Talk:孟加拉国
Ericliu1912在话题“建議更名:“孟加拉国”→“孟加拉””中的最新留言:1天前
孟加拉国属于维基百科地理主题的基礎條目。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目依照页面评级標準評為初级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1757年起遭受英国殖民统治,为英属印度的一个省。
这出自哪里?我找不到。我觉得不对。1757年英国打败孟加拉nawab(总督)并扶持傀儡,还有法国势力残余,不能算统治,1765年东印度公司获得孟加拉全境征税权,恐怕才能算统治。
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了孟加拉国中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.bbs.gov.bd/Home.aspx 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110904045106/http://www.bbs.gov.bd/Home.aspx
- 修正 http://www.world-gazetteer.com/wg.php?x=1&men=gcis&lng=en&des=wg&geo=-3&srt=npan&col=abcdefghinoq&msz=1500&geo=-29 的格式与用法
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
建議更名:“孟加拉国”→“孟加拉”
“孟加拉国” → “孟加拉”:適用主題目消歧義,“孟加拉”顯然多指孟加拉人民共和國。亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月21日 (六) 13:32 (UTC)
- (?) 喵喵喵?“‘孟加拉’多指孟加拉国”只能代表“
孟加拉
应重定向至此条目”(而不平等消歧义),而不能代表此条目应命名为“孟加拉”。此条目的命名依据是看这一国家最常用称呼是什么。按理说应该用资料佐证,但我读到的文章和日常使用都只会用“孟加拉国”,甚至从来没听过“孟加拉”这一名称,所以 一望而知(至少在大陆地区)“孟加拉”不可能比“孟加拉国”常用。故(-)強烈反对() ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月21日 (六) 21:27 (UTC)- 你“讀到的文章和日常使用都只會用‘孟加拉國’”這話合理嗎?你確定你真的要表達這個意思?亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月21日 (六) 23:34 (UTC)
- 确定,是真的。我高中选了地理课程(作为高考科目),这一国家还是经常遇到的,材料都只会说“孟加拉国”不会说“孟加拉”。我刚刚简单Google搜索了一下“孟加拉”的简体中文来源,也基本上看到的都是“孟加拉国”,极少有用“孟加拉”直接指代这一国家的。如果我看到“孟加拉”一词我真的会看不懂它是指这个国家(可能更倾向理解为“孟加拉地区”)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月21日 (六) 23:38 (UTC)
- 然而實際上也不乏直接以「孟加拉」稱呼國家的例子(中國大陸簡體)。就我看到的黨政網站用例([1][2][3][4][5])來説,只有直接涉及外交事務時才會特意使用「孟加拉國」一詞,其他情況下都是直接用「孟加拉」。亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月21日 (六) 23:54 (UTC)
- 但大陆“孟加拉国”应该还是比“孟加拉”更常用无疑。还有一点就是,(哪怕“孟加拉”比“孟加拉国”更常用,)“孟加拉”一词仍有歧义,歧义词A除非“A绝大多数情况指a,且a绝大多数情况叫作A”,否则一般a条目应避免以歧义的词A命名条目,而应使用全称或其他称呼。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 00:22 (UTC)
- 然而我認為「孟加拉」是符合你説的「A絕大多數情況指a,且a絕大多數情況叫作A」的條件的。亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月22日 (日) 00:33 (UTC)
- “A(孟加拉)绝大多数情况指a(The People's Republic of Bangladesh)”我不确定。但(就香港来说,)“a绝大多数情况叫作A”肯定不对啊,11∶8怎么也不是“绝大多数情况”吧?(我认为“绝大多数”要达到95%,最多放宽到70%);(就中国大陆来说,)就更不成立,甚至大部分情况是叫“孟加拉国”。上面忘了说,一般还得是“所有地区都满足‘A->a、a->A’条件”才能这么做,比如DPRK在中国大陆就满足“‘朝鲜’绝大多数情况指DRPK,且DPRK绝大多数情况就叫‘朝鲜’”,但在其他地区不是,故DPRK不能命名为“朝鲜”。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 01:37 (UTC)
- 你是不是漏了看“繁體地區結果未排除簡體頁面的干擾”這句話?亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月22日 (日) 01:44 (UTC)
- “A(孟加拉)绝大多数情况指a(The People's Republic of Bangladesh)”我不确定。但(就香港来说,)“a绝大多数情况叫作A”肯定不对啊,11∶8怎么也不是“绝大多数情况”吧?(我认为“绝大多数”要达到95%,最多放宽到70%);(就中国大陆来说,)就更不成立,甚至大部分情况是叫“孟加拉国”。上面忘了说,一般还得是“所有地区都满足‘A->a、a->A’条件”才能这么做,比如DPRK在中国大陆就满足“‘朝鲜’绝大多数情况指DRPK,且DPRK绝大多数情况就叫‘朝鲜’”,但在其他地区不是,故DPRK不能命名为“朝鲜”。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 01:37 (UTC)
- 然而我認為「孟加拉」是符合你説的「A絕大多數情況指a,且a絕大多數情況叫作A」的條件的。亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月22日 (日) 00:33 (UTC)
