Talk:癌症

行走的地瓜干在话题“将“建议提供心理援助”划归为WP:MEDICAL是否有些过硬?”中的最新留言:4年前
基础条目 癌症属于维基百科生物學和健康科學主题的基礎條目。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照页面评级標準評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
醫學专题 (获评丙級极高重要度
本条目页属于醫學专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科医学领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 极高  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极高重要度
飲食专题 (获评丙級低重要度
本条目页属于飲食专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科飲食领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
分子与细胞生物学专题 (获评丙級极高重要度
本条目页属于分子与细胞生物学专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科分子細胞生物學类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 极高  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极高重要度
跨语言维基专题 (获评丙級
维基百科跨语言维基专题小组确认癌症匈牙利语波兰语越南语维基百科中的典范条目。您可以参考这些语言的维基条目进而改进本条目的中文版。感謝您的參與合作。
 丙级  根据质量评级标准,本条目页已评为丙级
Former good article癌症曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的链接中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
典範條目落選癌症曾獲提名典範條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的链接中可了解落選的詳細原因及改善建議。列表照建議改善之後可再次提名評選。
新條目推薦 條目里程碑
日期事項結果
2007年3月6日典範條目評選落選
2007年3月15日優良條目評選入選
2014年3月28日優良條目重審撤銷
新條目推薦 本條目曾於2007年2月26日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    當前狀態:已撤銷的優良條目;其後評選典範條目亦落選



    新條目推薦

    ~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最後修訂
     
    ~移動完畢~--天上的雲彩 雲端對話 00:12 2007年2月26日 (UTC)

    特色条目评选

    花了一段時間翻譯,雖仍有未全之處,但我想質量已達一定水準,就老王賣瓜一下吧!請大家提供意見,謝謝。—以上未簽名的留言由Carlifenkm對話貢獻)於2007年2月20日 16:56 (UTC)加入。

    支持

    • (+)支持,翻译了这么多辛苦了!以后要注意一点```正常条目应该在页面底部选择恰当的分类--Ak48 17:56 2007年2月23日 (UTC)
    • (+)支持,很詳細的一條條目--dbslikacheung 08:37 2007年2月25日 (UTC)
    • 有意见地(+)支持,首先我认为作者在专业名词旁边加上英文原文是必须的。因为很多用语繁体与简体就已经不一样,醣解作用旁边没有Glycolysis这个加注,我还不知道它就是简体里面的糖酵解。原致癌基因就是原癌基因。这些译名没有了英文,重定向也加不好。
      至于目前单一的意见就是,请将这个条目搞好,我输入“癌”字之后,开始怎么也点不到这个条目。要合并就快合并,不要永远只是“建议”。
      非常肯定原作者的劳动。希望维基有更多这样的特色条目作者。dgg32 15:26 2007年2月27日 (UTC)dgg32
      已處理,謝謝您的建議--carlifenkm 16:41 2007年2月27日 (UTC)
      • (:)回應——如果只是繁体与简体的差异,应该使用繁简转换,而非加注英文。--Quarty 05:27 2007年2月28日 (UTC)
        • (:)回應——不 能保证所有作者都通晓简繁译名。而且有些名词,连google都找不到中译名,我怀疑可能是在中文维基被第一次被译成中文,无法保证其他人没有其他的译 法。新的英文名词,其对应的约定俗成的中文名词要等一段时间才能得到大众的认可(说不定因为中文维基这么一译反而成了那个标准译名也未可知)。而且作者的 能力有限,未必都能知道所有新名词的对应中文名。这在演化中特别明显。
        在原文中保留英文,会让新条目创建和重定向方便很多。避免重复创建,又能节省很多时间。强烈要求保留英文原文。dgg32 14:50 2007年2月28日 (UTC)dgg32
      • 個人也支持保留標注英文,這些原文專門詞彙對讀者很有幫助。--RalfX) 15:04 2007年2月28日 (UTC)
    • 請問Dgg32您提到「而且有些名词,连google都找不到中译名」,可否EMAIL給我,我只是好奇是哪些詞,謝謝您--carlifenkm 03:47 2007年3月1日 (UTC)
        • 是啊```现在维基又增加了港澳繁体和马新简体自动转换,又是两种不同风格的专业名词翻译,翻译者不可能全翻译过来的,所以我觉得还是保留英文比较好--Ak48 18:15 2007年3月1日 (UTC)
          • 如果连译名都搞不好,更应先作出改善再作评选。--Quarty 10:12 2007年3月2日 (UTC)
          • 馬略卡一个地名,就有cn,hk,tw三种不同译名,马新简体不知道又是怎样译的,医学术语这种情况则更为普遍,而且同一英文词汇一地方的译法也可能有多种,中文译者不太可能精通至少4地4种以上的译法--Ak48
            • 一个人当然不可能知道各地所有不同译名,但维基正容许各地人士集体协作,这样问题不就迎刃而解了吗?--Quarty 10:50 2007年3月3日 (UTC)
              • 打趣一句,问题是现在“各地人士”没有几个来这个条目上面“集体协作”啊。dgg32 18:29 2007年3月3日 (UTC)dgg32
    • (+)支持--Iflwlou 14:05 2007年3月1日 (UTC)
    • (+)支持,真不簡單,雖然紅字多到數不清,但是不僅翻譯,也有寫到本地。--陋室(亭中茶話) 13:55 2007年3月3日 (UTC)

