英语). 
  3. ^ A Bastion of Bilingualism—Virginia Yip reveals two-tongue wonders. 香港中文大學 The Chinese University of Hong Kong. [2018-11-08] (英语). 
  4. ^ Link. www.cuhk.edu.hk. [2018-11-08]. 

外部链接