陳育虹
陳育虹(1952年7月5日—),台灣詩人、翻譯家。生於台灣高雄,成長於台南,曾旅居加拿大溫哥華,現定居於台北。 [1]曾獲瑞典蟬獎、聯合報文學大獎、中國文藝協會文藝獎章等。[2]著有詩集《閃神》、《霞光及其他》等八種,翻譯瑪格麗特·愛特伍詩選《吞火》等五種,另有散文《2010陳育虹:365°斜角》。
陳育虹 | |
---|---|
出生 | 中華民國臺灣省高雄市 | 1952年7月5日
職業 | 詩人、翻譯家 |
國籍 | 中華民國 |
創作時期 | 1996年至今 |
代表作 | 《索隱》等 |
配偶 | 嚴長壽(1977年结婚) |
子女 | 嚴心雋(子) 嚴心嚀(女) |
生平
1972年,陳育虹從文藻女子外國語文專科學校(現今的文藻外語大學)英國語文科畢業[3]。1977年,與嚴長壽結婚[4][5]。
1996年,陳育虹原先作為「送給父親的禮物」的第一本詩集《關於詩》,在丈夫嚴長壽和詩人張香華的引介之下,於遠流出版社出版[6]。
2014年,受文化部之邀,代表台灣參加尼加拉瓜詩歌節[7]。
2015年,陳育虹應邀出任北京中國人民大學駐校詩人,並參與該校國際寫作中心舉辦、王家新主持之「詩人作為譯者」中外詩人國際研討會,與會者還有瑞士籍詩人伊爾馬·拉庫薩、瑞典诗人約納斯·穆迪格、德國詩人顧彬、羅馬尼亞詩人瑪格達·卡爾聶奇、古巴詩人維克多·羅德里格斯·努涅斯、日本詩人平田俊子、美籍詩人麥芒、英籍詩人杨煉、中國詩人唐曉渡等[8]。
2019年,陳育虹代表台灣參加「巴黎外國文化中心論壇」 [9]。
文字風格
陳育虹的詩作題材廣博,包含情愛、社會、抽象概念等,在台灣的女性作家相當罕見[10]。詩作主題上,陳育虹在女性角色和父權社會之間追尋生命的主體性[11]。除了以「人」為對象,也拓展至「物」的書寫,詩作最終的關懷核心是「愛」[12]。
陳育虹筆下的「海洋」具備中西文化為基底的互文特色,透過節奏、象徵將海洋比喻為戀人,隱喻女性情慾的主動與被動[13]。無論是小詩、抒情詩或是敘事詩,陳育虹都展現出鮮明的意象[14]。
陳育虹2004年出版的詩集《索隱》,以「月亮」的意象書寫愛情,翻譯並對話古希臘女詩人莎芙的殘篇[15][16]。對於整體的風格,《創世紀詩雜誌》曾讚譽:
“ | 她的詩無論文字的密度、通篇結構的縝密,在在值得愛詩人細加品味。[17] | ” |
而孟樊、楊宗翰的《台灣新詩史》則如此形容陳育虹:
“ | 她的詩作以融鑄中外、結構多樣、語法創新、意識深沉四者見長,佐以對文字音韻及抒情結構的重視,儼然成為台灣當代詩人中的文體家。[18] | ” |
榮譽
2004年獲得臺灣詩選年度詩獎
由爾雅出版社創立於1982年的臺灣詩選為每年度的重要文學選集。2004年,由向陽、陳義芝、蕭蕭、焦桐、白靈五位編委合議陳育虹以詩集《索隱》獲得年度詩獎,是該獎創設以來繼李元貞以後,第二位獲獎的女性詩人[19]。
2007年獲得文藝獎章
由中國文藝協會每年頒發的「中國文藝協會文藝獎章」文學類文藝獎章,2007年由陳育虹、成英姝、南方朔等人獲得[20]。
2008年入選《新詩30家》
九歌出版社在2008年,由李瑞騰擔任召集人進行「台灣文學30年菁英選」的編纂出版,包含詩、散文、小說、評論四種文類的選集。在白靈主編的《新詩30家》,陳育虹和李敏勇、羅青、蘇紹連、零雨、陳義芝、楊澤、陳黎、詹澈、向陽、羅智成等人共同入選,各收錄五首代表作[21]。
2017年獲得聯合報文學大獎
由聯合報、聯合報系文化基金會主辦的「聯合報文學大獎」,每年頒發給一位仍在持續創作的台灣作家。2017年,評審團王德威、吳明益、邱貴芬、張小虹、陳雨航、陳義芝、詹宏志決議由陳育虹獲獎,稱其在詩集《閃神》及《之間》都當中「投入了平生的敏感和激情」。陳育虹在得獎感言說「最好的創作年齡是五十歲」,重視音樂性的她認為「文字本身就是音樂的一種」[22] 詩人詹佳鑫指出,陳育虹在「不限文類」的評選機制下出線,除了肯定她過往的創作成果,也重新喚醒了「詩」不同於其他文類的獨特性。[23]。
2022年獲得瑞典蟬獎
蟬獎(Cikada Prize)為瑞典主辦之國際重要詩歌獎項,授予以漢語、日語、韓語、越南語四種東亞語言創作的詩人。2022年,蟬獎宣布由陳育虹獲獎,是繼楊牧之後第二個獲得蟬獎的台灣詩人[24]。 瑞典學院的代表陳安娜博士於國立台灣文學館贈獎,並表示:「陳育虹的詩作飽含音樂性與感官性,融合對大自然的敬畏與發現新契機的喜悅,因為具備馬丁森的文學內涵,而獲蟬獎肯定。」陳育虹表示,諾貝爾文學獎得主馬丁森在1953年寫下長詩《阿涅亞拉號》(Aniara),詩中的恐懼在七十年後的現在仍舊困擾著我們:「我們要把這些事情,感受到了、消化了,然後寫下來。」[25]
出版著作
詩集
- 《關於詩》(遠流出版,1996)
- 《其實,海》(皇冠文化,1999)
- 《河流進你深層靜脈》(寶瓶文化,2002/2022)
- 《索隱》(寶瓶文化,2004)
- 《魅》(寶瓶文化,2007)
- 《之間:陳育虹詩選》(洪範出版,2014)
- 《閃神》(洪範出版,2016)
- 《霞光及其他》(洪範出版,2023)
散文
- 《2010陳育虹:365°斜角》(爾雅出版,2011)
翻譯
外譯著作
日文
- 《あなたに告げた》(我告訴過你)(佐藤普美子翻譯,思潮社,2011 ISBN 9784783728894)
法文
- Je te l' ai déjà dit(我告訴過你)(Marie Laureillard(羅荷雅)翻譯,Les éditions Circé,2018 ISBN 9782842424589)
參考文獻
- ^ 陳育虹. 最重要的是文學——瑞典蟬獎與詩人. 聯合報. 2023-11-20.