    反对

    • (-)反对——见下。--Quarty 03:33 2007年2月21日 (UTC)
    • (-)反对: 理由同下,以上建議,謝謝。--約翰哈博克 13:29 2007年2月21日 (UTC)
    • (-)反对——內 容段落分割雜亂,社會的影響仍貧乏,研究部分空虛,治療方式缺乏「載體治療」(用病毒的殼,放入藥物或改變細胞運作的物質)和治療的專一性,沒有參見部分 讓讀者進一步查詢各種癌症的導引,有連結者不需加註英文,連最基本的好發位和轉移位關係、型態和分期的關係都沒有說明。創作者精神可加,但要成為特色,除 了翻譯好的資料來源,也要做內容的統整和規劃,最好能夠自己額外多參考文獻,補充單一來源的不足,有興趣可以參考教科書Pathologic Basis of Disease, by Kumar,基本上,撰寫醫學類文章最佳的來源不是網路資源,使用的優先順序應該是教科書最佳,期刊研究輔助,最不該使用的就是網路文獻和報導--Droxiang 22:16 2007年2月25日 (UTC)
      • (:)回應——關 於以上所述之意見,我實有一些小意見不吐不快,我想當然要批評容易,要寫出嚴謹專業的一篇文章也容易,但是基本上維基百科是屬於公共的一個園地,今天所編 寫或翻譯的當然是自願且無給,這篇文章貼上之後所有人都可以修改訂正,我想當然可以說那裡不適合或不足以成為一個特色條目,但是這篇文章版權並不屬於我, 一篇文章的內容不足之處,仍需要大家共同修改,大家有看到什麼地方不好,當然直接就能改正,例如內容分割雜亂,其實很簡單,您可以直接修改成您認為不雜亂 的樣子,這才是維基的宗旨。對我而言我只希望中文的資源能夠多一些,讓知識並不只侷限於英文的範圍,相信會對維基有興趣的人都是帶著一些理想而來的,大家 看到不滿意的地方請盡情更改加入,評斷一個條目落選很容易,但是如果能修修改改而產生一個新的特色條目,有何不好呢?—以上未簽名的留言由Carlifenkm對話貢獻)於18:18 2007年2月26日 (UTC)加入。
        • 宗旨歸宗旨,但這裡是用來評選的頁面,不是請人幫忙修改文章的地方--Droxiang 05:40 2007年3月3日 (UTC)
    • (-)反对,“社区支持”有些莫名其妙,列出的这些组织有何评判依据?为什么之列出这几个组织?而且都是用外部链接? --百無一用是書生 () 18:39 2007年3月3日 (UTC)

    至少要對癌症病患有協助的組織或基金會,但講到評判依據太沉重。用外部連接是因為較直接。carlifenkm 14:59 2007年3月6日 (UTC)

    • (-)反对,分类一节中没有给出内部链接,而是给了英文版的链接。--用心阁(对话页) 13:24 2007年3月6日 (UTC)

    已加入內部連結,請問您要改成支持嗎? 只是開玩笑,不要太介意。carlifenkm 14:59 2007年3月6日 (UTC)

