您好,Wordzgj!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
同意在GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「~~~~」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

我是欢迎您的维基百科人:Ben.MQ 2009年4月8日 (三) 13:27 (UTC)回复

您創建的條目可能侵犯版權

歡迎參與中文維基百科。您所發表的條目「三长论坛」可能轉貼了未經GNU自由文档许可证(GFDL)協議下發佈的網站內容,由於這有可能侵犯版權,內容已經隱藏了。即使已標明出處,但如未獲原作者授權以GFDL轉載內容,仍是屬於侵犯版權的。維基百科不能收錄侵權內容,請您理解。

不過您還是能夠挽救那篇條目的。您可以在“臨時子頁面”用自己的話改寫文章内容。如果您是文章的原作者,您可以到文章的討論頁、或當天的侵權審查頁提出說明。希望您下次創建新條目時能秉持原創翻譯其他語言版本的維基百科來作為編寫守則,切勿抄襲。謝謝您的參與,也期待能再次見到您的貢獻。 —Ben.MQ 2009年4月8日 (三) 13:27 (UTC)回复

对维基百科的几点意见: 一、界面过于繁琐,期待改进; 二、工作人员敬业程度不够,缺乏调查武断结论。 三、本人发表的中国市长行长董事长城市经济论坛(三长论坛)和“金融岛”概念都是本人的独创并有知识产权证书并正在实践着的事件。不加调查妄提存废,实在伤损编辑者的积极性。 四、具体证件扫描件可到邮箱收取:hzhz2006@126.com;密码:jinrongdao 五、三长论坛、金融岛均可到可到百度、google中搜索 1.三长论坛http://www.baidu.com/s?tn=site888_pg&ie=utf-8&bs=%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E7%9A%84%E5%BF%97%E6%84%BF%E8%80%85%E9%82%AE%E7%AE%B1&f=8&rsv_bp=1&wd=%E5%BC%A0%E5%9B%BD%E5%90%9B+%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%B8%82%E9%95%BF%E8%A1%8C%E9%95%BF%E8%91%A3%E4%BA%8B%E9%95%BF%E5%9F%8E%E5%B8%82%E7%BB%8F%E6%B5%8E%E8%AE%BA%E5%9D%9B&rsv_sug3=3&rsv_sug1=3&rsv_sug4=311&inputT=776683 2.金融岛:http://www.baidu.com/s?tn=site888_pg&ie=utf-8&bs=%E5%BC%A0%E5%9B%BD%E5%90%9B%E9%87%91%E8%9E%8D%E5%B2%9B&f=8&rsv_bp=1&wd=%E5%BC%A0%E5%9B%BD%E5%90%9B%E9%87%91%E8%9E%8D%E5%B2%9B&inputT=0 三长论坛、金融岛 编辑者:张国君

金融岛页面存废讨论通知

 

您好,您先前创建或编辑的页面「金融岛」已被提出存廢討論正在討論條目的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
如果您想取回已刪除页面的内容,您可联系管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--Sakamotosan 2012年11月4日 (日) 00:47 (UTC)回复

又及:有关百度百科,及维基百科的贡献者皆为“wordzgj”即张国君本人。Wordzgj留言2012年11月4日 (日) 03:01 (UTC)回复

张国君页面存废讨论通知

 

您好,您先前创建或编辑的页面「张国君」已被提出存廢討論正在討論條目的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
如果您想取回已刪除页面的内容,您可联系管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--Kegns 2012年11月6日 (二) 11:47 (UTC)回复


提醒

  1. 维基百科所有编者维护者都是志愿者,没有工作人员参与。
  2. 版权证明材料请联系WP:OTRS,没有人会去您的邮箱主动收取。
  3. 在自己的对话页留言别人是注意不到的,可以前往WP:VPA求助。--Kegns 2012年11月6日 (二) 11:45 (UTC)回复