维基专题:乌克兰/地名/各译名资料中的乌克兰地名译名用字

在中国大陆媒体报道与主流地名翻译类资料(《世界地名翻译大辞典》《世界地名译名词典》《世界地图册》等)中,乌克兰地名译名情况如下:

  1. 部分乌克兰地名有历史悠久的传统译名,译字不遵循任何译音表(如“基輔”、“第聂伯罗”、“頓涅茨克”、“刻赤”、“克里米亚”、“敖德薩”和“外喀尔巴阡”等)
  2. 部分地名依其对应俄语名按《俄汉地名译音表》翻译(如“哈爾科夫”、“利沃夫”),不过这些译名经常与该地乌克兰语名实际发音有出入
  3. 部分地名在主流地名翻译类书籍中已依乌克兰语名翻译,但大陆各种乌克兰地图[1][2][3][4]和媒体报道通行译名仍多用其俄语译名(如“卢汉斯克”/“卢甘斯克”、“扎波里日亚”/“扎波罗热”)
  4. 部分地名译得“半乌半俄”

目前尚未有乌克兰语地名汉字译写规则推出,此处汇总各译名资料(正规地名翻译类书籍、正规地图、新华社历史资料库的“国际译名”选项、参考消息译名室等)中除上述第一类情况以及将“-ків”译作“-科夫”这种情况以外的所有乌克兰地名译名用字,字母考证顺序基于俄汉地名译音表无论是有按俄语翻译之嫌的译字,还是有“译音去俄化”矫枉过正之嫌的译字,皆予以收录,仅“-ків”译作“-科夫”这种译音差异实在过于巨大、显然是按对应俄语名翻译的情况不予收录。若某音节的译字单一、无争议(如“а”译作“阿”),则只添加一个参考来源即可;若某音节有多个译字,甚至彼此间有“俄乌对立”之嫌(如“ре”译作“雷”和“列”),则应为各译字添加尽可能多的参考来源,以直观体现出各译字采用量之差异。苏联解体前出版的译名资料也可采用,但应将参考来源放入括号内。新闻媒体报道中的译名用字不予收录,因为许多媒体报道中的地名译名都是出自小编自拟,或是由翻译软件机翻而来,可靠性严重不足。

纯辅音
辅音字母 罗马字母转写 译字
б b [5]
п p [6]
д d [7]
т t [8]
г h [9]
к k [10]
в v 夫(词中和词尾)[11]
弗(词首)[12]
ф f 夫(词中和词尾)[13]
弗(词首)[14]
з z [15]
дз dz
с s [16]
ж zh [17]
ш sh [18]
дж dzh
ч ch [19]
щ shch
ц ts [20]
х kh [21]
м m [22]
н n
л l 尔(词中和词尾)[23]
[註 1]
р r 尔(词中和词尾)[24]
勒(词首紧跟辅音字母)[25]
字母а及辅音与字母а的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
а a [26]
ба ba [27]
па pa [28]
да da [29]
та ta [30]
га ha [31]
ка ka [32]
ва va [33]
фа fa [34]
за za [35]
са sa [36]
жа zha [37]
ша sha [38]
джа dzha [39]
ча cha [40]
ща shcha [41]
ца tsa [42]
ха kha [43]
ма ma [44]
на na [45]
ла la [46]
ра ra [47]
字母я及辅音与字母я的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
я ya, ia [48]
бя bya, bia
пя pya, pia
дя dya, dia [49]
тя tya, tia [50]
гя hya, hia
кя kya, kia
вя vya, via
фя fya, fia
зя zya, zia [51]
ся sya, sia [52]
жя zhya, zhia
шя shya, shia
джя dzhya, dzhia 可能不适用
чя chya, chia 可能不适用
щя shchya, shchia 可能不适用
ця tsya, tsia [53]
хя khya, khia
мя mya, mia
ня nya, nia 尼亚[54]
ля lya, lia 利亚[55]
ря rya, ria 里亚[56]
字母е及辅音与字母е的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
е e [57]
бе be [58]、贝[59]
пе pe [60]
де de [61]
те te [62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73]、捷[74][75][76][77]
ге he [78]
ке ke [79]、克[80]
ве ve [81]
фе fe [82]
зе ze [83]
се se [84]、谢[85]
же zhe [86]
ше she [87]
дже dzhe
че che [88]
ще shche [89]
це tse [90]
хе khe [91]
ме me [92]
не ne [93]、涅[94]
ле le [95]、列[96]
ре re [97]、列[98]
字母є及辅音与字母є的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
є ye, ie 耶(词中和词尾)[99]
叶(词首)[100]
бє bye, bie
пє pye, pie
дє dye, die
тє tye, tie
гє hye, hie
кє kye, kie
вє vye, vie
фє fye, fie
зє zye, zie
сє sye, sie
жє zhye, zhie
шє shye, shie
джє dzhye, dzhie
чє chye, chie
щє shchye, shchie
цє tsye, tsie
хє khye, khie
мє mye, mie
нє nye, nie
лє lye, lie
рє rye, rie
字母и及辅音与字母и的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
и y
би by [101]、比[102]
пи py [103]、佩[104]