- ^ 台灣文學網-陳育虹. 國立台灣文學館. [2024-03-23]. (原始内容存档于2024-03-23).
- ^ 歷屆傑出校友暨榮譽校友簡介 - 2005年傑出校友. 淡江大學. [2024-04-13]. (原始内容存档于2021-02-02).
- ^ 陶禮君. 熱心又熱情──嚴長壽 骨子裡很雞婆. 自由時報. 93-10-03.
嚴長壽從傳達小弟到成為總裁,投注了大部分的時間為事業奮力打拼,而個性沈靜的陳育虹總是躲在背後,給予他最大的支持。這一段夫妻情,由太太詩人陳育虹的一首詩作「搬家」(指名給嚴長壽),最能切中道盡。
- ^ 懶夫妻過期日記. 與嚴長壽的問與答.
嚴長壽:我和孩子沒有quantity time(大量的相處時間),但是有quality time(有品質的相處時間),孩子和我非常好。我和我太太1977年結婚……當你做了些自己覺得對社會有些貢獻的事,覺得生命是多麼美妙,不期待人家感謝你,不期待人家記得你,卻全力去付出,這才是生命的另一半。
- ^ 楊佳嫻. 方寸搖曳 - 陳育虹與她的詩/生活. 自由時報. 2011-09-20.
- ^ 游青雲. 台灣詩人參加尼加拉瓜國際詩會. 指傳媒. 2014-02-21.
- ^ 中國人民大學文學院 - 學院概況 - 大世紀. 中國人民大學.
- ^ 台灣詩人陳育虹蒞法參加「文學之夜」朗讀活動. 文化部駐法國台灣文化中心.
- ^ 魏秀純. 陳育虹詩意象研究 (碩士论文). 國立高雄師範大學. 2012.
- ^ 蔣正筠. 之間的隱喻──陳育虹詩研究 (碩士论文). 國立臺灣師範大學. 2014.
- ^ 陳瑩芝. 當代女詩人的身體書寫——以陳育虹為例 (碩士论文). 國立高雄師範大學. 2015.
- ^ 柯彥瑩. 現代詩中的海洋書寫──以後中生代詩人陳育虹、嚴忠政、凌性傑為討論中心 (碩士论文). 國立中興大學. 2015.
- ^ 余淑玲. 陳育虹現代詩研究 (碩士论文). 國立中興大學. 2016.
- ^ 李翠瑛. 潛藏的美麗-從陳育虹小詩的隱喻到詩集《索隱》中的「月亮」. 台灣詩學學刊. 2014-06, (23): 63–89.
- ^ 高維志. 就讓我們對彼此說:論陳育虹《索隱》中的獨白與對話. 台灣詩學學刊. 2014-11, (24): 73–102.
- ^ 本社. 鋪著青羊絨的天空:陳育虹詩作筆談小集. 創世紀詩雜誌. 2010-06, (163): 61.
- ^ 孟樊、楊宗翰. 台灣新詩史. 聯經出版社. 2022. ISBN 9789570862669.
- ^ 張悅華. 二魚版臺灣年度詩選研究(2003-2016) (碩士论文). 國立中央大學. 2017.
- ^ 2007年文藝節大會及第48屆文藝獎章頒獎典禮. 國家文化記憶庫.
- ^ 白靈 (编). 新詩30家. 九歌出版社. 2008. ISBN 9789574444915.
- ^ 第四屆聯合報文學大獎. 聯合報系文化基金會. [2024-03-24]. (原始内容存档于2023-05-01).
- ^ 詹佳鑫. 空意、情思、聲姿:陳育虹詩藝論 (碩士论文). 國立台灣大學. 2018.
- ^ 張榮祥. 台灣詩人陳育虹 獲2022年瑞典蟬獎. 中央社. 2023-11-21 [2024-03-24]. (原始内容存档于2024-03-24).
- ^ 瑞典蟬獎贈獎暨論壇 詩人陳育虹獲贈獎座 跨國學者暢談世界中的臺灣文學. 中華民國文化部. 2023-11-21 [2024-03-23]. (原始内容存档于2024-03-23).