- 另外,就我的语感来说,我认为那些党政网站用例中的“孟加拉”一词是类似“英国”在行文中写作“英”的省略,而不是国名。例如同一页,除了“刘建超考察孟加拉帕德玛大桥等项目”之外,都是使用“孟加拉国”(我认为并非是“在外交事务特意使用”,而是一般情况下均使用“孟加拉国”)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 01:43 (UTC)
- 但大陆“孟加拉国”应该还是比“孟加拉”更常用无疑。还有一点就是,(哪怕“孟加拉”比“孟加拉国”更常用,)“孟加拉”一词仍有歧义,歧义词A除非“A绝大多数情况指a,且a绝大多数情况叫作A”,否则一般a条目应避免以歧义的词A命名条目,而应使用全称或其他称呼。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 00:22 (UTC)
- 然而實際上也不乏直接以「孟加拉」稱呼國家的例子(中國大陸簡體)。就我看到的黨政網站用例([1][2][3][4][5])來説,只有直接涉及外交事務時才會特意使用「孟加拉國」一詞,其他情況下都是直接用「孟加拉」。亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月21日 (六) 23:54 (UTC)
- 确定,是真的。我高中选了地理课程(作为高考科目),这一国家还是经常遇到的,材料都只会说“孟加拉国”不会说“孟加拉”。我刚刚简单Google搜索了一下“孟加拉”的简体中文来源,也基本上看到的都是“孟加拉国”,极少有用“孟加拉”直接指代这一国家的。如果我看到“孟加拉”一词我真的会看不懂它是指这个国家(可能更倾向理解为“孟加拉地区”)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月21日 (六) 23:38 (UTC)
- 此外,比較值得擔憂的一點是就算「孟加拉國」在中國大陸真的比「孟加拉」常用,「孟加拉」在中國大陸以外的地區總體上比「孟加拉國」常用(「孟加拉國」馬來西亞4頁結果,新加坡8頁,香港8頁,澳門3頁,臺灣14頁,繁體地區結果未排除簡體頁面的干擾;「孟加拉」馬來西亞5頁結果,新加坡8頁,香港11頁,澳門5頁,臺灣15頁),我擔憂現時條目名稱的設定對於中國大陸以外的用戶不友善。亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月22日 (日) 00:07 (UTC)
- 这是什么搜索 思考... ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 00:23 (UTC)
- (為方便舉例,我這裏提及國家和地區頂級域時一律以英屬印度洋領地為準)"孟加拉國" site:io、"孟加拉" -孟加拉國 site:io,經由Google搜索。亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月22日 (日) 00:31 (UTC)
- “
-孟加拉国
”好像仍然没有排除“孟加拉族”“孟加拉语”“孟加拉人民共和国”“孟加拉地区”等结果?--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 00:55 (UTC)- 然而提到那些詞語的頻率非常低,相信影響極小。亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月22日 (日) 01:20 (UTC)
- “
- (為方便舉例,我這裏提及國家和地區頂級域時一律以英屬印度洋領地為準)"孟加拉國" site:io、"孟加拉" -孟加拉國 site:io,經由Google搜索。亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月22日 (日) 00:31 (UTC)
- 这是什么搜索 思考... ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 00:23 (UTC)
- 你“讀到的文章和日常使用都只會用‘孟加拉國’”這話合理嗎?你確定你真的要表達這個意思?亲,我簽名那刻的時間是 2024年12月21日 (六) 23:34 (UTC)
- 孟加拉国是中国大陆常用名称,孟加拉是中国大陆以外中文地区常用名称,现在这个
zh:孟加拉國
到底是怎么想的……——暁月凛奈 (留言) 2024年12月22日 (日) 00:41 (UTC)- 這個可能涉及單向轉換?—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年12月22日 (日) 09:42 (UTC)
- 同 自由雨日,「孟加拉」存在歧義。類似「蒙古國」≠「蒙古」(多义词),「哈萨克斯坦」(国名)≠「哈萨克」(多义词),僅在部分場合算是同義詞。--Kethyga(留言) 2024年12月22日 (日) 03:24 (UTC)
- (-)反对:大陸地區常用(雖然個人亦覺得用「孟加拉」即可,但不應凌駕之)。另請參考「蒙古國」。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年12月22日 (日) 09:41 (UTC)
- 蒙古的情況不太相似。一來,蒙古諸部在清朝時被分為內屬蒙古、內札薩克蒙古與外札薩克蒙古,前兩者是現在的內蒙古,而後者是現在的外蒙古,然而蒙古的精華區並不在外蒙古,這點與孟加拉人民共和國位於孟加拉地區的精華區的情況有不同。二來,「蒙古國」就是一個正式的國號,但「孟加拉國」不是(「孟加拉人民共和國」才是)。Sanmosa 2024年12月22日 (日) 10:35 (UTC)
- 我不清楚為什麼大陸不直接用「孟加拉」,但我知道用「蒙古國」可儘量避免歧義,「孟加拉國」應同理。總之,這畢竟是一個常用名稱,無論如何理解,當尚不涉及移動問題,此一請求應予駁回。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年12月24日 (二) 10:17 (UTC)
- 蒙古的情況不太相似。一來,蒙古諸部在清朝時被分為內屬蒙古、內札薩克蒙古與外札薩克蒙古,前兩者是現在的內蒙古,而後者是現在的外蒙古,然而蒙古的精華區並不在外蒙古,這點與孟加拉人民共和國位於孟加拉地區的精華區的情況有不同。二來,「蒙古國」就是一個正式的國號,但「孟加拉國」不是(「孟加拉人民共和國」才是)。Sanmosa 2024年12月22日 (日) 10:35 (UTC)