ди dy [105]、迪[106]
ти ty [107]
ги hy [108]
ки ky [109]
ви vy [110]
фи fy
зи zy [111]
си sy [112]、西(词中和词尾)[113]、锡(词首)[114]
жи zhy [115]
ши shy [116]
джи dzhy [117]
чи chy [118]
щи shchy [119]
ци tsy [120]
хи khy [121]
ми my [122]
ни ny [123]、尼[124]
ли ly [125]、利[126]
ри ry [127]、里[128]
字母і及辅音与字母і的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
і i [129]
бі bi [130]
пі pi [131]
ді di [132]
ті ti [133]
гі hi [134]
кі ki [135]
ві vi [136]
фі fi [137]
зі zi [138]
сі si 西(词中和词尾)[139]
锡(词首)([140][141]
жі zhi [142]
ші shi [143]
джі dzhi
чі chi [144]
щі shchi [145]
ці tsi [146]
хі khi [147]
мі mi [148]
ні ni [149]
лі li [150]
рі ri [151]
字母о及辅音与字母о的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
о o [152]
бо bo [153]
по po [154]
до do [155]
то to [156]
го ho [157]
ко ko [158]
во vo [159]
фо fo [160]
зо zo [161]
со so [162]
жо zho [163]
шо sho [164]
джо dzho
чо cho [165]
що shcho
цо tso
хо kho [166]
мо mo [167]
но no [168]
ло lo [169]
ро ro [170]
字母у及辅音与字母у的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
у u [171]
бу bu [172]
пу pu [173]
ду du [174]
ту tu [175]
гу hu [176]
ку ku [177]
ву vu [178]
фу fu
зу zu [179]
су su [180]
жу zhu [181]
шу shu [182]
джу dzhu
чу chu [183]
щу shchu
цу tsu [184]
ху khu [185]
му mu [186]
ну nu [187]
лу lu [188]
ру ru [189]
字母ю及辅音与字母ю的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
ю yu, iu [190]
бю byu
пю pyu
дю dyu
тю tyu
гю hyu
кю kyu
вю vyu
фю fyu
зю zyu [191]
сю syu
жю zhyu
шю shyu
джю dzhyu
чю chyu 可能不适用
щю shchyu
цю tsyu [192]
хю khyu
мю myu
ню nyu [193]
лю lyu [194]
рю ryu [195]
字母组合ай及辅音与字母组合ай的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
ай ay, ai [196]
бай bay, bai [197]
пай pay, pai [198]
дай day, dai [199]
тай tay, tai
гай hay, hai 海(词首和词中)[200]
[註 2]
кай kay, kai
вай vay, vai 瓦伊[201]
фай fay, fai
зай zay, zai [202]
сай say, sai
жай zhay, zhai
шай shay, shai
джай dzhay, dzhai
чай chay, chai
щай shchay, shchai
цай tsay, tsai
хай khay, khai
май may, mai [203]
най nay, nai
лай lay, lai
рай ray, rai [204]
字母组合ау及辅音与字母组合ау的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
ау au
бау bau
пау pau
дау dau
тау tau
гау hau
кау kau
вау vau
фау fau
зау zau
сау sau
жау zhau
шау shau
джау dzhau
чау chau
щау shchau
цау tsau
хау khau
мау mau
нау nau [205]
лау lau
рау rau
字母组合ан及辅音与字母组合ан的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
ан an [206]
бан ban [207]
пан pan [208]
дан dan [209]
тан tan [210]
ган han [211]
кан kan
ван van
фан fan
зан zan [212]
сан san [213]
жан zhan [214]
шан shan [215]
джан dzhan [216]
чан chan [217]
щан shchan
цан tsan
хан khan [218]
ман man [219]
нан nan
лан lan [220]
ран ran [221]
字母组合ян及辅音与字母组合ян的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