    意见

    • (!)意見仍然有大量的英文没有翻译,还有一个图片是红字,若不改正,难以支持。--出木杉 02:18 2007年2月21日 (UTC)
    • (!)意見看到有些医学术语没有和国内统一,还需要一点改正。--User:信陵使信陵使 10:44 2007年2月21日 (UTC)
    • 几点建议:
      1. 信陵使所说,校对术语;
      2. 改善过度标注英文的问题;
      3. 标点符号改用全形,还有外文应该不必使用斜体。--Quarty 03:32 2007年2月21日 (UTC)
    • (=)中立,未細閱,但有英文標題(資料來源),且有部分主條目仍然是英文名字,沒有譯成中文。至於Quarty所說的过度标注英文,我想倒是還好。--あるがままでいい(talk) 02:10 2007年2月22日 (UTC)
      • 已修正圖片和英文標題部份。請問{出木杉}所指大量英文沒有翻譯為何?此外醫學術語部份牽涉到大陸於台灣用語差別,可能需要經大家討論才能改正,謝謝指教—以上未簽名的留言由Carlifenkm對話貢獻)於12:41 2007年2月22日 (UTC)加入。
    • 主要是一些英文人名,还有对抗癌症中的机构名称--出木杉 12:52 2007年2月22日 (UTC)
      • 這 個部份,我當初的想法是保留英文人名的原名,還有機構名稱不做中文名翻譯,當然合理的作法,舉HIPPOCRATES作例,我應該要譯成 希波克拉底 (HIPPOCRATES),但中文人名方面各人譯音不同,有名的人當無問題,但是若是不常見之人難免容易出現一字之差而找不到此人或條目,乾脆一並以英 文名表示,而機構部份若逐一譯成中文似乎稍嫌畫蛇添足,在此要向出木杉說明一下,不知您看法如何,無論如何先謝謝您的寶貴意見。—以上未簽名的留言由Carlifenkm對話貢獻)於16:30 2007年2月22日 (UTC)加入。
    我的建议是,如果有正式的中文译名,就标示出来。如果没有,才只用英文。此外,即使标住中文,也不要删除后面的英文。毕竟一个特色条目里太多英文实在说不过去。目前也有不少翻译的特色条目与医学特色条目,您可参考看看。--出木杉 01:12 2007年2月23日 (UTC)
    • 人名若无约定俗成的译法,我建议参考英语译音表自行音译。那些机构找到译音应该也不困难,用Google搜一下即可。例如American Cancer Society是美国癌症协会,Lance Armstrong Foundation兰斯·阿姆斯特朗基金会,又何画蛇添足之有呢?--Quarty 02:04 2007年2月24日 (UTC)

    中文譯名已加入,謝謝建議—以上未簽名的留言由Carlifenkm對話貢獻)於2007年2月24日 15:04 (UTC)加入。

    • 建議把2.3兩段整合成一段,把中文命名整合到「命名」之下的一個小節。--あるがままでいい(talk) 14:30 2007年2月24日 (UTC)
    • (!)意見,“”的消歧义随便也处理一下吧。--长夜无风(风言风语) 02:13 2007年2月25日 (UTC)
    • 成人癌症與兒童癌症不是也應該是#分類與命名章節下的一個小段落嗎?。--あるがままでいい(talk) --03:27 2007年2月25日 (UTC)
    • (!)意見 图片多些可能較好。--Felix Cheung 07:25 2007年3月2日 (UTC)
    • (!)意見——这个我想还是先提交优良条目评选吧,在参考资料、译名等方面都有待改善。--Quarty 10:15 2007年3月2日 (UTC)
      • 作 者一定是相当用心翻译的,看得出花费了很多心力与时间,本来我也已经决定要投支持。但是看到DROXIANG这位医学科班出身的同仁提出这么多意见,不得 不又临时收手。但是我想优良是无问题的,希望作者不要灰心,以后慢慢做,我也很期待这样一个重要的条目可成为特色。可惜我对医学一无所知,也无法帮什么 忙,万分抱歉。--出木杉 04:57 2007年3月3日 (UTC)
    • (!)意見——癌 症是个极大极大的话题,其下的分支条目也可以让人写出不少特色。条目译自英文维基,可见英文的版本结构就已经乱得可以。横七竖八。直接继承过来,先不论翻 译得是否高明,就已经是一个烂摊子。转移什么的都没有,还有我现在很关心的Biomarker和RNAi,如果能加入到里面就更好了。我对这个话题,其实 连个概览都不敢说有,所以现在只能是从第一段慢慢和有心人一起动手改起。我承认要在评选期限内将它改到让我非常满意是很难的。希望DROXIANG这位左 图右史眼中的高手帮帮忙。dgg32 18:24 2007年3月3日 (UTC)dgg32
    • (!)意見--「轉錄」和「轉譯」(有些地方好像叫做「翻譯」)的區別,希望編輯或翻譯的時候能夠注意一下,大多數都已經改正了,但是還是有前後不一的狀況。雖然各地用法不同,但是希望在同一個條目內可以統一。LivingRoom 18:46 2007年3月3日 (UTC)
      • 老大,转录=转译≠翻译啊!!!!!!转译这个词也是跟繁体用户学得的,真的是非常容易搞乱。dgg32 19:30 2007年3月3日 (UTC)dgg32
      • 看來果然有點亂,在台灣,轉錄(transcription)和轉譯(translation)是不一樣的。LivingRoom 05:00 2007年3月4日 (UTC)
    • 請修正『此種過程稱為「努德森雙擊假說」({{{2}}})。』這句話--203.204.129.79 01:40 2007年3月4日 (UTC)
      • 已修正。LivingRoom 13:12 2007年3月4日 (UTC)

    优良条目评选

    失效链接

    一个自动运行的bot发现下列外部链接可能已经失效。请帮助修复错误的链接或者移除它!

