討論:癌症

由行走的地瓜干在話題將「建議提供心理援助」劃歸為WP:MEDICAL是否有些過硬?上作出的最新留言:4 年前
基礎條目 癌症屬於維基百科生物學和健康科學主題的基礎條目。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面評級標準評為丙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
醫學專題 (獲評丙級極高重要度
本條目頁屬於醫學專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科醫學領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 極高  根據專題重要度評級標準,本條目已評為極高重要度
飲食專題 (獲評丙級低重要度
本條目頁屬於飲食專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科飲食領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
分子與細胞生物學專題 (獲評丙級極高重要度
本條目頁屬於分子與細胞生物學專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科分子細胞生物學類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 極高  根據專題重要度評級標準,本條目已評為極高重要度
跨語言維基專題 (獲評丙級
維基百科跨語言維基專題小組確認癌症匈牙利語波蘭語越南語維基百科中的典範條目。您可以參考這些語言的維基條目進而改進本條目的中文版。感謝您的參與合作。
 丙級  根據品質評級標準,本條目頁已評為丙級
Former good article癌症曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
典範條目落選癌症曾獲提名典範條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。列表照建議改善之後可再次提名評選。
新條目推薦 條目里程碑
日期事項結果
2007年3月6日典範條目評選落選
2007年3月15日優良條目評選入選
2014年3月28日優良條目重審撤銷
新條目推薦 本條目曾於2007年2月26日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    當前狀態:已撤銷的優良條目;其後評選典範條目亦落選



    新條目推薦

    ~移動自Wikipedia:新條目推薦/候選~(最後修訂
     
    ~移動完畢~--天上的雲彩 雲端對話 00:12 2007年2月26日 (UTC)

    特色條目評選

    花了一段時間翻譯,雖仍有未全之處,但我想質量已達一定水準,就老王賣瓜一下吧!請大家提供意見,謝謝。—以上未簽名的留言由Carlifenkm對話貢獻)於2007年2月20日 16:56 (UTC)加入。

    支持

    • (+)支持,翻譯了這麼多辛苦了!以後要注意一點```正常條目應該在頁面底部選擇恰當的分類--Ak48 17:56 2007年2月23日 (UTC)
    • (+)支持,很詳細的一條條目--dbslikacheung 08:37 2007年2月25日 (UTC)
    • 有意見地(+)支持,首先我認為作者在專業名詞旁邊加上英文原文是必須的。因為很多用語繁體與簡體就已經不一樣,醣解作用旁邊沒有Glycolysis這個加注,我還不知道它就是簡體裏面的糖酵解。原致癌基因就是原癌基因。這些譯名沒有了英文,重定向也加不好。
      至於目前單一的意見就是,請將這個條目搞好,我輸入「癌」字之後,開始怎麼也點不到這個條目。要合併就快合併,不要永遠只是「建議」。
      非常肯定原作者的勞動。希望維基有更多這樣的特色條目作者。dgg32 15:26 2007年2月27日 (UTC)dgg32
      已處理,謝謝您的建議--carlifenkm 16:41 2007年2月27日 (UTC)
      • (:)回應——如果只是繁體與簡體的差異,應該使用繁簡轉換,而非加注英文。--Quarty 05:27 2007年2月28日 (UTC)
        • (:)回應——不 能保證所有作者都通曉簡繁譯名。而且有些名詞,連google都找不到中譯名,我懷疑可能是在中文維基被第一次被譯成中文,無法保證其他人沒有其他的譯 法。新的英文名詞,其對應的約定俗成的中文名詞要等一段時間才能得到大眾的認可(說不定因為中文維基這麼一譯反而成了那個標準譯名也未可知)。而且作者的 能力有限,未必都能知道所有新名詞的對應中文名。這在演化中特別明顯。
        在原文中保留英文,會讓新條目創建和重定向方便很多。避免重複創建,又能節省很多時間。強烈要求保留英文原文。dgg32 14:50 2007年2月28日 (UTC)dgg32
      • 個人也支持保留標注英文,這些原文專門詞彙對讀者很有幫助。--RalfX) 15:04 2007年2月28日 (UTC)
    • 請問Dgg32您提到「而且有些名詞,連google都找不到中譯名」,可否EMAIL給我,我只是好奇是哪些詞,謝謝您--carlifenkm 03:47 2007年3月1日 (UTC)
        • 是啊```現在維基又增加了港澳繁體和馬新簡體自動轉換,又是兩種不同風格的專業名詞翻譯,翻譯者不可能全翻譯過來的,所以我覺得還是保留英文比較好--Ak48 18:15 2007年3月1日 (UTC)
          • 如果連譯名都搞不好,更應先作出改善再作評選。--Quarty 10:12 2007年3月2日 (UTC)
          • 馬略卡一個地名,就有cn,hk,tw三種不同譯名,馬新簡體不知道又是怎樣譯的,醫學術語這種情況則更為普遍,而且同一英文詞彙一地方的譯法也可能有多種,中文譯者不太可能精通至少4地4種以上的譯法--Ak48
            • 一個人當然不可能知道各地所有不同譯名,但維基正容許各地人士集體協作,這樣問題不就迎刃而解了嗎?--Quarty 10:50 2007年3月3日 (UTC)
              • 打趣一句,問題是現在「各地人士」沒有幾個來這個條目上面「集體協作」啊。dgg32 18:29 2007年3月3日 (UTC)dgg32
    • (+)支持--Iflwlou 14:05 2007年3月1日 (UTC)
    • (+)支持,真不簡單,雖然紅字多到數不清,但是不僅翻譯,也有寫到本地。--陋室(亭中茶話) 13:55 2007年3月3日 (UTC)