ян yan, ian [222]
бян byan, bian
пян pyan, pian
дян dyan, dian [223]
[註 3]
тян tyan, tian
гян hyan, hian
кян kyan, kian
вян vyan, vian
фян fyan, fian 可能不适用
зян zyan, zian
сян syan, sian [224]
жян zhyan, zhian
шян shyan, shian
джян dzhyan, dzhian
чян chyan, chian
щян shchyan, shchian 可能不适用
цян tsyan, tsian 可能不适用
хян khyan, khian
мян myan, mian
нян nyan, nian
лян lyan, lian
рян ryan, rian [225]
字母组合ен及辅音与字母组合ен的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
ен en
бен ben
пен pen [226]
ден den [227]
тен ten [228][229]
ген hen
кен ken
вен ven [230]
фен fen
зен zen
сен sen [231]、先[232]
жен zhen
шен shen
джен dzhen
чен chen [233]
щен shchen
цен tsen
хен khen
мен men
нен nen
лен len
рен ren
字母组合ин及辅音与字母组合ин的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
ин yn
бин byn
пин pyn
дин dyn [234]
тин tyn [235]、廷[236][237]
гин hyn [238]
кин kyn
вин vyn [239][240]
фин fyn
зин zyn [241][242]
син syn [243][244]
жин zhyn [245]
шин shyn [246]
джин dzhyn
чин chyn [247][248]
щин shchyn
цин tsyn
хин khyn
мин myn
нин nyn
лин lyn [249]、林[250]
рин ryn [251]、林[252]
字母组合ін及辅音与字母组合ін的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
ін in [253]
бін bin [254]
пін pin [255]
дін din
тін tin
гін hin
кін kin
він vin [256]
фін fin
зін zin
сін sin
жін zhin
шін shin
джін dzhin
чін chin
щін shchin
цін tsin
хін khin
мін min
нін nin [257]
лін lin
рін rin
字母组合он及辅音与字母组合он的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
он on
бон bon
пон pon
дон don
тон ton
гон hon
кон kon [258]
вон von
фон fon [259]
зон zon
сон son
жон zhon
шон shon
джон dzhon
чон chon
щон shchon
цон tson
хон khon
мон mon
нон non
лон lon [260]
рон ron [261]
字母组合ун及辅音与字母组合ун的组合
字母组合 罗马字母转写 译字
ун un
бун bun
пун pun
дун dun
тун tun
гун hun
кун kun
вун vun
фун fun
зун zun
сун sun [262]
жун zhun
шун shun
джун dzhun
чун chun
щун shchun
цун tsun
хун khun
мун mun
нун nun
лун lun
рун run

补充说明:

  • 上表中灰色的“可能不适用”是指该字母组合目前在译名资料中无例子,且其在俄汉地名译音表中也为空白,故此处应空白不写
  • 字母“ґ”(g)十分罕用,已知用字母“ґ”的乌克兰地名仅有Ґорґа́ни、Ґоро́нда和У́ґля,且均未被译名资料收录,故上表中暂不设字母“ґ”与各元音组合的格子
  • 字母“ї”(yi)译写作“伊”[263],不与其他字母连译(本身即为带分音符的“i”)
  • 软音符号“ь”在词尾“-нь”、“-поль”、“-піль”、“-ць”及“-ськ-”、“-цьк-”中时不译[264][265][266][267][268][269][270][271][272][273],在除“-поль”、“-піль”以外的其他情况的词尾“-ль”中译写方法不定(有时不译,有时按“i行”译写)[274][275],在其他位置时按“i行”译写[276][277]
  • 撇号“'”表示将软元音之前的辅音去腭音化(例如有“'”的“Кам'янка”的发音为[ˈkɑmjɐnkɐ],无“'”的“Армянськ”的发音则为[ɐrˈmʲanʲsʲk])。在译法方面,译名资料中“'”一般略去不译,然后将“'”前后连译[278][279][280]

参见

注释

  1. ^ 依各语地名译音表惯例,词首的“л”后紧跟辅音字母时译写作“勒”,其他位置则为“尔”,但目前缺乏前者的例子,此处待补充
  2. ^ 依各语地名译音表惯例,该音出现在地名末尾以外的位置时应当用“海”译写,出现在地名末尾时应当用“亥”译写,但目前缺乏后者的例子,此处待补充
  3. ^ 依各语地名译音表惯例,该音出现在地名末尾以外的位置时应当用“江”译写,出现在地名末尾时应当用“姜”译写,但目前缺乏后者的例子,此处待补充

参考文献

  1. ^ 乌克兰地图. 北京: 中国地图出版社. 2003. ISBN 9787503127212. 
