User talk:Zhengzhu/2005年8月以前存档
欢迎您加入维基百科大家庭!在动手之前,请先抽出时间了解我们的版权信息(还有一篇Wikipedia:简明版权信息帮助您理解),并阅读Wikipedia:如何编辑页面、守则与指导、中性的观点及Wikipedia:帮助。维基百科是自由的百科全书,请不要加入受版权保护的内容。您可以到Wikipedia:沙盒中实验一下,有什么问题请到Wikipedia:互助客栈提出,或者直接与我联系。您也可以在右上方的参数设置“您的昵称(签名时用):”旁边放下你喜欢的署名,在讨论后便请签名。希望您会喜欢这里。 |
--Wing 14:42 2004年9月2日 (UTC)
感谢你的工作
你的工作非常好,感谢你的工作,很可惜我现在太忙,没法参与其中了。还有,我查过一个资料,觉得还挺有用,是冯寿忠的《“非对称繁简字”对照表》 。另外,一定要注意Squid的问题,设计时不考虑它会前功尽弃的。对了,还有你最好可以和meta-Wikimedia上的开发者取得联系,他们会提供帮助。--Mountain(Talk) 16:47 2004年9月13日 (UTC)
繁简转换的代码在CVS什么地方,能介绍一下么?
Wikipedia的CVS的组织形式有点怪异哦 Yaohua2000 09:31 2004年9月22日 (UTC)
主要相关代码在languages/LangyageZh.php 和 includes/ZhConversion.php。不觉得有何怪异啊? Zhengzhu 12:10 2004年9月22日 (UTC)
你的那个重复页面实在是太好了
你的那个重复页面实在是太好了--LiDaobing 17:10 2004年10月4日 (UTC)
由字的一对多关系衍生出来的分歧词
我也是简体用户,感觉移动不够权威,怕闹出笑话来,就没敢移动。--[[User:Zy26|zy26 (Talk)]] 02:21 2004年10月5日 (UTC)
关于分词的资料
我曾经有段时间对这个感兴趣,我知道我学校的计算语言学研究所有老师讲过这方面的课程。
Google在计算语言学研究所网站上可以搜到这个结果,其中有个《中文信息处理基础》的课程提供了最基础的知识。
北大中文论坛也有这方面的信息,Google搜到这个结果,那里还有一个中文信息处理分论坛,挺有意思。
你可以类似再到清华大学或者中科院去查这方面的资料,我想会收获多多的。此外,我还有几本书都讲到分词问题。--Mountain(Talk) 21:06 2004年10月7日 (UTC)
還沒開始呢!
我總是到了週末就發懶。有時候本來想譯的東西,看到不簡單就更懶了>< 你先譯吧~我來幫你修正好了^_^--[[User:Theodoranian|虎兒(留言)]]01:37 2004年10月10日 (UTC)
這......你翻得好棒喔!Q_Q言語活潑,表達得又很準確。小弟我不敢說要幫你改了。XD --[[User:Theodoranian|虎兒(留言)]] 03:51 2004年10月11日 (UTC)
- Wikipedia:不要伤害新手譯得很好啊! -- gakmo 06:07 2004年10月11日 (UTC)
删除
不是故意的,可能是软件的bug,其他人也遇见过这种情况,我也碰到过几次--百无一用是书生 (Talk) 14:43 2004年10月13日 (UTC)
有关页面历史的比较
根本就不是为中文设计的,不管中文多长,都按照一个词对待,连中文标点都是一样,有办法么?--[[User:Zy26|zy26 (Talk)]] 00:03 2004年12月5日 (UTC)
- 看了那个.php,自己试着改了一下,发现怎么改怎么错……:)--[[User:Zy26|zy26 (Talk)]] 12:19 2004年12月5日 (UTC)
升级与清理
中文版应该快要升级了吧,在升级之前肯定要做清理工作。请你说明需要作哪些清理工作,我们大家一起来作。--Mountain(Talk) 16:23 2004年12月16日 (UTC)
Wallop邀请
我给你发了Wallop邀请,不要当垃圾邮件给删除了,呵呵。--Mountain(Talk) 17:32 2005年1月4日 (UTC)
