普什图语
普什图语(普什圖語:پښتو,羅馬化:Pax̌tō,國際音標:[ˈpəʂt̪oː, ˈpəçt̪oː, ˈpʊxt̪oː]),又译帕圖語,是中亞和南亞地區普什图族民族语言,在文獻上又稱作阿富汗語(افغاني[4], Paṭhānī[5]),與瓦罕語同屬於印歐語系東南伊朗語支的成員。[6][7][8]普什圖語、與西南伊朗語支的達利語同為阿富汗的兩種官方語言[9][10],並且在巴基斯坦西部和西北部地區屬於使用人數第二多的語言。[11]方言差距很大,没有势力较强的标准音。而且很多普什图人通常也会操達利語。阿富汗国歌的歌词即为普什图语。
普什图语 | |
---|---|
پښتو / Pax̌tō | |
母语国家和地区 | 阿富汗 巴基斯坦 |
区域 | 阿富汗:南部、东部、北部的少数省份;巴基斯坦:西部省份 |
母语使用人数 | 4,000-5,000萬 (2007–2009)[1][2][3] |
語系 | |
文字 | 阿拉伯字母誊抄体, 拉丁字母 |
官方地位 | |
作为官方语言 | 阿富汗 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | ps |
ISO 639-2 | pus |
ISO 639-3 | 分別為:pus – 普什图语(一般)pst – 中普什图语pbu – 北普什图语pbt – 南普什图语 |
普什圖語文字
傳統普什圖語字母除了的阿拉伯字母拼寫;亦有西里爾字母拼寫,以及拉丁字母拼寫等方案。
傳統普什圖語字母
ﺍ ﺏ پ ﺕ ټ ﺙ ﺝ چ ﺡ ﺥ څ ځ ﺩ ډ ﺫ ﺭ ړ ﺯ ژ ږ ﺱ ﺵ ښ ﺹ ﺽ ﻁ ﻅ ﻉ ﻍ ﻑ ﻕ ک ګ ﻝ ﻡ ﻥ ڼ ﻭ ه ۀ ي ې ۍ ئ
普什圖語特有字母
在基本普什圖語中特有的11個字母:
ټ،څ، ځ، ډ، ړ، ږ، ښ، ګ، ڼ، ې ،ۍ
阿拉伯字母拼寫方案
普什圖語阿拉伯字母拼寫方案、一般用在阿富汗傳統上的拼寫方式。[14]
字母 | ا | ب | پ | ت | ټ | ث | ج | ڃ | چ | ڇ | څ | ځ | ح | خ | د | ډ | ذ | ر | ز | ږ | ژ | ڙ | س |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | [a] | [b] | [p] | [t̪] | [ʈ] | [s] | [d͡ʒ] | [ɖ͡ʐ] | [t͡ʃ] | [ʈ͡ʂ] | [t͡s] | [d͡z] | [h] | [χ] | [d̪] | [ɖ] | [ð] | [r] | [z] | [ɣ] | [ʒ] | [ʐ] | [s] |
字母 | ښ | ش | ڜ | ص | ض | ط | ظ | ع | غ | ف | ڤ | ق | ک | گ | ل | م | ن | و | ه | ۀ | ي | ی | |
IPA | [x] | [ʃ] | [ʂ] | [s] | [z] | [t] | [z] | [ɑ] | [ɣ] | [f] | [v] | [q] | [k] | [g] | [l] | [m] | [n] | [w] | [h] | [ə] | [u] | [i] |
西里爾字母拼寫方案
普什圖語西里爾字母拼寫方案延伸自同爲伊朗语支東伊朗語言分支的帕卡琳娜瓦罕语西里爾字母拼寫方案,並基本上基於帕卡琳娜瓦罕语字母。[15]普什圖語使用41個西里爾字母,都有大小寫兩種形式。多数字母為西里爾字母,另外兼用一些的非斯拉夫语族字母等。[16]
字母 | А а | А̄ а̄ | Б б | В в | В̌ в̌ | Г г | Г̌ г̌ | Д д | Д̣ д̣ | Е е | Ё ё | Ж ж | Ж̣ ж̣ | З з | Ҙ ҙ | И и | Й й | Ҋ ҋ | К к | Қ қ | Л л | М м | Н н | Ң ң | Ӈ ӈ | О о |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | [a] | [ɑ] | [b] | Ø | [w] | [g] | [ɣ] | [d̪] | [ɖ] | [e] | Ø | [ʒ] | [ʐ] | [z] | [d͡z] | [i] | [j] | [ʝ] | [k] | [q] | [l] | [m] | [n] | [ɳ] | [ŋ] | [o] |