  2. ^ 中华人民共和国商务部. 国别概况-乌克兰 (PDF). 中华人民共和国商务部. 中国地图出版社. 
  3. ^ 乌克兰地图 2022. 北京: 中国地图出版社. 2014. ISBN 9787503180057. 
  4. ^ 乌克兰地图. 北京: 中国地图出版社. 2023. ISBN 9787520431699. 
  5. ^ 《世界地名翻译大辞典》Blyznyuky 利兹纽基
  6. ^ 《世界地名翻译大辞典》Pryluky 里卢基
  7. ^ 《世界地名翻译大辞典》Drabiv 拉比夫
  8. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tlumach 卢马奇
  9. ^ 《世界地名翻译大辞典》Hryhorivka 里霍里夫卡
  10. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ksaverivka 萨韦里夫卡
  11. ^ 《世界地名翻译大辞典》Karlivka 卡尔利
  12. ^ 《世界地名译名词典》Vrubivka 鲁比夫卡
  13. ^ 《世界地名翻译大辞典》Onufriyivka 奥努夫里伊
  14. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ivano-Frankove 伊万诺-兰科韦
  15. ^ 《世界地名翻译大辞典》Zboriv 博里夫
  16. ^ 《世界地名翻译大辞典》Foros 福罗
  17. ^ 《世界地名翻译大辞典》Rozhnyativ 罗尼亚蒂夫
  18. ^ 《世界地名翻译大辞典》Shklo 克洛
  19. ^ 《世界地名翻译大辞典》Mezhyrich 梅日里
  20. ^ 《世界地名翻译大辞典》Krakovets 克拉科韦
  21. ^ 《世界地名翻译大辞典》Bakhmut 巴穆特河
  22. ^ 《世界地名翻译大辞典》Boromlya 博罗利亚
  23. ^ 《世界地名翻译大辞典》Valky 瓦
  24. ^ 《世界地名翻译大辞典》Markivka 马基夫卡
  25. ^ 《世界地名翻译大辞典》Rzhyshchiv 日希夫
  26. ^ 《世界地名翻译大辞典》Alushta 卢普卡
  27. ^ 《世界地名翻译大辞典》Bashtanka 什坦卡
  28. ^ 《世界地名翻译大辞典》Parkhomivka 尔霍米夫卡
  29. ^ 《世界地名翻译大辞典》Dashava 沙瓦
  30. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tarasivka 拉西夫卡
  31. ^ 《世界地名翻译大辞典》Haspra 斯普拉
  32. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kaniv 尼夫
  33. ^ 《世界地名翻译大辞典》Valky 尔基
  34. ^ 《世界地名翻译大辞典》Fastiv 斯蒂夫
  35. ^ 《世界地名翻译大辞典》Zatoka 托卡
  36. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sarata 拉塔
  37. ^ 《世界地名翻译大辞典》Zhadove 多韦
  38. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sharivka 里夫卡
  39. ^ 《世界地名翻译大辞典》Dzharylhach,Ozero 雷尔哈奇湖
  40. ^ 《世界地名翻译大辞典》Chapliyivka 恰普利伊夫卡
  41. ^ 《世界地名翻译大辞典》Bushcha
  42. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tsarychanka 里昌卡
  43. ^ 《世界地名翻译大辞典》Eskhar 埃斯
  44. ^ 《世界地名翻译大辞典》Markivka 尔基夫卡
  45. ^ 《世界地名翻译大辞典》Mokhnach 莫赫
  46. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ladan
  47. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ratne 特内
  48. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ясіня 西尼亚
  49. ^ 《世界地名翻译大辞典》Hadyach 哈
  50. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tyachiv 奇夫
  51. ^ 《世界地名翻译大辞典》Izyaslav 伊斯拉夫
  52. ^ 《世界地名翻译大辞典》Prosyane 普罗
  53. ^ 《世界地名翻译大辞典》Bobrovytsya 博布罗维
  54. ^ 《世界地名翻译大辞典》Snyatyn 斯尼亚
  55. ^ 《世界地名翻译大辞典》Svalyava 斯瓦利亚
  56. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kuryachivka 库里亚奇夫卡