請教
十分佩服您解決了簡體正體的轉換問題,我目前也有興趣研究這個課題,但是因爲我使用的是ASP.NET,而我對PHP的程式不太懂,到時希望可以向您請教,謝謝。:) --Yacht (talk) 04:35 2005年1月8日 (UTC)
祝贺一下
成为管理员了,祝贺!^_^--冷玉 14:33 2005年1月8日 (UTC)
繁简转换的效率问题
我在做一个 opensource CMS 的开发,中文的处理也是采用了类似的对应表方案,不过是采用了现有的 gb - utf8 - big5,效果不是很理想,php本身的iconv或mb对中文的支持就更差了。 我们没有对这种转换方法效率作具体的测试,不知道你有没有做过。 如果对大型站点可行的话,我们的CMS准备将目前以bg/big5编码为主转到以utf-8编码为主。
--Infomax 00:39 2005年1月26日 (UTC)
請幫忙改個LanguageZh_tw.php吧
我在MediaWiki的CVS上看到LanguageZh_tw.php的更新都是Zhengzhu兄你負責的對吧?想請你幫忙改些地方:
- 'clearyourcache' => "註意: 這個「註意」應該改成注意
- 另外,應該要加上這一行:「'personaltools' => "個人工具", //"personaltools",」
- 「皮膚」對台灣的語言習慣來說不太通順,應該換成「面板」或「風格」比較好。還有,「可打印版」換成「可列印版」也比較好。
- 剛剛忘記登入了,另外補充,還可以加上這些:「"history_short" => "沿革",」、「"protect" => "封鎖",」、「"delete" => "刪除",」、「"move" => "移動",」、「"tog-nocache" => "停用頁面快取",」、「"specialpage" => "特殊頁面",」、「"defaultns" => "預設的搜尋範圍",」、「"default" => "預設",」、「"aboutsite" => "關於 Wikipedia",」、「"disclaimers" => "免責聲明",」、「"tog-fancysig" => "使用原始簽名 (不產生自動連結)",」、「"qbsettingsnote" => '這些設定只會在 \'Standard\' 和 \'CologneBlue\' 面板生效',」、「"tog-previewonfirst" => "第一次編輯時顯示原文內容的預覽",」、「"copyright" => "本站所有內容允許以下方式利用: $1",」、「"loginprompt" => "您必須允許瀏覽器紀錄Cookie才能成功登入 Wikipedia 並順利進行操作",」 Dowba
可否在符號表中多增加一個...
Conversion tool
Hi Zhengzhu, I'd love to find out more about your simp<-->trad conversion tool, and whether you know of other sources for helper-content like MediaWiki:Zhconversiontable/zh-cn.
I'd like to link to your tool from the GlobalVoices wiki; does it have a project page?
很多謝, Sj 04:18 2005年3月10日 (UTC)
Commons
你好! Commons.wikimedia 的中文名稱應該是"維基共享資源",請更正 -{維基共用資源=>維基共用資源}-,謝謝。P.S.好像很久不見了,祝學業順利。-- Gakmo (Talk) 18:11 2005年3月14日 (UTC)
现在中文版的CVS改了很多,请更新程序中的!
现在中文版的CVS改了很多,请更新程序中的,主要是zh比较完善,可以直接拷贝到zh-cn和zh-sg!谢谢!--维游 (对话) 10:19 2005年3月19日 (UTC)
能否帮个忙?