    反對

    • (-)反對——見下。--Quarty 03:33 2007年2月21日 (UTC)
    • (-)反對: 理由同下,以上建議,謝謝。--約翰哈博克 13:29 2007年2月21日 (UTC)
    • (-)反對——內 容段落分割雜亂,社會的影響仍貧乏,研究部分空虛,治療方式缺乏「載體治療」(用病毒的殼,放入藥物或改變細胞運作的物質)和治療的專一性,沒有參見部分 讓讀者進一步查詢各種癌症的導引,有連結者不需加註英文,連最基本的好發位和轉移位關係、型態和分期的關係都沒有說明。創作者精神可加,但要成為特色,除 了翻譯好的資料來源,也要做內容的統整和規劃,最好能夠自己額外多參考文獻,補充單一來源的不足,有興趣可以參考教科書Pathologic Basis of Disease, by Kumar,基本上,撰寫醫學類文章最佳的來源不是網絡資源,使用的優先順序應該是教科書最佳,期刊研究輔助,最不該使用的就是網絡文獻和報導--Droxiang 22:16 2007年2月25日 (UTC)
      • (:)回應——關 於以上所述之意見,我實有一些小意見不吐不快,我想當然要批評容易,要寫出嚴謹專業的一篇文章也容易,但是基本上維基百科是屬於公共的一個園地,今天所編 寫或翻譯的當然是自願且無給,這篇文章貼上之後所有人都可以修改訂正,我想當然可以說那裏不適合或不足以成為一個特色條目,但是這篇文章版權並不屬於我, 一篇文章的內容不足之處,仍需要大家共同修改,大家有看到什麼地方不好,當然直接就能改正,例如內容分割雜亂,其實很簡單,您可以直接修改成您認為不雜亂 的樣子,這才是維基的宗旨。對我而言我只希望中文的資源能夠多一些,讓知識並不只侷限於英文的範圍,相信會對維基有興趣的人都是帶着一些理想而來的,大家 看到不滿意的地方請盡情更改加入,評斷一個條目落選很容易,但是如果能修修改改而產生一個新的特色條目,有何不好呢?—以上未簽名的留言由Carlifenkm對話貢獻)於18:18 2007年2月26日 (UTC)加入。
        • 宗旨歸宗旨,但這裏是用來評選的頁面,不是請人幫忙修改文章的地方--Droxiang 05:40 2007年3月3日 (UTC)
    • (-)反對,「社區支持」有些莫名其妙,列出的這些組織有何評判依據?為什麼之列出這幾個組織?而且都是用外部連結? --百無一用是書生 () 18:39 2007年3月3日 (UTC)

    至少要對癌症病患有協助的組織或基金會,但講到評判依據太沉重。用外部連接是因為較直接。carlifenkm 14:59 2007年3月6日 (UTC)

    • (-)反對,分類一節中沒有給出內部連結,而是給了英文版的連結。--用心閣(對話頁) 13:24 2007年3月6日 (UTC)

    已加入內部連結,請問您要改成支持嗎? 只是開玩笑,不要太介意。carlifenkm 14:59 2007年3月6日 (UTC)