  57. ^ 《世界地名翻译大辞典》Eskhar 斯哈尔
  58. ^ 《世界地名翻译大辞典》Lyubech 柳
  59. ^ 《世界地名翻译大辞典》Belz 尔兹
  60. ^ 《世界地名翻译大辞典》Shepetivka 舍蒂夫卡
  61. ^ 《世界地名翻译大辞典》Desna 斯纳
  62. ^ 《世界地名翻译大辞典》Artemivka 阿尔米夫卡
  63. ^ 《世界地名翻译大辞典》Artemivs'k 阿尔米夫斯克
  64. ^ 《世界地名翻译大辞典》Oster 奥斯
  65. ^ 《世界地名翻译大辞典》Katerynopil' 卡里诺皮尔
  66. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kotel'va 科泰利瓦
  67. ^ 《世界地名翻译大辞典》Oster 奥斯
  68. ^ 《世界地名翻译大辞典》Oster 奥斯尔河
  69. ^ 《世界地名翻译大辞典》Panteleymonivka 潘莱伊莫尼夫卡
  70. ^ 《世界地名翻译大辞典》Stebliv 斯布利夫
  71. ^ 《世界地名翻译大辞典》Teofipil' 奥菲皮尔
  72. ^ 《世界地名翻译大辞典》Teresva 雷斯瓦
  73. ^ 《世界地名翻译大辞典》Teresva 雷斯瓦河
  74. ^ 《世界地名翻译大辞典》Pletenyy Tashlyk 普列内塔什雷克
  75. ^ 《世界地名翻译大辞典》Stepan' 斯
  76. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tereblya 列布利亚河
  77. ^ 《世界地名翻译大辞典》Terebovlya 列博夫利亚
  78. ^ 《世界地名翻译大辞典》Heniches'k 尼切斯克
  79. ^ 《世界地名翻译大辞典》Brats'ke 布拉茨
  80. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ketrysanivka 特里萨尼夫卡
  81. ^ 《世界地名翻译大辞典》Verba 尔巴
  82. ^ 《世界地名翻译大辞典》Fedorivka 多里夫卡
  83. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kuzemivka 库米夫卡
  84. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sedniv 德尼夫
  85. ^ 《世界地名翻译大辞典》Serebryanka 列布良卡
  86. ^ 《世界地名翻译大辞典》Manzheliya 曼利亚
  87. ^ 《世界地名翻译大辞典》Shepetivka 佩蒂夫卡
  88. ^ 《世界地名翻译大辞典》Velymche 韦利姆
  89. ^ 《世界地名翻译大辞典》Horodyshche 霍罗迪
  90. ^ 《世界地名翻译大辞典》Bila Tserkva 白尔克瓦
  91. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kherson 尔松
  92. ^ 《世界地名翻译大辞典》Medzhybizh 吉比日
  93. ^ 《世界地名翻译大辞典》Hranitne 赫拉尼特
  94. ^ 《世界地名翻译大辞典》Nedanchychi 丹奇奇
  95. ^ 《世界地名翻译大辞典》Skole 斯科
  96. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kozelets' 科泽
  97. ^ 《世界地名翻译大辞典》Reni
  98. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kocherezhky 科切日基
  99. ^ 《世界地名翻译大辞典》Botiyeve 博蒂
  100. ^ 《世界地名翻译大辞典》Yevpatoriya 夫帕托里亚
  101. ^ 《世界地名翻译大辞典》Bykivka 基夫卡
  102. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sobych 索
  103. ^ 《世界地名翻译大辞典》Karpylivka 卡尔利夫卡
  104. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kopychyntsi 科钦齐
  105. ^ 《世界地名翻译大辞典》Dymer 梅尔
  106. ^ 《世界地名翻译大辞典》Dykan'ka 卡尼卡
  107. ^ 《世界地名翻译大辞典》Korostyshiv 科罗斯特希夫
  108. ^ 《世界地名翻译大辞典》Polohy 波洛
  109. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ostky 奥斯特
  110. ^ 《世界地名翻译大辞典》Chopovychi 乔波
  111. ^ 《世界地名翻译大辞典》Zybyny 比内
  112. ^ 《世界地名翻译大辞典》Cherkasy 切尔卡
  113. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kvasyliv 克瓦西利夫