阿福妹妹求我帮她架设一个Wiki网站,我答应她了。后来,我有事情给耽误下来。前几天,我答应她本周一定给她装好,但我今天得到消息,我必须要回北京办手续;这样的话又要食言了,这实在是太不好了。想来想去找不到别人,所以恳请Zhengzhu帮帮忙,帮阿福妹妹架好Wiki网站如何?如果可以请给我和阿福留言。谢谢。--Mountain(Talk) 08:35 2005年3月24日 (UTC)
關於標題轉換標籤
知道Zhengzhu兄課業忙還百般打擾,真不好意思,但是想想這問題大概也只能找你才解決的了:剛才我發現之前新發展的標題簡繁轉換功能,竟然失效了,我查了幾個之前改好了運作正常的網頁,都發生一樣的情況,不知道是發生什麼事,麻煩Zhengzhu兄有空時能查一下,感激萬分!--泅水大象 11:39 2005年4月5日 (UTC)
- 很詭異喔,我看到的繁體版畫面,標題是沒有轉換的(雖然我上次去看约翰·克里這條時,它是有正確轉換的),而且我嘗試了IE與FireFox兩種瀏覽器,狀況都是一樣,到底是發生啥情況了......--泅水大象 12:09 2005年4月5日 (UTC)
- 我剛才自己新創造了一個網頁(User:SElephant/Conversion Test Page),並且在裡面做了一點小實驗,結果發現當我在條目中新增加了標題轉換標籤後,剛改好第一次看成果時是正確的,而且按下簡體與不轉換的標籤都可以看到正確的轉換結果。可是,只要幾個語言標籤多按幾次切換過來切換過去以後就會發現,標題轉換的功能失效,無論如何切換都只會顯示出最原始的條目名(也就是資料庫裡儲存的那個)。我不大清楚這是我自己的瀏覽器上才會遇到的問題,還是大家都會遇到,實在是太太太詭異了!--泅水大象 12:54 2005年4月5日 (UTC)
最近常來打擾你真是不好意思,剛才我做了一些關於標題簡繁轉換標籤失效問題的實驗,發現一些現象,我把相關報告放在Wikipedia:互助客棧#詭異的標題轉換功能,有機會時請抽空看看,是否能有解決之道。萬分感激!--泅水大象 08:23 2005年4月7日 (UTC)
- 感謝關注!這問題沒有即時解決倒是沒很嚴重,只要知道它存在有機會時再處理就好,一切還是以你的課業為重啦!祝學業順利呀!--泅水大象 05:00 2005年4月8日 (UTC)
维基媒体大会论文
希望你能尽快写好在维基媒体大会上发表的论文,这是中文版最有价值的论文,加油!!!呵呵,写好了能不能给我预览以下。:)--维游 (^o^) 怎样做出漂亮的签名 17:56 2005年4月13日 (UTC)
Conversion explanation
Zhengzhu, first of all, really great job on the 繁体 and 简体 conversion tool. I saw your writeup at Wikimedia and have edited the piece. Is there a reason not to include links to the conversion tables at this time? Feel free to edit what I've put in. Thanks! Fuzheado 09:59 2005年4月15日 (UTC)
CEDICT use?
Hi Zhengzhu, I'm wondering whether you know about the CEDICT, and whether it can be used to auto-generate many of the tables used for zh-cn/tw/hk/sg conversion? See this site for more details, but they have a pretty good dictionary of simplified and traditional Chinese in Unicode [1]. They don't have it broken down by orthographic use by region, but it's a good start. One complication is that the copyright is still held by a single individual, even though his terms are quite loose. See: [2]. Fuzheado 10:52 2005年4月21日 (UTC)
关于DYK
能否提供“你知道吗”内容的RSS?这样可以做一个类似google公益广告的东西,挂在网页上有利于推广wiki。 Liucong 12:24 2005年4月22日 (UTC)
关于cnic.org
请通过cnic.org@gmail.com 联系网络天书。谢谢!--网络天书 13:10 2005年4月22日 (UTC)
Test harness
BTW, thought this might make a good test harness for the automatic conversion engine: http://www.cjk.org/cjk/c2c/c2cbasis.htm#Discussion
Fuzheado 07:48 2005年4月25日 (UTC)
Test harness
BTW, wonder if you've seen this. Thought this might make a good test harness for the automatic conversion engine: http://www.cjk.org/cjk/c2c/c2cbasis.htm#Discussion
Fuzheado 08:02 2005年4月25日 (UTC)
--方洪渐 08:35 2005年5月5日 (UTC)
sg/my与东南亚的华语
Zhengzhu兄请留意一下Wikipedia:互助客栈#sg/my与东南亚的华语。实现继承难吗?或者考虑seasurf的zh-sg/my?--Mountain(Talk) 13:52 2005年6月5日 (UTC)
看到了你的wikimania論文
寫得很好喔。但我不明白你在聊天室的問題。你是要大家去修改嗎?因為我也會去維基大會。--阿仁 04:51 2005年6月19日 (UTC)
無法上傳中文檔名的圖形
有個問題哦,在這個網站可使用中文檔名上傳,但自己架設的網站卻不行,不知道是什麼原因耶?可以麻煩您解答一下嗎,謝謝。