    • http://www.sciencemag.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=18323444}}
      • In 癌症 on 2009-04-19 12:37:05, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-19 17:01:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 01:40:54, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 02:46:25, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 08:43:54, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 03:52:00, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 08:39:11, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 00:12:55, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 01:16:22, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 13:38:44, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 16:57:42, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-23 06:33:59, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 03:54:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 16:31:22, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 18:57:29, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 20:02:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 00:38:16, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 12:00:28, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 13:00:42, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-28 06:12:25, 404 Not Found

    --Sz-iwbot (留言) 2009年4月28日 (二) 06:12 (UTC)回复

    失效链接 2

    一个自动运行的bot发现下列外部链接可能已经失效。请帮助修复错误的链接或者移除它!

    • http://www.sciencemag.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=6336308}}
      • In 癌症 on 2009-04-19 12:37:05, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-19 17:01:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 01:40:49, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 02:46:25, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 08:43:56, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 03:52:00, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 08:39:11, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 00:12:54, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 01:16:25, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 13:38:44, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 16:57:42, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-23 06:33:59, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 03:54:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 16:31:22, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 18:57:29, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 20:02:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 00:38:16, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 12:00:28, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 13:00:42, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-28 06:12:25, 404 Not Found

    --Sz-iwbot (留言) 2009年4月28日 (二) 06:13 (UTC)回复

    失效链接 3

    一个自动运行的bot发现下列外部链接可能已经失效。请帮助修复错误的链接或者移除它!

    • http://www.sciencemag.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=10334982}}
      • In 癌症 on 2009-04-19 12:37:05, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-19 17:01:14, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 01:40:55, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 02:46:29, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 08:43:52, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 03:52:00, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 08:39:11, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 00:12:54, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 01:16:25, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 13:38:44, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 16:57:45, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-23 06:34:00, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 03:54:14, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 16:31:27, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 18:57:29, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 20:02:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 00:38:16, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 12:00:32, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 13:00:43, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-28 06:12:25, 404 Not Found

    --Sz-iwbot (留言) 2009年4月28日 (二) 06:13 (UTC)回复

    Untitle

    能否将分类内容转移至“肿瘤学”条目下,好象更合理一些。

    优良条目重审

    癌症编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:-,提名人:HYH.124留言2014年3月21日 (五) 08:26 (UTC)回复

    投票期:2014年3月21日 (五) 08:26 (UTC) 至 2014年3月28日 (五) 08:26 (UTC)
     撤消:0支持,7反对。--刘嘉留言2014年3月28日 (五) 09:42 (UTC)回复

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了癌症中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月8日 (四) 13:26 (UTC)回复

    将“建议提供心理援助”划归为WP:MEDICAL是否有些过硬?

    @ Kevin Smith Chen

    这段内容可有可无,我不会再动,只是对使用WP:MEDICAL抱有一些疑问,鉴于您负责大量回退工作就更是如此。

    如果是医药方面的建议,因为不能保证准确,删掉完全可以理解,但是对于心理援助方面,正常人情绪低落时况且需要心理援助,将为癌症病人提供心理援助作为共识保留也许可以接受?何况规则也不是不能存在些例外维基百科:规则只是原则

    盼望回复 - 行走的地瓜干留言2020年4月8日 (三) 07:52 (UTC)回复

    @行走的地瓜干WP:醫學聲明只是原因其中之一,若您覺得我使用不當,在這說聲抱歉。但當時主要是您自行表示是原創研究(Special:diff/59043046),且經網路搜尋,整段文句是抄襲自該網站,此舉為抄襲行為,另一個問題是文章下方有附上資料來源,而那來源是百度百科,百度百科在維基是屬於不可靠來源。那時理由還沒附全就送出,在此向您解釋清楚。--Kevin Smith Chen🍠Is Wiki a joke to you? 2020年4月8日 (三) 08:08 (UTC)回复
    返回到“癌症”页面。