    意見

    • (!)意見仍然有大量的英文沒有翻譯,還有一個圖片是紅字,若不改正,難以支持。--出木杉 02:18 2007年2月21日 (UTC)
    • (!)意見看到有些醫學術語沒有和國內統一,還需要一點改正。--User:信陵使信陵使 10:44 2007年2月21日 (UTC)
    • 幾點建議:
      1. 信陵使所說,校對術語;
      2. 改善過度標註英文的問題;
      3. 標點符號改用全形,還有外文應該不必使用斜體。--Quarty 03:32 2007年2月21日 (UTC)
    • (=)中立,未細閱,但有英文標題(資料來源),且有部分主條目仍然是英文名字,沒有譯成中文。至於Quarty所說的過度標註英文,我想倒是還好。--あるがままでいい(talk) 02:10 2007年2月22日 (UTC)
      • 已修正圖片和英文標題部份。請問{出木杉}所指大量英文沒有翻譯為何?此外醫學術語部份牽涉到大陸於台灣用語差別,可能需要經大家討論才能改正,謝謝指教—以上未簽名的留言由Carlifenkm對話貢獻)於12:41 2007年2月22日 (UTC)加入。
    • 主要是一些英文人名,還有對抗癌症中的機構名稱--出木杉 12:52 2007年2月22日 (UTC)
      • 這 個部份,我當初的想法是保留英文人名的原名,還有機構名稱不做中文名翻譯,當然合理的作法,舉HIPPOCRATES作例,我應該要譯成 希波克拉底 (HIPPOCRATES),但中文人名方面各人譯音不同,有名的人當無問題,但是若是不常見之人難免容易出現一字之差而找不到此人或條目,乾脆一並以英 文名表示,而機構部份若逐一譯成中文似乎稍嫌畫蛇添足,在此要向出木杉說明一下,不知您看法如何,無論如何先謝謝您的寶貴意見。—以上未簽名的留言由Carlifenkm對話貢獻)於16:30 2007年2月22日 (UTC)加入。
    我的建議是,如果有正式的中文譯名,就標示出來。如果沒有,才只用英文。此外,即使標住中文,也不要刪除後面的英文。畢竟一個特色條目里太多英文實在說不過去。目前也有不少翻譯的特色條目與醫學特色條目,您可參考看看。--出木杉 01:12 2007年2月23日 (UTC)
    • 人名若無約定俗成的譯法,我建議參考英語譯音表自行音譯。那些機構找到譯音應該也不困難,用Google搜一下即可。例如American Cancer Society是美國癌症協會,Lance Armstrong Foundation蘭斯·阿姆斯特朗基金會,又何畫蛇添足之有呢?--Quarty 02:04 2007年2月24日 (UTC)

    中文譯名已加入,謝謝建議—以上未簽名的留言由Carlifenkm對話貢獻)於2007年2月24日 15:04 (UTC)加入。

    • 建議把2.3兩段整合成一段,把中文命名整合到「命名」之下的一個小節。--あるがままでいい(talk) 14:30 2007年2月24日 (UTC)
    • (!)意見,「」的消歧義隨便也處理一下吧。--長夜無風(風言風語) 02:13 2007年2月25日 (UTC)
    • 成人癌症與兒童癌症不是也應該是#分類與命名章節下的一個小段落嗎?。--あるがままでいい(talk) --03:27 2007年2月25日 (UTC)
    • (!)意見 圖片多些可能較好。--Felix Cheung 07:25 2007年3月2日 (UTC)
    • (!)意見——這個我想還是先提交優良條目評選吧,在參考資料、譯名等方面都有待改善。--Quarty 10:15 2007年3月2日 (UTC)
      • 作 者一定是相當用心翻譯的,看得出花費了很多心力與時間,本來我也已經決定要投支持。但是看到DROXIANG這位醫學科班出身的同仁提出這麼多意見,不得 不又臨時收手。但是我想優良是無問題的,希望作者不要灰心,以後慢慢做,我也很期待這樣一個重要的條目可成為特色。可惜我對醫學一無所知,也無法幫什麼 忙,萬分抱歉。--出木杉 04:57 2007年3月3日 (UTC)
    • (!)意見——癌 症是個極大極大的話題,其下的分支條目也可以讓人寫出不少特色。條目譯自英文維基,可見英文的版本結構就已經亂得可以。橫七豎八。直接繼承過來,先不論翻 譯得是否高明,就已經是一個爛攤子。轉移什麼的都沒有,還有我現在很關心的Biomarker和RNAi,如果能加入到裏面就更好了。我對這個話題,其實 連個概覽都不敢說有,所以現在只能是從第一段慢慢和有心人一起動手改起。我承認要在評選期限內將它改到讓我非常滿意是很難的。希望DROXIANG這位左 圖右史眼中的高手幫幫忙。dgg32 18:24 2007年3月3日 (UTC)dgg32
    • (!)意見--「轉錄」和「轉譯」(有些地方好像叫做「翻譯」)的區別,希望編輯或翻譯的時候能夠注意一下,大多數都已經改正了,但是還是有前後不一的狀況。雖然各地用法不同,但是希望在同一個條目內可以統一。LivingRoom 18:46 2007年3月3日 (UTC)
      • 老大,轉錄=轉譯≠翻譯啊!!!!!!轉譯這個詞也是跟繁體用戶學得的,真的是非常容易搞亂。dgg32 19:30 2007年3月3日 (UTC)dgg32
      • 看來果然有點亂,在台灣,轉錄(transcription)和轉譯(translation)是不一樣的。LivingRoom 05:00 2007年3月4日 (UTC)
    • 請修正『此種過程稱為「努德森雙擊假說」({{{2}}})。』這句話--203.204.129.79 01:40 2007年3月4日 (UTC)
      • 已修正。LivingRoom 13:12 2007年3月4日 (UTC)