  114. ^ 《世界地名翻译大辞典》Syvas'ke 瓦斯凯
  115. ^ 《世界地名翻译大辞典》Orzhytsya 奥尔
  116. ^ 《世界地名翻译大辞典》Nova Ushyytsya 新乌
  117. ^ 《世界地名翻译大辞典》Medzhybizh 梅比日
  118. ^ 《世界地名翻译大辞典》Volochys'k 沃洛斯克
  119. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sakhnovshchyna 萨赫诺夫
  120. ^ 《世界地名翻译大辞典》Antratsyt 安特拉
  121. ^ 《世界地名翻译大辞典》Marchykhyna Buda 马尔奇纳布达
  122. ^ 《世界地名翻译大辞典》Pustomyty 普斯托
  123. ^ 《世界地名翻译大辞典》Moshny 莫什
  124. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ponornytsya 波诺尔
  125. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kaharlyk 卡哈尔
  126. ^ 《世界地名翻译大辞典》Dolyna 多
  127. ^ 《世界地名翻译大辞典》Vyry
  128. ^ 《世界地名翻译大辞典》Hryhorivka 赫霍里夫卡
  129. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ichnya 奇尼亚
  130. ^ 《世界地名翻译大辞典》Drabiv 德拉
  131. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kapitanivka 卡塔尼夫卡
  132. ^ 《世界地名翻译大辞典》Obodivka 奥博夫卡
  133. ^ 《世界地名翻译大辞典》Orativ 奥拉
  134. ^ 《世界地名翻译大辞典》Yasnohirka 亚斯诺尔卡
  135. ^ 《世界地名翻译大辞典》Bykivka 贝夫卡
  136. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tsvitne 茨特内
  137. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sofiyivka 索伊夫卡
  138. ^ 《世界地名翻译大辞典》Rozivka 罗夫卡
  139. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tarasivka 塔拉西夫卡
  140. ^ 萧德荣 (编). Simeiz 梅伊兹. 世界地名录. 北京: 中国大百科全书出版社. 1984-12. CSBN 12197·1. OCLC 16148849. NLC 000346055. 
  141. ^ 新华社历史资料库Simeiz 梅伊兹
  142. ^ 《世界地名翻译大辞典》Orzhiv 奥尔
  143. ^ 《世界地名翻译大辞典》Andrushivka 安德鲁夫卡
  144. ^ 《世界地名翻译大辞典》Bukachivtsi 布卡夫齐
  145. ^ 《世界地名翻译大辞典》Fashchivka 法夫卡
  146. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kivertsi 基韦尔
  147. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kurakhivka 库拉夫卡
  148. ^ 《世界地名翻译大辞典》Mizoch 佐奇
  149. ^ 《世界地名翻译大辞典》Otyniya 奥特
  150. ^ 《世界地名翻译大辞典》Stebliv 斯泰布
  151. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tyvriv 特夫
  152. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ovruch 夫鲁奇
  153. ^ 《世界地名翻译大辞典》Obodivka 奥迪夫卡
  154. ^ 《世界地名翻译大辞典》Poltava 尔塔瓦
  155. ^ 《世界地名翻译大辞典》Radomka 拉姆卡
  156. ^ 《世界地名翻译大辞典》Mostove 莫斯
  157. ^ 《世界地名翻译大辞典》Blahodatne 布拉达特内
  158. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kocheriv 切里夫
  159. ^ 《世界地名翻译大辞典》Suvorove 苏罗韦
  160. ^ 《世界地名翻译大辞典》Foros 罗斯
  161. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kozova 科
  162. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sosnove 斯诺韦
  163. ^ 《世界地名翻译大辞典》Zhovkva 夫克瓦
  164. ^ 《世界地名翻译大辞典》Shostka 斯特卡