字母 | П п | Р р | Р̌ р̌ | С с | Т т | Т̣ т̣ | У у | Ф ф | Х х | Х̌ х̌ | Ҳ ҳ | Ц ц | Ч ч | Ҷ ҷ | Ш ш | Ш̣ ш̣ | Щ щ | Ꚗ ꚗ | Ъ ъ | Ы ы | Ә ә | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я | |
IPA | [p] | [r] | [ɽ] | [s] | [t̪] | [ʈ] | [u] | [f] | Ø | [x] | [h] | [t͡s] | [t͡ʃ] | [d͡ʒ] | [ʃ] | [ʂ] | Ø | [ç] | Ø | Ø | [ə] | Ø | Ø | Ø | Ø |
拉丁字母拼寫方案
普什圖語拉丁字方案延伸自同爲伊朗语支東伊朗語言分支的帕卡琳娜瓦罕语拉丁字母拼寫方案,並基本上基於帕卡琳娜瓦罕语字母。此拉丁字母拼寫方案是由哈奇卡特·阿里(Haqiqat Ali)於1984年所創[17]。普什圖語使用41個拉丁字母,都有大小寫兩種形式。多数字母为拉丁字母,另外兼用少数的拉丁修饰字母、以及擴展拉丁字母等。[16]
字母 | A a | Ā ā | B b | C c | Č č | Ç ç | D d | Ḍ ḍ | E e | Ə ə | F f | G g | Ǧ ǧ | H h | I i | J j | J̌ ǰ | J̣ j̣ | K k | L l | M m | N n |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | [a] | [ɑ] | [b] | [t͡s] | [t͡ʃ] | [ç] | [d̪] | [ɖ] | [e] | [ə] | [f] | [g] | [ɣ] | [h] | [i] | Ø | [d͡ʒ] | [ʝ] | [k] | [l] | [m] | [n] |
字母 | Ṇ ṇ | Ň ň | O o | P p | Q q | R r | Ṛ ṛ | S s | Š š | Ṣ̌ ṣ̌ | T t | Ṭ ṭ | U u | V v | W w | X x | X̌ x̌ | Y y | Z z | Ž ž | Ẓ̌ ẓ̌ | Ź ź |
IPA | [ɳ] | [ŋ] | [o] | [p] | [q] | [r] | [ɽ] | [s] | [ʃ] | [ʂ] | [t̪] | [ʈ] | [u] | Ø | [w] | Ø | [x] | [j] | [z] | [ʒ] | [ʐ] | [d͡z] |
发音
元音
前 | 央 | 后 | |
---|---|---|---|
閉 | i(i) | u(u) | |
中 | e(e) | ə(ə) | o(o) |
開 | a(a) | ɑ(а̄) |
辅音
唇 | 齒齒齦 | 捲舌 | 齒齦後 | 硬腭 | 软腭 | 小舌 | 聲門 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m(m) | n(n) | ɳ(ṇ) | ŋ(ň) | ||||||||||||
塞音 | p(p) | b(b) | t(t) | d(d) | ʈ(ṭ) | ɖ(ḍ) | k(k) | ɡ(g) | q(q) | |||||||
塞擦音 | t͡s(c) | d͡z(ʒ) | t͡ʃ(č) | d͡ʒ(ǰ) | ||||||||||||
擦音 | f(f) | s(s) | z(z) | ʂ(ṣ̌) | ʐ(ẓ̌) | ʃ(š) | ʒ(ž) | ç(ç) | ʝ(j̣) | x(x̌) | ɣ(ɣ̌) | h(h) | ||||
近音 | l(l) | j(y) | w(w) | |||||||||||||
R音 | r(r) | ɽ(ṛ) |
黄色为外来借词音位,不属于普什图语原本音系,因此音位 /q/ 和 /f/ 可以分别被替换成 [k] 和 [p]。/ɭ̆/ (ɺ̢ )在词尾发作捲舌近音 [ɻ] 。卷舌擦音 /ʂ, ʐ/ 和硬腭擦音 /ç, ʝ/ 为同一音位在不同方言中的发音。南部、西南方言(如坎大哈)偏向保留卷舌擦音,而中西部方言则偏向发成硬腭擦音。其他方言则会把卷舌音混到其他发音去,比如东南方言会将其与齒齦後擦音 /ʃ, ʒ/合并,而北、东北方言会将按照对称方式与软腭音合并,发成 /x, ɡ/ (而不是 /ɣ/)。另外,根据Henderson (1983)[7] ,中西部方言的浊卷舌擦音 /ʝ/ 只出现在瓦尔达克省,而在该地区其他地方并入 /ɡ/音。跟在元音 /u/ 后的软腭音/k, ɡ, x, ɣ/ 会被同化成唇音化的[kʷ, ɡʷ, xʷ, ɣʷ]。