    優良條目評選

    失效連結

    一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!

    • http://www.sciencemag.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=18323444}}
      • In 癌症 on 2009-04-19 12:37:05, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-19 17:01:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 01:40:54, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 02:46:25, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 08:43:54, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 03:52:00, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 08:39:11, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 00:12:55, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 01:16:22, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 13:38:44, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 16:57:42, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-23 06:33:59, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 03:54:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 16:31:22, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 18:57:29, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 20:02:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 00:38:16, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 12:00:28, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 13:00:42, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-28 06:12:25, 404 Not Found

    --Sz-iwbot (留言) 2009年4月28日 (二) 06:12 (UTC)回覆

    失效連結 2

    一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!

    • http://www.sciencemag.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=6336308}}
      • In 癌症 on 2009-04-19 12:37:05, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-19 17:01:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 01:40:49, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 02:46:25, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 08:43:56, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 03:52:00, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 08:39:11, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 00:12:54, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 01:16:25, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 13:38:44, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 16:57:42, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-23 06:33:59, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 03:54:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 16:31:22, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 18:57:29, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 20:02:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 00:38:16, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 12:00:28, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 13:00:42, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-28 06:12:25, 404 Not Found

    --Sz-iwbot (留言) 2009年4月28日 (二) 06:13 (UTC)回覆

    失效連結 3

    一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!

    • http://www.sciencemag.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=10334982}}
      • In 癌症 on 2009-04-19 12:37:05, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-19 17:01:14, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 01:40:55, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 02:46:29, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-20 08:43:52, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 03:52:00, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-21 08:39:11, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 00:12:54, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 01:16:25, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 13:38:44, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-22 16:57:45, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-23 06:34:00, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 03:54:14, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-24 16:31:27, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 18:57:29, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-25 20:02:13, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 00:38:16, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 12:00:32, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-27 13:00:43, 404 Not Found
      • In 癌症 on 2009-04-28 06:12:25, 404 Not Found

    --Sz-iwbot (留言) 2009年4月28日 (二) 06:13 (UTC)回覆

    Untitle

    能否將分類內容轉移至「腫瘤學」條目下,好象更合理一些。

    優良條目重審

    癌症編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:-,提名人:HYH.124留言2014年3月21日 (五) 08:26 (UTC)回覆

    投票期:2014年3月21日 (五) 08:26 (UTC) 至 2014年3月28日 (五) 08:26 (UTC)
     撤消:0支持,7反對。--劉嘉留言2014年3月28日 (五) 09:42 (UTC)回覆

    外部連結已修改

    各位維基人:

    我剛剛修改了癌症中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

    有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

    祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月8日 (四) 13:26 (UTC)回覆

    將「建議提供心理援助」劃歸為WP:MEDICAL是否有些過硬?

    @ Kevin Smith Chen

    這段內容可有可無,我不會再動,只是對使用WP:MEDICAL抱有一些疑問,鑑於您負責大量回退工作就更是如此。

    如果是醫藥方面的建議,因為不能保證準確,刪掉完全可以理解,但是對於心理援助方面,正常人情緒低落時況且需要心理援助,將為癌症病人提供心理援助作為共識保留也許可以接受?何況規則也不是不能存在些例外維基百科:規則只是原則

    盼望回復 - 行走的地瓜干留言2020年4月8日 (三) 07:52 (UTC)回覆

    @行走的地瓜干WP:醫學聲明只是原因其中之一,若您覺得我使用不當,在這說聲抱歉。但當時主要是您自行表示是原創研究(Special:diff/59043046),且經網絡搜尋,整段文句是抄襲自該網站,此舉為抄襲行為,另一個問題是文章下方有附上資料來源,而那來源是百度百科,百度百科在維基是屬於不可靠來源。那時理由還沒附全就送出,在此向您解釋清楚。--Kevin Smith Chen🍠Is Wiki a joke to you? 2020年4月8日 (三) 08:08 (UTC)回覆
    返回 "癌症" 頁面。