  165. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kumachove 库马
  166. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kakhovka 卡夫卡
  167. ^ 《世界地名翻译大辞典》Mokhnach 莫纳奇
  168. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sosnove 索斯
  169. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kolomak 科马克
  170. ^ 《世界地名翻译大辞典》Korop 科
  171. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ushkalka 什卡尔卡
  172. ^ 《世界地名翻译大辞典》Obukhiv 奥希夫
  173. ^ 《世界地名翻译大辞典》Pustomyty 斯托梅特
  174. ^ 《世界地名翻译大辞典》Radushne 拉什内
  175. ^ 《世界地名翻译大辞典》Turiya 里亚河
  176. ^ 《世界地名翻译大辞典》Hupalivka 帕利夫卡
  177. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kurakhove 拉霍韦
  178. ^ 《世界地名翻译大辞典》Slavuta 斯拉
  179. ^ 《世界地名翻译大辞典》Zuhres 赫雷斯
  180. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sudak 达克
  181. ^ 《世界地名翻译大辞典》Zhuravno 拉夫诺
  182. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kushuhum 库胡姆
  183. ^ 《世界地名翻译大辞典》Chudniv 德尼夫
  184. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tsuman'
  185. ^ 《世界地名翻译大辞典》Khust 斯特
  186. ^ 《世界地名翻译大辞典》Murafa 拉法河
  187. ^ 《世界地名翻译大辞典》Onufriyivka 奥夫里伊夫卡
  188. ^ 《世界地名翻译大辞典》Priluki 普里
  189. ^ 《世界地名翻译大辞典》Rubizhne 比日内
  190. ^ 《世界地名翻译大辞典》Yunakivka 纳基夫卡
  191. ^ 《世界地名翻译大辞典》Izyum 伊
  192. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tsyurupyns'k 鲁平斯克
  193. ^ 《世界地名翻译大辞典》Blyznyuky 布利兹
  194. ^ 《世界地名翻译大辞典》Lyubar 巴尔
  195. ^ 《世界地名翻译大辞典》Koryukivka 科基夫卡
  196. ^ 《世界地名翻译大辞典》Novoaydar 新达尔
  197. ^ 《世界地名翻译大辞典》Babaykivka 巴基夫卡
  198. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kopay
  199. ^ 《世界地名翻译大辞典》Uday
  200. ^ 《世界地名翻译大辞典》Hayvoron 沃龙
  201. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ilovays'k 伊洛瓦伊斯克
  202. ^ 《世界地名翻译大辞典》Zaytseve 采韦
  203. ^ 《世界地名翻译大辞典》Hrymayliv 赫里利夫
  204. ^ 《世界地名翻译大辞典》Bakhchysaray 巴赫奇萨
  205. ^ 《世界地名翻译大辞典》Karnaukhivka 卡尔希夫卡
  206. ^ 《世界地名翻译大辞典》Antratsyt 特拉齐特
  207. ^ 《世界地名翻译大辞典》Babanka 巴
  208. ^ 《世界地名翻译大辞典》Pancheve 切韦
  209. ^ 《世界地名翻译大辞典》Romodan 罗莫
  210. ^ 《世界地名翻译大辞典》Bashtanka 巴什
  211. ^ 《世界地名翻译大辞典》Luhans'k 卢斯克
  212. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kazanka 卡
  213. ^ 《世界地名翻译大辞典》Massandra 马德拉
  214. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kozhanka 科
  215. ^ 《世界地名翻译大辞典》Irshans'k 伊尔斯克
  216. ^ 《世界地名翻译大辞典》Dzhankoy 科伊
  217. ^ 《世界地名翻译大辞典》Molochans'k 莫洛斯克
  218. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tarkhan,Mys 塔尔