清塞音[p, t, t͡ʃ, k]均不送气,只有在重读音节元音前会轻微送气。
词汇
普什图语词汇大部分固有词与东伊朗亚语支有关。尽管部分词汇甚至源自古希腊方言,但是绝大部分均为普什图的固有词汇。七世纪之后的借词主要来自伊朗语族和一些印度斯坦语,还有一些阿拉伯语词汇直接、或者通过上述两类语言间接传入。下面的简表展示了纯正普什图语和借词:[18]
普什图语 | 波斯语 | 阿拉伯语 | 汉意 |
---|---|---|---|
چوپړ chopaṛ |
چاپار chapar |
خدمة khidmah |
服务 |
هڅه hatsa |
کوشش kušeš |
جهد jahd |
努力/尝试 |
پرېکړه prekṛa |
گزیره gazire |
قرار qarār |
决定 |
ملګری, ملګرې malgaray, malgare |
دوست dost |
صديق ṣadīq |
朋友 |
语法
采用主宾动语序,形容词放在名词前。名词(形容词)有语法上的性(阴阳性)、数(单数、複數)、格(主格、间接格)的变化。主格用于主语,或者现在形动词的宾语,间接格用于介词和过去形动词的宾语。没有类似罗曼语族的冠词。动词有「现在」「过去」和「单纯形」「完成形」的组合而成的四种,以及过去进行和虚拟式共六种变化。现在单纯形和虚拟式以外,其他四种动词要与宾语的形态搭配一致。
文字
普什圖語採用阿拉伯字母來拼寫。添加了几个符号以用来表示阿拉伯语、波斯语里不存在的音(如卷舌音)。全部由45個字母。书写时主要使用誊抄体,也使用波斯体。
ا /ɑ, ʔ/ |
ب /b/ |
پ /p/ |
ت /t/ |
ټ /ʈ/ |
ث /s/ |
ج /dʒ/ |
ځ /dz/ |
چ /tʃ/ |
څ /ts/ |
ح /h/ |
خ /x/ |
د /d/ |
ډ /ɖ/ |
ﺫ /z/ |
ﺭ /r/ |
ړ /ɺ̢/ |
ﺯ /z/ |
ژ /ʒ/ |
ږ /ʐ, ʝ, ɡ/ |
س /s/ |
ش /ʃ/ |
ښ /ʂ, ç, x/ | |
ص /s/ |
ض /z/ |
ط /t/ |
ظ /z/ |
ع /ʔ/ |
غ /ɣ/ |
ف /f/ |
ق /q/ |
ک /k/ |
ګ /ɡ/ |
ل /l/ |
م /m/ |
ن /n/ |
ڼ /ɳ/ |
و /w, u, o/ |
ه /h, a, ə/ |
ۀ /ə/ |
ی /j, ai/ |
ي /i/ |
ې /e/ |
ۍ /əi/ |
ئ /ai/ |
中国的普什图语
1959年,为中国国际广播电台筹办普什图语广播,教育部从国内选拔留学生车洪才等人赴阿富汗学习普什图语。1963年和1964年又先后由这些学成归来的留学生和外籍教师一起在北京广播学院开办普什图语专业,招收了两届普什图语学生。8人毕业后分配至中国国际广播电台。1973年7月15日,普什图语广播正式开播,每天两次,每次半小时。然而广播内容空洞乏味,直到苏联入侵阿富汗之前,反响不大。目前普什图语广播每天播出三次,每次半小时,其中两次为重播。不过在阿富汗和巴基斯坦的收听效果不太好。1990年代,北京广播学院普什图语专业停止招生。2000年恢复招生。2004年,两名毕业生进入解放军外国语学院任教。这也是中国第二个开设普什图语专业的学校。同年,中国传媒大学在全国招收了20名学生,1人毕业后留校任教。[19]
1975年,国务院召开的全国辞书工作会议决定出版《普什图语汉语词典》。1978年,商务印书馆把《普什图语汉语词典》的编写工作交给了时任北京广播学院外语系教师的车洪才。由于种种原因,这项工作花了30年才完成。2015年2月,由车洪才主编,商务印书馆出版的《普什图语汉语词典》终于问世,填补了一个学术空白。
参考文献
引用
- ^ Penzl, Herbert; Ismail Sloan. A Grammar of Pashto a Descriptive Study of the Dialect of Kandahar, Afghanistan. Ishi Press International. 2009: 210 [2010-10-25]. ISBN 0-923891-72-2.
Estimates of the number of Pashto speakers range from 40 million to 60 million...
- ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007" The World's 100 Largest Languages in 2007 (39 million)
- ^ Keith Brown. Pashto (2005), Encyclopedia of Language and Linguistics (2 ed.). Elsevier. ISBN 0-08-044299-4.
- ^ John Leyden, Esq., M.D. and William Erskine, Esq. (编). Events Of The Year 910 (1525). Memoirs of Babur. Packard Humanities Institute: 5. 1921 [2015-09-16]. (原始内容存档于2012-11-14).
To the south is Afghanistān. There are eleven or twelve different languages spoken in Kābul: Arabic, Persian, Tūrki, Moghuli, Hindi, Afghani, Pashāi, Parāchi, Geberi, Bereki, and Lamghāni.
- ^ India. Office of the Registrar General. Census of India, 1961: Gujarat. Manager of Publications. 1961: 142, 166, 177.
- ^ Henderson, Michael. The Phonology of Pashto (PDF). University of Wisconnsin Madisson. [2015-09-16]. (原始内容 (PDF)存档于2012-10-04).
- ^ 7.0 7.1 Henderson, Michael. Four Variaties of Pashto. Journal of the American Oriental Society. 1983, (103.595-8).
- ^ Darmesteter, James. Chants populaires des Afghans. Paris. 1890.
- ^ Constitution of Afghanistan – Chapter 1 The State, Article 16 (Languages) and Article 20 (Anthem) (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Banting, Erinn. Afghanistan: The land. Crabtree Publishing Company. 2003: 4 [2015-09-16]. ISBN 0-7787-9335-4. (原始内容存档于2013-12-31).
- ^ Population by Mother Tongue (页面存档备份,存于互联网档案馆), Population Census - Pakistan Bureau of Statistics, Government of Pakistan
- ^ Pashto Alphabet Table 互联网档案馆的存檔,存档日期18 January 2012[日期不符]., Pristupljeno 23. 4. 2013.
- ^ Pashto Alphabet Table 互联网档案馆的存檔,存档日期18 September 2008[日期不符]., Pristupljeno 23. 4. 2013.
- ^ 存档副本 (PDF). [2015-02-28]. (原始内容 (PDF)存档于2014-12-09).
- ^ Khojayori, Nasrullo, and Mikael Thompson. Tajiki Reference Grammar for Beginners. Washington, DC: Georgetown UP, 2009.
- ^ 16.0 16.1 Пахалина, Т.Н.. Ваханский язык [《瓦罕语》]. 苏联莫斯科: 苏联科学院. 1975年 (俄语).
- ^ Ali, Haqiqat. Wakhi Language 1. 1984.
- ^ Raverty, Henry George Rahman. A dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or language of the Afghans 2. London: Williams and Norgate. 1867 [2015-09-15]. (原始内容存档于2021-02-24).
- ^ 《非通用语特色专业教学与研究》,ISBN 9787565700910
来源
- 車洪才(主編),《普什圖語漢語詞典》,商務印書館, 2014-12-01. ISBN 9787100108997
- Schmidt, Rüdiger (编). Compendium Linguarum Iranicarum. Wiesbaden: Reichert. 1989. ISBN 3-88226-413-6.
- Gusain, Lakhan (2008?) A Grammar of Pashto. Ann Arbor, MI: Northside Publishers.
- Georg Morgenstierne (1926) Report on a Linguistic Mission to Afghanistan. Instituttet for Sammenlignende Kulturforskning, Serie C I-2. Oslo. ISBN 978-0-923891-09-1
- Daniel G. Hallberg (1992) Pashto, Waneci, Ormuri (Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 4). National Institute of Pakistani Studies.ISBN 978-969-8023-14-0.
- Herbert Penzl A Grammar of Pashto: A Descriptive Study of the Dialect of Kandahar, Afghanistan, ISBN 978-0-923891-72-5
- Herbert Penzl A Reader of Pashto, ISBN 978-0-923891-71-8
參閲
外部連結
- BBC-Pashto(普什圖語) (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 多語網站普什圖語 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Pashto Dictionary with Phonetic Keyboard & Auto-Suggestion (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Pashto Language & Identity Formation in Pakistan (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Indo-Aryan identity of Pashto
- Henry George Raverty. A Dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or Language of the Afghans. (页面存档备份,存于互联网档案馆) Second edition, with considerable additions. London: Williams and Norgate, 1867.
- D. N. MacKenzie, "A Standard Pashto", Khyber.org (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Freeware Online Pashto Dictionaries (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- A Pashto Word List (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Origins of Pashto
- Resources for the Study of the Pashto Language
- YouTube上的Ethnic groups of AFGHANISTAN