阿登奈克语
在英国作家托尔金的奇幻小说里,阿登奈克语(Adûnaic)是第二纪元努曼诺尔人的语言。
阿登纳克语 | |
---|---|
创造者 | 托尔金 |
设定和用法 | 中土大陆的奇幻世界 |
分类 (目标) | |
分类 (来源) | 拉丁文字,受其他中土大陆语言影响 |
管理机构 | 无 |
语言代码 | |
ISO 639-3 | 无(mis) |
历史
阿登奈克语是由他列斯卡语(Taliska)的方言演变而来,该方言即是比欧族及哈多族在第一纪元迁入贝尔兰时所用的语言(即使哈拉丁族及登丹人在努曼诺尔陆沉之前已经存在,但哈拉丁族的语言却没有对阿登奈克语造成影响)。这种语言原本似乎是矮人语及亚维瑞语言的混合,不清楚到底有哪些词汇及语言结构是由人类所原创的,大概只有少数(芬罗德·费拉刚能够快速精通他列斯卡语是因为他列斯卡语包含大量同样源于古精灵语的亚维瑞族语言的词汇)。当伊甸人还居住在贝尔兰的时候,他们从灰精灵那里学懂了辛达林语,但他们仍沿用他们本身的语言,只是借用及采纳了一些辛达林语字词。第一纪元末,他列斯卡语已发展到成为阿登奈克语的基础,即努曼诺尔人的语言。
大多数的努曼诺尔居民都以阿登奈克语作为日常语言(也有许多人说辛达林语)。阿登奈克语集矮人语、亚维瑞语、辛达林语的影响于一身,昆雅语对阿登奈克语的影响最大,甚至主神语也有一定的影响力。努曼诺尔人在中土大陆西部设立一些贸易港口,阿登奈克语始掺入未到过努曼诺尔的伊甸人的语言,透过贸易使该语言迅速传播至整个伊利雅德及邻近地区,为日后通用语的盛行奠下基础。
努曼诺尔陆沉以后,幸存的精灵之友(Elendili)建立了亚尔诺及刚铎王国,摒弃阿登奈克语而采纳辛达林语,以免联想到暴虐的亚尔-法拉松及“皇帝的人马”。不过,中土大陆西部的人民仍流行阿登奈克语,至第三纪元末,那里还发展出多种通用语的方言。
正统的阿登奈克语在努曼诺尔陆沉后已不再通行,“皇帝的人马”残存的人类(黑暗努曼诺尔人)崇拜及臣服于索伦,他们说低等的阿登奈克语(黑暗阿登奈克语)。
虽然阿登奈克语在很大程度上是借用多种精灵语而来,但已知的阿登奈克语字词并不多,阿登奈克语大抵采用矮人语辅音系统的变种。
音系
唇音 齿音 齿龈音 齿龈后音 硬颚音 软腭音 声门音 塞音 p b t d k ɡ ʔ 擦音 f v θ s z ʃ x ɣ h 塞擦音 p͡f t͡θ t͡ʃ d͡ʒ k͡x 鼻音 m n ŋ 颤音 r 近音 l j w
概观
阿登奈克语略带闪米特语族的特征。或许是受到矮人语的影响
其名词分为阴性、阳性、中性、和通性,但是其名词的性别分类仅影响自身的变形,不会影响到修饰它的形容词的变形。形容词只需和名词保持数的一致
名词的还分为强变化名词和弱变化名词。强变化名词的某些变形需要改变词干元音,而弱变化名词只需改变后缀。
名词的根据性(阳、阴、中、通)、数(单、双、复)、格(通格、主题格、宾格)来变形。其中宾格仅在复合词中发现。[1]
下面以nimir(精灵,通性)为例:
单数 | 双数 | 复数 | |
---|---|---|---|
通格 | nimir | nimrat | nimīr |
主题格 | nimran | nimrāt | nimrim |
宾格 | nimur-/nimru- | —— | —— |
其宾格出现在复合词Nimruzîr(精灵之友)中。
参考
外部链接
- 阿登奈克语──努曼诺尔的用语 (页面存档备份,存于互联网档案馆) 于2007年11月7日翻阅