Talk:格鲁吉亚

颓猥翁在话题“关于俄语译名”中的最新留言:10年前
基础条目 格鲁吉亚属于维基百科地理主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照页面评级標準評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
国家和地区专题 (获评丙級低重要度
本条目页属于国家和地区专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科地理学类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
地理學专题 (获评丙級低重要度
本條目屬於中文维基百科地理學專題的範疇,該專題旨在改善本站所有和地理学相關的內容。您若願意參與其中,請勇於更新該專題之下的頁面,也歡迎访问專題討論頁,針對條目編寫和專題發展建設中存在的不足之處提出寶貴建議。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
亚洲专题 (获评丙級高重要度
本条目页属于亚洲专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科亚洲类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度
欧洲专题 (获评丙級低重要度
本条目页属于欧洲专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科欧洲类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据重要度评级标准,本條目已评为低重要度


边远省份是指内蒙和新疆?--72.208.119.189 (留言) 2008年8月12日 (二) 22:48 (UTC)回复

嗯,不好意思,应该明确说是台湾省。特此纠正。169.236.8.69 (留言) 2008年8月13日 (三) 20:15 (UTC)回复

格鲁吉亚?喬治亞?

(四)文明用語,尊重自己與他人,恪守維基禮儀。 條目內容的語氣何必這麼衝呢?翻譯問題見仁見智,除非像韓國的首爾一樣,自己主動向華語世界提出漢字希望怎麼寫,那所有的華人也就尊重他們的願望照那樣翻。網路上的政治性論壇不是很多嗎,如果台灣人最近又什麼地方惹火了你,盡情的在那些論壇上發洩怒氣就是了,在維基這裏還是以平實客觀的角度來編輯吧--114.44.2.9 (留言) 2008年8月14日 (四) 11:43 (UTC)回复

兩種譯法都不依當地語言格魯吉亞語翻譯,一樣糟。已擴充「語源、譯名」段落。YunHuBuXi 2008年8月15日 (五) 05:39 (UTC)回复

我真的不覺得台灣有多少人會用"奧塞提亞"和"提比里西"這樣的譯名。 不知道外交部正式用語到底是什麼?如果沒有,其實可以跟大陸用相同的譯名了。

請不要刪除他人的發言

將別人在討論頁的發言刪除,是一種很不尊重他人的行為,幾乎等於摀著別人的嘴不讓人說話,請不要再這麼做了。2008年8月14日 (四) 11:43 IP:114.44.2.9的留言是我留下的,那時忘記登入,現在登入並將先前留言的頁面恢復。最後再一次希望尊重別人的發言權,有不同意見儘可以繼續在這個討論頁留下自己的意見,沒有必要去刪掉別人的發言意見,對嗎?或者是到我個人的對話頁來留言也非常的歡迎。--阿幸 (留言) 2008年9月28日 (日) 04:11 (UTC)回复

关于俄语译名

俄语译名Грузия的来源,这里说是“乔治(George)的俄语化拼法”。但George的俄语化拼法应该是Георгий(Geogry)、Юрий(Yury)或Егор(Yegor),没有近似于Грузия的说法。en:Name of Georgia中好像是说这种说法应该来源于波斯、阿拉伯那边。 —— 2014年7月17日 (四) 05:24 (UTC)回复

返回到“格鲁吉亚”页面。