伊塔洛·斯韦沃

意大利作家(1861—1928)

伊塔洛·斯韦沃(Italo Svevo),意大利犹太商人兼小说家。埃托雷·施米茨(Ettore Schmitz,1861年12月9日—1928年9月13日)为他的本名,大器晚成,60岁后才写出成名之作《季诺的意识》(La Coscienza di Zeno),被誉为20世纪最出色小说家之一。

斯韦沃

生平

生于现在属意大利、当时属奥地利第里雅斯特,父亲为德国犹太玻璃商人,母亲为意大利犹太人。斯韦沃的真名和笔名都反映了他的双重身份。Ettore是意大利文赫克托耳,Schmitz则是常见的德国姓氏;Italo指“意大利的”,Svevo指中世纪时的施瓦本(Schwaben)公国(现在德国巴伐利亚也有名为施瓦本的行政区)。

家境殷实,另有七兄弟姊妹。为了学好德语,11岁时跟弟弟一同被送到巴伐利亚一所商业学校念书,成绩不错,但私下以文学为主要兴趣,爱读歌德席勒海涅叔本华莎士比亚(德译本)等名家的作品。

17岁时回到家乡,偶然到当地一家商业学院听课,同时开始认真写作,主要为戏剧。19岁时在《独立报》(L'Indipendente)发表第一篇文章,名为《夏洛克》(Shylock)(莎剧《威尼斯商人》里的犹太商人)。因为父亲生意失败,被迫放弃纨绔子弟的生活,到当地维也纳联合银行(Banca Union di Vienna)的分行工作,负责德文、法文的的书信往来,在那里一待就是20年,工作不太愉快。

边工作边写作,并开始进入第里雅斯特的艺术家圈子。1892年,他自资出版第一部小说《一生》(Una vita),书评不错,但未能为他带来文名,同年父亲过身。1895年10月,母亲也离世,同年12月不顾对方家长反对,跟比他年轻得多的表妹利维亚(Livia Veneziani)结婚,出于信仰问题,二人未能在教堂行礼。两年后利维亚有孕,为他生下一女,但产后病重,他因此接受洗礼,成为天主教徒。利维亚康复后,二人补行婚礼。

1898年,再自资出版第二本小说《老年》(Senilità),但依旧未能为他赢得文名。翌年到岳父母的油漆厂工作,工厂生产用来保护船身的防水油漆,行销欧洲。工厂在意大利、英国设有分行,他的工作表现出色,常被派到英国出差,为了改善英文,他请人补习──当时旅居第里雅斯特的乔伊斯当上他的补习老师。1906年,二人正式交往。

当时乔伊斯正构想他的钜著《尤利西斯》,常向斯韦沃请教犹太信仰、习俗,并对他的小说表示赞赏。有说《尤利西斯》的主角利奥波德·布卢姆(Leopold Bloom),就是参考了斯韦沃来塑造。第一次世界大战爆发,乔伊斯离开第里雅斯特,但跟斯韦沃保持书信往来。大战其间,斯韦沃的生活不好过,奥地利当局关闭他的工厂,迫他交出油漆的秘密配方,他一度被迫逃至维也纳

1923年,他自资出版《季诺的意识》。他把书寄给当时身在巴黎的乔伊斯,乔伊斯大表赞赏,为他在巴黎的文艺圈子广为宣传。斯韦沃的名字一时传遍巴黎的沙龙,他的名声由巴黎传回意大利。终于,斯韦沃在耳顺之年获得了他梦寐以求的文名。他成为文坛名人,他的少作得以重印,还被邀到处讲学。

1928年的夏天,他跟家人到山区渡假,他在骑摩托车时发生意外,送院后一晚不治。1950年,利维亚出版了她的《先夫行状》(Vita di mio marito)。

作品

《季诺的意识》开意大利心理小说的先河,批评家也常将斯韦沃跟乔伊斯普鲁斯特相提并论。跟他同时代的许多人一样,斯韦沃爱读佛洛伊德,对精神分析很感兴趣。在《季诺的意识》中,主角季诺接受精神分析治疗,医生建议他记下自己的回忆,以便分析,但不久他决定终止治疗,医生为了“报复”而出版了病人的回忆录。全书充满自嘲,讲述季诺戒的第一章尤其有名。

斯韦沃的母语为第里雅斯特的当地方言(Triestino),一种威尼托语言,第二语言则是德语。因此,他的意大利文被批评为不纯正、不地道。

外部链接