红河话加拿大西部的混血人所使用的英语方言。混血人是早先来自苏格兰和美洲印地安人克里族混血的包运船户的后代,也因此红河话是一种夹杂克里语以及苏格兰盖尔语的混合语言,一直使用到20世纪中期。

Bungee
Bungi
母语国家和地区加拿大
区域红河殖民地和加拿大Assiniboia缅尼托巴
语言灭亡将近消亡
语系
语言代码
ISO 639-2gem
ISO 639-3

另见

参考书目

  • Barkwell, Lawrence; Dorion, Leah; & Préfontaine, Darren R. (n.d.). Annotated bibliography and references in Metis legacy. https://web.archive.org/web/20060603062035/http://www.mmf.mb.ca/pages/publications/files/bibliography.for.metis.researchers.pdf
  • Blain, Eleanor M. (1987). Speech of the lower Red River settlement. In W. Cowan (Ed.), Papers of the eighteenth Algonquian Conference (pp. 7–16). Ottawa: Carleton University.
  • ——. (1989). The Bungee dialect of the Red River settlement. (MA thesis, University of Manitoba).
  • ——. (1994). The Red River dialect. Winnipeg: Wuerz Publishing.
  • Cansino, Barbara. (1980, March 26). Bungi in Petersfield: An 81 year old writes about the Red River dialect. Winnipeg Free Press.
  • Scott, S. Osborne; & Mulligan, D. A. (1951, December). The Red River dialect. The Beaver, 42–45.
  • ——. (1951). The Red River dialect. In J. K. Chambers (Ed.), Canadian English: Origins and structures (pp. 61–63). Toronto: Methuen.
  • Pentland, David H. (1985, March 9). Métchif and Bungee: Languages of the fur trade. (Paper presented in the series Voices of Rupert's Land: Public Lectures on Language and Culture in Early Manitoba. Winnipeg.
  • Swan, Ruth Ellen. (1991). Ethnicity and the Canadianization of Red River politics (p. 133). (MA thesis, Winnipeg, University of Manitoba).
  • Stobie, Margaret. (1967–1968). Backgrounds of the dialect called Bungi. Historical and Scientific Society of Manitoba, 3 (24), 65–67.
  • ——. (1971). The dialect called Bungi. Canadian Antiques Collector, 6 (8), 20.
  • Walters, Frank J. (1969–1970). Bungee as she is spoke. Red River Valley Historian and History News. The Quarterly Journal of the Red River Valley Historical Society, 3 (4), 68–70.

外部链接