您好,FFoCCos!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
并同意在CC-by-sa-3.0和GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

我是欢迎您的维基人:ATRTC 2010年11月16日 (二) 10:03 (UTC)回复

re.

請問閣下所指的翻譯板塊是?—ATRTC 2010年11月17日 (三) 07:54 (UTC)回复

看了歷史紀錄,應該是有人維護的。—ATRTC 2010年11月17日 (三) 08:05 (UTC)回复
討論頁一般都是這樣的,建議閣下到WP:互助客棧/其他發表意見。—ATRTC 2010年11月17日 (三) 08:19 (UTC)回复

關於TOTW候選

目前該頁面仍有若干重要、篇幅不長但語文版本數目過少(少於十個)的候選只有提名人投票或反對票佔總票數三分之一以上,如en:United States Holocaust Memorial Museum Shootingen:Consumer capitalismen:Darwin–Wedgwood familyen:Royal Gold Cupen:Kurganmashzavoden:Mamoru Miyanoen:Unfinished worken:Rap rocken:Criticism of Buddhismen:Criticism of Linuxen:Object Desktop,希望你能參與TOTW候選投票,畢竟先前已經有一些這類的候選落選(如en:Fear of youthen:Fear of crimeen:British comicsen:United States of Africaen:Artistic licenseen:Customer experienceen:List of deadly fungien:Genna crime familyen:Go Ask Aliceen:Four Freedoms (Norman Rockwell)en:Sino-Albanian spliten:Physics and Star Warsen:CD-Texten:LGBT tourismen:Smart poweren:Second Superpoweren:Nomenclature codesen:Basketball (ball)en:Kick-Ass (comics)en:WoWWikien:Asian Centuryen:Lucifer Chuen:Image stitchingen:Cloud gaming等),我並不希望類似案例重演。--RekishiEJ (留言) 2010年11月17日 (三) 09:00 (UTC)回复

你是說TOTW候選中沒有法語版的條目嗎?有的,那就是fr:Nicolaus Mercator。對了,請你以後若是在你的討論頁發現我的留言,請你在那裡回覆,我會把你的討論頁加入監視列表中。還有我提的候選倘若支持率未大於2/3或只有我的投票記得都要提支持票喔!畢竟以前有太多符合TOTW候選的條目落選,期中包括en:Science education。--RekishiEJ (留言) 2010年11月19日 (五) 09:03 (UTC)回复
我明白你的意思了,我会再去仔细浏览下,现在正在中文这边找些条目在做。但是,好像看起来你还是没明白我的意思。近期我计划将wikipedia:翻译这一块梳理一下,重新建起来,希望能够在功能、布局上更清楚、更实用一些。我看到法文维基的翻译计划做得很好,所以希望中文这边也进行一些改进。但可能需要做一些页面空间结构的调整,所以是想寻求一些帮助的,可能会涉及到bot,但我没有,我也不会用。另外,我会支持你的选择的。 2010年11月19日 (五) 09:11 (UTC)
Wikipedia:翻譯真的有必要重建嗎?只要有提供翻譯請求的頁面不就好了嗎?就像目前中文維基的作法。--RekishiEJ (留言) 2010年11月19日 (五) 10:30 (UTC)回复
现在的页面语言分类不清晰,也无明显进度说明,这些的缺少对于吸引翻译者来进行补充和做出贡献有些不足;另外,为了做到最大限度的准确,我觉得需要加入校审的环节。因为我以前经常会在法文维基那边转转,所以感觉到的差距还是比较大的,如果可以,请您到fr:Projet:Traduction这边看看。-- 2010年11月19日 (五) 22:26 (UTC)
現在的頁面只是在顯示維基人希望翻譯而中文維基仍欠缺的條目,內容過少而某維基人希望藉翻譯其他語文版本條目以擴充的條目則不應列於該請求頁面中。此外英語維基百科的翻譯請求已不再顯示你講的那些內容,要提出翻譯請求的方式已改為先創建某小作品再於該條目提出翻譯請求。--RekishiEJ (留言) 2010年11月20日 (六) 07:40 (UTC)回复
我明白你的意思了,英文那边我也有关注,但是语言信息还应该明显一些,找起来很困难,或者应该设个语言分类。-- 2010年11月20日 (六) 10:44 (UTC)
你說「但是语言信息还应该明显一些,找起来很困难,或者应该设个语言分类」?什麼意思?對了,中文維基百科的翻譯請求頁面是有明顯的語言訊息的,那就是跨語言連結所顯示的語言代碼,我不會覺得不明顯(不過分類凌亂需要改進倒是事實)。--RekishiEJ (留言) 2010年11月22日 (一) 08:50 (UTC)回复