  219. ^ 《世界地名翻译大辞典》Manzheliya 热利亚
  220. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kalanchak 卡恰克
  221. ^ 《世界地名翻译大辞典》Savranka 萨夫卡河
  222. ^ 《世界地名翻译大辞典》Yanchul 丘尔河
  223. ^ 《世界地名翻译大辞典》Borodyanka 博罗
  224. ^ 《世界地名翻译大辞典》Volosyanka 沃洛
  225. ^ 《世界地名翻译大辞典》Bryanka 布
  226. ^ 《世界地名翻译大辞典》Uspenka 乌斯
  227. ^ 《世界地名翻译大辞典》Radens'k 拉斯克
  228. ^ 《世界地名翻译大辞典》Korosten' 科罗斯
  229. ^ 《世界地名翻译大辞典》Zhovten' 若夫
  230. ^ 《世界地名翻译大辞典》Pershotravens'k 佩尔绍特拉斯克
  231. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sencha
  232. ^ 《世界地名翻译大辞典》Voznesens'k 沃兹涅斯克
  233. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kil'chen' 基利
  234. ^ 《世界地名翻译大辞典》Drozdyn' 德罗兹
  235. ^ 《世界地名翻译大辞典》Burshtyn 布尔什
  236. ^ 《世界地名翻译大辞典》Rohatyn 罗哈
  237. ^ 《世界地名翻译大辞典》Selyatyn 塞利亚
  238. ^ 《世界地名翻译大辞典》Tyahynka 佳
  239. ^ 《世界地名翻译大辞典》Mokvyn 莫克
  240. ^ 《世界地名翻译大辞典》Solotvyn 索洛特
  241. ^ 《世界地名翻译大辞典》Uzyn
  242. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kozyn
  243. ^ 《世界地名翻译大辞典》Haysyn
  244. ^ 《世界地名翻译大辞典》Miusynsk 米乌斯克
  245. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ladyzhyn 拉德
  246. ^ 《世界地名翻译大辞典》Rakoshyn 拉科
  247. ^ 《世界地名翻译大辞典》Lanchyn
  248. ^ 《世界地名翻译大辞典》Torchyn 托尔
  249. ^ 《世界地名翻译大辞典》Novovolyns'k 新沃斯克
  250. ^ 《世界地名翻译大辞典》Yarmolyntsi 亚尔莫
  251. ^ 《世界地名翻译大辞典》Buryn'
  252. ^ 《世界地名翻译大辞典》Zhmerynka 日梅
  253. ^ 《世界地名翻译大辞典》Inhul 胡尔河
  254. ^ 《世界地名翻译大辞典》Babin
  255. ^ 《世界地名翻译大辞典》Irpin' 伊尔
  256. ^ 《世界地名翻译大辞典》Vin'kivtsi 基夫齐
  257. ^ 《世界地名翻译大辞典》Poninka 波
  258. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kompaniyivka 帕尼伊夫卡,结合其他语言译音表“辅音字母м在б和п前按н译写”的规则
  259. ^ 《世界地名翻译大辞典》Fontanka 坦卡
  260. ^ 《世界地名翻译大辞典》Obolon' 奥博
  261. ^ 《世界地名翻译大辞典》Hayvoron 海沃
  262. ^ 《世界地名翻译大辞典》Visun'
  263. ^ 《世界地名翻译大辞典》恰普利夫卡 Chapliyivka
  264. ^ 《世界地名翻译大辞典》Savran' 萨夫
  265. ^ 《世界地名翻译大辞典》Melitopol' 梅利托波
  266. ^ 《世界地名翻译大辞典》Ternopil' 泰尔诺皮
  267. ^ 《世界地名翻译大辞典》Truskavets' 特鲁斯卡韦
  268. ^ 《世界地名翻译大辞典》Volochys'k 沃洛奇
  269. ^ 《世界地名翻译大辞典》Taroms'ke 塔罗姆
  270. ^ 《世界地名翻译大辞典》Voykovs'kyy 沃伊科夫
  271. ^ 《世界地名翻译大辞典》Luts'k 卢
  272. ^ 《世界地名翻译大辞典》Brats'ke 布拉
  273. ^ 《世界地名翻译大辞典》Khmel'nyts'kyy 赫梅利尼
  274. ^ 《世界地名翻译大辞典》Pakul' 帕库
  275. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sokal' 索卡
  276. ^ 《世界地名翻译大辞典》Vil'cha 维
  277. ^ 《世界地名翻译大辞典》Sen'kove 塞科韦
  278. ^ 《世界地名翻译大辞典》Kup”yans'k 库皮扬斯克
  279. ^ 《世界地名翻译大辞典》Slov”yans'k 斯洛维扬斯克
  280. ^ 《世界地名翻译大辞典》马里亚尼夫卡 Mar”yanivka