Talk:半衰期2:消失的海岸线
Z7504在话题“同行评审(第一次)”中的最新留言:8年前
| ||||||||||
本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。 |
本条目页依照页面评级標準評為丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目的版本41256787中,有内容譯自英語維基百科页面“Half-Life 2: Lost Coast”(原作者列于其历史记录页)。 |
同行评审(第一次)
戰慄時空2:消失的海岸線(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2016年9月7日 (三) 00:35 (UTC) 至 2016年10月7日 (五) 00:35 (UTC)
翻譯自英文特色條目,我打算衝擊一下優良或特色。不過本文有一些地方我翻譯得不好,例如「高动态光照渲染」一節,需要有人關注。希望大家能對條目提出修改意見,謝謝各位。—維基搗蛋鬼vjudge1(留言) 2016年9月7日 (三) 00:35 (UTC)
- 翻译不完整,下同。--虫虫超能研究所→实验志愿者报名入口 2016年9月9日 (五) 13:14 (UTC)
- (:)回應:感謝關注這兩個條目。對於第一個條目,「Gameplay/遊戲概況」是我自己寫的,不是翻譯。如果不合適我就去翻譯一下。「Story/劇情」裏有一句話「As the level ends, the fisherman exclaims that Gordon is "getting all fuzzy 'round the edges"」確實沒翻譯,實在不會翻譯了 囧rz……。「High-dynamic-range rendering」一節雖然都翻譯了,但是我不懂這些內容,可能有錯誤和不準確的地方。另外,下一個條目不是我翻譯的,只是正好因為都是戰慄時空所以我就拉過來了。如果說翻譯不完整,還望能夠給出一個範圍,我也好去更正,謝謝。
- 翻译不完整,下同。--虫虫超能研究所→实验志愿者报名入口 2016年9月9日 (五) 13:14 (UTC)