User:FFoCCos/Test

请注意,在维基百科上任何位置上提交的内容都将以CC-SA-BY3.0协议释出版权,因此请勿加入任何不愿让他人使用的内容或侵犯任何人版权的内容-Mys 721tx(留言)-U18协会 2010年11月18日 (四) 11:34 (UTC)回复

是的,除维基新闻外的大部分维基媒体基金会项目都采用相同的CC-SA-BY3.0协议,因此只要在所提交页面的编辑摘要中注明原文来源即可。另外,由于公有领域内容不再受版权法保护因此可以直接引用,一般来说,在版权所有者逝世70年后,其作品即进入公有领域。其他更为详细的版权内容请参考相关的版权方针-Mys 721tx(留言)-U18协会 2010年11月18日 (四) 12:19 (UTC)回复

不客气 ^_^ -Mys 721tx(留言)-U18协会 2010年11月18日 (四) 12:24 (UTC)回复


User:FFoCCos/test/content快速删除通知

 

您好,你创建的页面被认为符合快速删除的标准,已被提出快速删除。

若您认为这个页面不应被删除,可以将{{hangon}}放置到被提删页面的顶部(但请放置到快速删除模板的下面),并在讨论页阐明您的观点。但是,一旦条目被加入快速删除模板,只要条目满足快速删除的标准,它便可能立即被删除。请您不要自行移除快速删除模板,但也请您大胆改善条目,以使其尽量满足维基百科的方针与指引。如果您有疑问,可以使用IRC即时聊天与在线的管理员交谈。在该条目被删除后,您也可以联系管理员,询问他们是否可以将被删除前的条目通过邮件发送给您,便于您未来重新编写条目。 --Coekon (留言) 2010年11月22日 (一) 21:45 (UTC)回复

已在相关页面的讨论页提出说明。 2010年11月23日 (二) 00:32 (UTC)

關於中華民國國語文重審

中華民國國語文已由user:wasami007出面挽救,並作出大幅度重新修訂與整理,既然閣下參與Wikipedia:條目質量提升計劃/子計劃/優、特條目大體檢,應當前往反對撤銷。--安可 留言請按此 2010年11月29日 (一) 13:23 (UTC)回复

維基百科:翻譯請求

我在Wikipedia talk:翻译请求有回你的留言。 --Chochopk (留言) 2011年1月28日 (五) 10:01 (UTC)回复

您好,條目質量計畫的參與者

FFoCCos您好,歡迎您加入Wikipedia:條目質量提升計劃,但見您從2010年12月至今日為止已將近三個月未見有任何編輯紀錄,因此特地問候您近況,若您仍有持續投入編輯之意願,還請能知會敝人一下,或者隨意進行一次編輯,若至3月底仍未見您的貢獻,屆時會將您於Wikipedia:條目質量提升計劃/報到處 的簽名移至「不活躍的參與者」,即便如此仍歡迎您隨時回到質量提升的行列,期待您的活躍謹祝編安。--安可(居住地:酒館-職業:詩與歌之演者) 2011年3月8日 (二) 14:28 (UTC)回复