中日韩笔画 (Unicode区段)

中日韩笔画是一个位于基本多文种平面的Unicode区段,于 U+31C0..U+31E4 收入了38种笔画。Unicode 15.1起还加入了一个表意文字描述字符

中日韩笔画
范围U+31C0..U+31EF
(48个码位)
平面基本多文种平面BMP
文字通用英语Script (Unicode)#Special script property values
已分配39个码位
未分配9个保留码位
来源标准HKSCS–2001
统一码版本历史
4.116 (+16)
5.136 (+20)
15.137 (+1)
16.039 (+2)
注释[1][2]

码表

中日韩笔画
CJK Strokes
[1][2]
Unicode 联盟官方码表 (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+31Cx
U+31Dx
U+31Ex
注释
1.^ 依据 Unicode 16.0
2.^ 灰色区域为未分配码位

历史

以下Unicode文档记录了与这一区段相关的提案:

认同及收录问题

有许多实际存在的笔画,Unicode都没收录。当中有不少是因为被Unicode视为可以与其他笔画合并,例如:

  • 斜横( )被视为可与横( )合并。
  • 斜竖( )、右斜竖( )被视为可与竖( )合并。
  • 左点( )、直点( )被视为可与点( )合并。
  • 横捺( )、挑扁捺( )被视为可与挑捺( )合并。
  • 扁捺( )被视为可与捺( )合并。
  • 横斜( )被视为可与横撇( )合并。
  • 挑钩( )被视为可与横钩( )合并。
  • 横撇钩( )、挑撇钩( )被视为可与横竖钩( )合并。
  • 撇横撇( )被视为可与竖横撇( )合并。
  • 撇横( )被视为可与竖横( )合并。
  • 撇横弯钩( )被视为可与竖横弯钩( )合并。
  • 直撇点( )被视为可与撇点( )合并……等等。

然而,在部分标准里,这些笔画是不可以合并的。例如明体的“辶”部,若把其挑扁捺更换作捺,字形不但变得诡异,甚至可能被视为错字。这些合并的笔画可能只是在某些字、某些情况里与别的笔画相通,并不一定在任何情况下,都能用别的笔画取代。

按Unicode 15.0之前的编码,竖横撇( )被视为可与竖横竖( )合并;但是若“夨”字的撇横撇被更换作竖横竖,将会变成错字。又如横曲钩和横捺钩在中国国家规范 GF 2001-2001《GB 13000.1字符集汉字折笔规范》[3]传承字形推荐形体[4]里有区分(如“九”和“讯”右边),但是按Unicode 15.0也被视为可合并。2024年的Unicode 16.0收录了横捺钩(或横斜勾,U+31E4)和竖横撇(U+31E5),解决了表述这两个笔画的问题[5]

另外有少数在香港增补字符集中的笔画或单笔画汉字,在旧版中放在私人造字区里,在新版时改为对应到“中日韩统一汉字”的“扩展B(Ext-B)”区。GBK也将横曲钩定义在私用区,后续在GB 18030-2005内改为U+2E84;GB 18030-2000则在私用区U+E818放置横撇钩,但因为GB 18030-2005收录了扩展B区的汉字却没有修改对应导致GB 18030-2005内存在两个横撇钩(U+200CC和U+E818)[6]。连同部分单笔画汉字,可数出“⺄〇一丨丿丶乀乁乙乚乛亅𠃉𠃊𠃋𠃌𠃍𠃎𠃑𠄌𠄎𡿨”这些字元,详述如下:

编码 笔画 HKSCS旧编码 备注
2E84 GBK私用区定义为U+E819,形同“㇤”(31E4)。与“㇈”(31C8)不同。
3007 形同“㇣”(31E3)。
4E00 形同“㇐”(31D0)。
4E28 形同“㇑”(31D1)。
4E3F 丿 形近“㇓”(31D3),但也有字型制成形近“㇒”(31D2)。
4E36 形同“㇔”(31D4)。
4E40 形近“㇝”(31DD),但也有字型制成形近“㇏”(31CF)。
4E41 形近“㇝”(31DD)。
4E59 形同“㇠”(31E0)。
4E5A 形同“㇟”(31DF)。
4E5B 形同“㇖”(31D6)。
4E85 形同“㇚”(31DA)。
200C9 𠃉
200CA 𠃊 F311 形同“㇗”(31D7)。
200CB 𠃋 F30E 撇挑,非撇横。与“㇜”(31DC)不同形。
200CC 𠃌 GB 18030-2000在私用区定义为U+E818;GB 18030-2005同时收录二字。形近“㇆”(31C6)。不少字型把U+200CC制成横撇钩,把U+31C6制成横竖钩。
200CD 𠃍 F30B 形同“㇕”(31D5)。
200CE 𠃎 形近“㇘”(31D8)。
200D1 𠃑 F30A 形同“㇞”(31DE)。
2010C 𠄌 F308 竖挑,非竖横。形同“㇙”(31D9),但与“㇗”(31D7)不同。
2010E 𠄎 F316 形同“㇡”(31E1)。
21FE8 𡿨 F30F 形同“㇛”(31DB)。

参考文献

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29). 
  3. ^ 中华人民共和国教育部,国家语言文字工作委员会. GF2001-2001 《GB13000.1 字符集汉字折笔规范》 (PDF). 2002: 7 [2024-03-14]. 
  4. ^ I.字坊编辑部. 傳承字形部件檢校表 (PDF). 传承字形标准化文件 1.36. 一点字坊. 2022年9月17日 [2024-03-14] (中文(繁体)). 
  5. ^ 引用错误:没有为名为unicode16-newstrokes的参考文献提供内容
  6. ^ GB 18030 編碼表. 中文编码网页. [2021-12-03]. (原始内容存档于2022-05-26).